《格林姆童话全集》全10册,由著名漫画家丰子恺父子携手打造,丰子恺先生绘制300余幅精美插图,丰华瞻先生选用*接近德文原文的英译本译出,是中译本中较为经典的一部。本书包含200多篇童话故事,这些故事带有浓厚的地域特色和民族特色,富有知识性、趣味性和娱乐性,对培养儿童养成真、善、美的良好品质有积极意义。
★ 小32开平装,海豚出版社出版
★由著名漫画家丰子恺,与其子丰华瞻携手打造
★ 本书是1953年文化生活出版社出版的再版本
★丰华瞻根据一九四四年纽约Pantheon书店出版的Margaret Hunt翻译,还参考苏联选译本,对原文加以删改
★ 丰子恺为全书绘图352幅精美的插图
《格林姆童话》是十九世纪初期德国的格林姆兄弟两人所搜集的童话,一共有二百十篇。这些童话是从德国的民间搜集来的,但是它们的来源并不是在德国一国,而是在欧洲各国,它们是欧洲各国所流行的民间传说和民间故事。这些故事的起源年代,*早要追溯到一二千年以前。因此《格林姆童话》是欧洲民间故事的一个总汇,也是欧洲及世界民间文学的一个宝库。它曾被译成好多国家的文字,苏联也有它的译本。
《格林姆童话》是一笔文化遗产。它所描写的,除了神怪和动物外,都是些旧时代的人物和旧时代的社会情形。在新时代,我们对于它,正像对于一切文化遗产一样,是应该采取批判地接受的态度的。但是关于这部书,有两点我们必须认清:**,对于许多旧社会的不合理的情形,作者原来就是采取批判的态度的,或者是直接的贬斥,或者是间接的讽刺,在这种情形下,我们不可把其反面的意思误看成正面的意思:第二,童话中包含着好些进步的、积极的因素,这是我们应当注意的。关于这一点,《人民日报》的评论中说得很明确,它说:“对于儿童读者,当然我们不会把这部作品当作一种指导他们当前生活和斗争的读物来提倡,但是如果给儿童读者以适当的指导,那么包含在这部童话集中的许多进步和积极的因素,比如对于勤劳的赞扬和对于懒惰的鄙视,对于凶暴与邪恶的反抗和对于被虐待与损害者的同情,对于聪明和机智、诚实和勇敢精神的提倡等,是对他们有益的。”(见一九五二年七月三日北京《人民日报》“文化生活简评”栏。)
现在译者拟把《格林姆童话》全部译出来。全书译成中文约为五十万字,拟分十册出版。本书是由英文本译出的。《格林姆童话》有好几本英译本,现在译者所根据的是一九四四年纽约Pantheon书店出版的Margaret Hunt所译,James Stem所校正的译本。这英译本跟德文原文对照起来*为接近,*为忠实,所以译者采取它做根据。译者译成中文的时候,也力求忠实。一方面顾到中文的流利,一方面保持原文的意义与风格。除了根据英译本外,译者另外参考苏联的选译本,即一九五一年俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国教育部儿童读物出版社所出版的版本。凡在内容方面苏联的译本有删改的,译者都照着它删改,特声明于此。
丰华瞻
一九五二年八月于广州
格林兄弟(雅各布·路德维希·卡尔· 格林与威廉 ·卡尔· 格林两兄弟),都是德国著名的语言学家。雅各布参与编写了《德国语言史》《德语语法》和《德语词典》,并与其弟威廉搜集编写了《德国儿童与家庭童话集》,统称为《格林童话》。《格林童话》1812年问世,那时在神圣罗马帝国统治下的德国结构松散,无论是在国家还是民族上都缺乏统一性,特别是各公国和自由城市之间,仍存在着包括语言、文化等方面的差异。为了消除这一文化上的阻碍,一部分知识分子将眼光转向民间文化传统领域,从搜集研究民间文艺入手,并借助于民歌民谣和童话故事。正是在这样的背景下,格林兄弟开始了对广泛流传于德国民间、蕴含德意志民族特色的童话和故事的搜集。在近两百年的时间里,“格林童话”已被译成世界上140余种文字,很多脍炙人口、家喻户晓的名篇还被改编成各种戏剧、歌剧和芭蕾剧搬上舞台,或拍成电影和电视剧。在西方基督教国家中,“格林童话”销量仅次于《圣经》,可谓经典中的经典。一代又一代,世界各地的孩子们都在读着格林童话,跨越了地域,超越了时代。在快餐文化消费成为潮流的今天,给孩子们营造怎样的阅读氛围、给孩子们读什么样的书一直是不断深耕的问题,而不容置疑的是,阅读经典将是一个有品味的起点。
丰子恺(1898年11月9日-1975年9月15日),浙江崇德(今嘉兴桐乡市崇福镇)人,散文家、画家、文学家、美术与音乐教育家,原名润,又名仁、仍,号子觊,后改为子恺,笔名TK。师从弘一法师(李叔同),以中西融合画法创作漫画以及散文而著名。
丰华瞻,1924年3月生,浙江崇德人,1945年中央大学外文系毕业,复旦大学教授,专长英语。译有《格林童话集》等书。丰子恺之子。民盟盟员。中国作协会员。1948—1951年在美国伯克莱加州大学研究院攻读英国文学。1983年赴美国洛杉矶加州大学讲学。曾任复旦大学外文系教授。上海外文学会副秘书长、常务理事。主要着作有《中西诗歌比较》(获中国比较文学学会“比较文学奖”)、《世界神话传说选》,和戚志蓉合著《我的父亲丰子恺》,合编《丰子恺散文选集》、《丰子恺论艺术》、《丰子恺漫画选》。
绿色屋顶之家的安妮-安妮的世界系列-1 本书特色 马克·吐温称其为“*能掌握永恒生命且令人极度愉悦、永驻人心的伟大作品。”一个伴随您成长的亲密伴侣,一部带您走入...
孩子们的秘密乐园-笑猫日记 本书特色 《笑猫日记》系列是中国当代著名童书作家杨红樱女士的*新代表作,现已出版15本,累计销量突破1200万册,连续5年居于中国童...
《铁路边的孩子们》内容简介:《铁路边的孩子们》为英国著名儿童文学家伊迪斯·内斯比特最为经典的代表作之一,讲述了发生在铁路边
叶圣陶儿童文学全集(上下) 内容简介 叶圣陶(1894--1968),名绍钧,江苏苏州人,著名作家、教育家,父亲在地主家做帐房,家境清苦。1907年考入草桥中学...
小木屋系列:经典插图版(全9册) 本书特色 《大森林的小木屋》大约一百四十年前,劳拉一家住在威斯康星大森林的一座小木屋里。那时森林中人烟稀少,时常可见狼、熊、豹...
中国儿童文学经典100部:小神风和小平安 本书特色 徜徉在这套百年长卷里,我相信,每一位读者,无论是少年儿童,还是成年人,都不能不对我们古老而伟大的母语顿生无限...
世界上最聪明的童话 本书特色 《世界上*聪明的童话(注音版)》是由北京少年儿童出版社出版的。世界上最聪明的童话 内容简介 名家、名作、名译。美丽的人生从*美的阅...
情豹布哈依 本书特色 本书精选了沈石溪动物小说中关于豹子的六个中篇小说,通过精彩的故事,传神的细节,意料之外而又情理之中的巧合和变化,全方位展示了豹这一野生动物...
步步惊心河&盗梦贼-冒险小虎队-挺进版 本书特色 《步步惊心河&盗梦贼(挺进版)》由托马斯·布热齐纳著,维尔纳·埃曼插图,孙木坤、杜潞菋译。全书由“长篇...
(精)稻草人 本书特色 本书完全原汁原味地展现民国时期的儿童文学的原貌,力求能够让读者重温经典的味道。怀旧,不是心灵无助的漂泊;怀旧也不是心理病态的表征。怀旧,...
我的儿子皮卡-尿王-5 本书特色 让孩子体味一段成长的岁月让父母重温那段动人的时光我的儿子皮卡-尿王-5 内容简介 皮卡班上有个叫马飞的小男孩非常霸道,仗着自己...
神秘岛-(上.下)-插图版.全译本 本书特色 有着“科幻小说之父”的儒勒·凡尔纳是世界上被翻译作品*多的十大名家之一,他的作品是将科学性与文学性的完美融...
探险家历史大发现-真实世界大冒险 本书特色 佩妮·克拉克编著的《探险家的历史大发现(真实世界大冒险)》是一套风趣幽默的科普图书,作者通过搞笑的人物造型和大量图片...
哈利波特与凤凰社 本书特色 儿童文学经典“哈利波特”重装上市!深受英国小读者喜爱的新版封面重新设计、充满魔法的正文排版新增霍格沃茨魔法学校地图拉页重新修订的完整...
寻找我的妖怪猫-唐可可与魔法国-2 本书特色 从神秘的人鱼国归来之后,爱探险的唐可可这次又去哪个魔法国旅行了?看看魔法地图吧!哇,怪虫国!有一天,唐可可的猫变成...
瓦尔登湖-世界文学名著典藏-全译本 本书特色文学名著永远是全世界人民的无价之宝,是值得大家继承和发扬光大的精神财富。这套文学名著宝库精选世界文学名著中脍炙人口的...
背叛的门牙-我的儿子皮卡 本书特色 让孩子体味一段成长的风貌,让父母重温那段动人的时光。《我的儿子皮卡》是曹文轩创作的首套“少年成长小说”,也是国内2...
马王登基-郑渊洁十二生肖童话 本书特色马王登基以后的**件事就是选择了一位巧舌如簧的新闻发布官,从此春风得意,但这却激怒了狮王、虎王等;唐·吉诃德骑着马来到中国...
父与子 本书特色 在一幅幅漫画中,深藏着父子之间亲密的情感,这里有快乐、有忧伤,更多的是教会了孩子怎样珍惜生活、怎样学会表达爱。父与子 内容简介为了让孩子每天都...
钢铁是怎样炼成的-(青少版) 本书特色 《钢铁是怎样炼成的》:文学经典,权威改编,“冰心奖”获奖者倾情打造。钢铁是怎样炼成的-(青少版) 内容简介 这是一本类似...