患有癫痫病的梅什金公爵从国外归来, 在火车上结识了贵族青年罗戈任。纳斯塔霞是个秀外慧中的女子, 因命运的捉弄成为某个富豪的情妇。梅什金公爵去拜访了自己家族的*后一位女人 —— 叶潘钦将军的妻子, 并认识了这位同族的三位漂亮女儿……
《白痴》系19世纪俄国大文豪陀思妥耶夫斯基的重要作品之一。作品表达了世界本是就是无法用理性去量化的,甚至是超越人的想象的。人无可探知、无法实现的都是不需要去思考的,去思考且去实践的人都是“白痴”。这应该是对许多启蒙思想家所推崇的“人的逻辑计算必然符合自然规律,人算等于天算”的绝妙讽刺,这种过于相信世界可计算,把所有矛盾、意志神动排除在外的逻辑实际上是人类的骄傲自大。
《外国文学经典·名家名译(全译本) 白痴(上)》:
“这事确实这样,”罗戈任皱起眉头,阴郁地肯定说,“扎廖热夫那时也曾对我这么说过。公爵,我那时穿着父亲那件只穿了三天的腰部打褶的大衣穿过涅瓦大街,而她正从商店出来,坐上马车。当时我一下子犹如浑身着了火似的。我常见到扎廖热夫,他跟我可不一样,打扮得像个理发店的伙计,一只眼睛上架着眼镜,可我在父亲家里穿的是抹了油的皮靴,喝的是素汤。他说,这个跟你不相配,还说,这是位公爵小姐,名叫纳斯塔西娅·费利帕夫娜,姓巴拉什科娃,她跟托茨基同居,而托茨基现在都不知道怎么摆脱她,因为他,这么说吧,完全到了真正的年龄,五十五岁,想要跟全彼得堡头号美女结婚。扎廖热夫当下就怂恿我说,今天你可以在大剧院见到纳斯塔西娅·费利帕夫娜,她将坐在**层厢座自己的包厢里看芭蕾,可在我们家里你倒试试去看芭蕾——准会受到惩罚,父亲会把我们打死!但是,我还是偷偷地去看了一小时,又一次看见了纳斯塔西娅·费利帕夫娜。那天一整夜我都没有睡着。第二天早晨父亲给了我两张百分之五利率的证券,每张五千卢布。他说,去卖掉它们,七千五百卢布拿到安德列耶夫事务所,付清了,哪儿也别去,把一万剩下的数拿来交给我,我等你。我卖了证券,拿了钱,但是没有去安德列耶夫事务所,而是哪儿也不张望,径自去了一家英国商店,用全部钱挑选了一副耳坠,每个耳坠上都有一颗钻石,几乎就像核桃那么大,还欠了四百卢布,我讲出了姓名,他们相信了。我带了耳坠去找扎廖热夫,如此这般地说了一番,‘兄弟,我们去找纳斯塔西娅·费利帕夫娜’,我们就去了。当时我脚下是什么,前面是什么,旁边是什么——一概都不知道,也不记得,我们径直走进她的客厅。她亲自出来见我们。我当时没有说出自己来,而由扎廖热夫说‘帕尔芬·罗戈任送给您的,以作昨天邂逅相遇的纪念,请俯允受纳。’她打开盒子,瞥了一眼,冷笑一声说:‘请感谢您的朋友罗戈任先生,谢谢他的盛情厚意。’她转身便走开了。唉,我干吗当时不马上死掉!如果真的想去死,是因为我想:‘反正回去也活不了!’*使我委屈的是,我觉得扎廖热夫这骗子占尽了风流。我个子也小,穿得像个仆人,因为自惭形秽,便一声不吭地站在那里,只是瞪着眼睛看她。可扎廖热夫却非常时髦,头发抹得油亮,还烫成卷发,脸色红润,结着方格领带,一味地奉承,满嘴的恭维,那时她大概把他当作是我了。我们出来后,我就说:‘喂,现在再不许你想一下我的人,明白吗?’他笑着说,‘现在你怎么向谢苗·帕尔芬内奇交账?’我那时真的想家也不回就去投河,可是又想,‘反正都一样’,于是犹如十恶不赦的罪人似的回家去了。”
“哎哟!喔嗬!”小公务员做了个鬼脸,甚至打起战来,“要知道,已故的先人不要说为一万卢布,就是为十个卢布也会把人打发到阴间去。”他朝公爵点了下头,公爵好奇地端详着罗戈任,好像此刻他的脸更加苍白了。
“打发到阴间!”罗戈任重复说了一遍,“你知道什么?”他对公爵说,“我父亲马上全都知道了,再说,扎廖热夫也逢人便吹。父亲把我抓起来,关在楼上,教训我足足一小时,他说,‘我这只是先让你有个准备,到夜里我再来跟你告别。’你想怎么着?老头到纳斯塔西娅·费利帕夫娜那儿去了,连连朝她叩头,央求着,哭着,她终于拿出了盒子,扔了给他,说,‘喏,给你,老胡子,你的耳环,现在它们对我来说价值珍贵十倍,因为它是帕尔芬冒着这么大的风险弄来的,向帕尔芬·谢苗诺维奇致意,向他表示感谢!’而我在这个时候得到母亲的赞同,在谢廖什卡·普罗图京那儿弄了二十卢布,就乘车到普斯科夫去了,到那儿时我正害着疟疾,在那里一些老妇人没完没了令人厌烦地对我念教堂日历,而我坐在那里喝得醉醺醺的,后来我去了好几家酒馆,花光了*后一点钱,一整夜躺在街上不省人事,到了早晨发起了热病,而在夜里的时候狗还咬了我,好不容易才醒过来。”
“好了,好了,现在纳斯塔西娅·费利帕夫娜会改变态度了!”小公务员一边搓着手,一边嘻嘻笑着,“现在,老爷,耳坠算得了什么!现在我们可以补偿给她同样的耳坠……”
“要是你再说一次有关纳斯塔西娅·费利帕夫娜的一个字,你就给我滚蛋,我就揍死你,尽管你跟随过利哈乔夫!”罗戈任紧紧抓住他的手,嚷道。
……
费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基,十九世纪群星灿烂的俄国文坛上一颗耀眼的明星,与列夫·托尔斯泰、屠格涅夫等人齐名,是俄国文学的卓越代表。他生于医生家庭,自幼喜爱文学,遵父愿入大学学工程,但毕业后不久即弃工从文。在法国资产阶级革命思潮影响下,他醉心于空想社会主义,参加了彼得堡进步知识分子组织的彼得拉舍夫斯基小组的革命活动。一八四九至一八五九年,陀思妥耶夫斯基因参加革命活动被沙皇政府逮捕并流放西伯利亚。陀思妥耶夫斯基所走过的是一条极为艰辛、复杂的生活与创作道路,是俄国文学史上最复杂、最矛盾的作家之一。如果说托尔斯泰代表了俄罗斯文学的广度,那么,陀思妥耶夫斯基则代表了俄罗斯文学的深度。主要作品有《穷人》(1846)、《白夜》(1848)、《脆弱的心》(1848)、《被侮辱与被损害的》(1861)、《死屋手记》(1861)、《罪与罚》(1866)、《白痴》(1869)、《群魔》(1872)和《卡拉马佐夫兄弟》(1880)等。
漂亮朋友 内容简介 乔治·杜烙华递给管账女人一枚五法郎的硬币,接过找头,走出了饭馆。他自知长得漂亮,又有前士官的翩翩风度,便故意挺直腰板,以军人的熟练姿势卷了卷...
一个陌生女人的来信(全译本) 本书特色 《一个陌生女人的来信》讲述的是一个陌生的女人,在她生命的*后时刻,写下一封长信,向一位著名的作家袒露了自己一生的爱慕之情...
《钢铁是怎样炼成的》内容简介:《钢铁是怎样炼成的》是作者根据自己亲身经历写成的一部优秀小说。主人公保尔·柯察金所走过的道路
杨柳清风-世界文学名著典藏[全译插图本] 本书特色 《杨柳清风》描绘了一个理想的生命家园图景。自然、共同体、自由共同构筑了生命家园,三者相互映照,形成了生命安全...
贵族之家 内容简介 屠格涅夫是19世纪俄国伟大的现实主义作家,一位卓越的,才华横溢的艺术大师,被誉为"小说家中的小说家".其长篇小 ...贵族之家 目录 贵族之...
《施康强译都兰趣话》内容简介:法国文学大师巴尔扎克的戏谑之作,堪称趣事集锦。翻译家施康强以仿中国古代话本小说的风格翻译,与
《被侮辱与被损害的人》内容简介:《被侮辱与被损害的》是俄国伟大作家陀思妥耶夫斯基的代表作,小说创作于1861年。全书由四个部分
皮兰德娄中短篇小说选-(图文链接读本) 内容简介 《皮兰德娄:中短篇小说选》打破传统的插图形式,将作家与作品、历史与现实有机地链接。大量珍贵的图片,展示历史风貌...
本书共收录欧·亨利短篇小说共计五十九篇。这些作品构思奇巧,文字生动活泼,往往描述了一些平凡而感人的小故事,充满浓郁的人情
人间喜剧 第十四卷 内容简介 奥诺雷·巴尔扎克(1799一1850)是十九世纪法国*伟大的小说家,塑造典型的巨匠,举世公认的现实主义大师。他以二十年的辛勤工作,...
《无情》:“我”貌似无情,其实对已故女友——身怀通灵异能的千鹤饱含深情。“我”对两人的分手心怀内疚,始终难以释怀。当“我
僕らは誰も彼女のことを忘れられなかった。私たち六人は、京都で学生時代を過ごした仲間だった。十年前、鞍馬の火祭りを訪れた私
《大卫·科波菲尔(有声双语经典)》内容简介:译林“有声双语经典”原版引进美国教育专家特为学生编写的英语名著,精选贴近中国学
彼得·本奇利1940年5月生于纽约市的一个书香世家,祖孙三代都是作家。他先后就学于埃克塞特的菲利普研究院和哈佛大学。此后,他先
《西方文学之旅(上下卷)》中有最佳体现。它不是传统意义上的教材,却作为文学欣赏和文学史知识的经典,在清华、北大、武大等全国
《安德烈·塔可夫斯基:电影的元素》内容简介:在《安德烈·塔可夫斯基:电影的元素》中,罗伯特·伯德详述了塔可夫斯基的主要电影
悔婚律师骆十佳,在旅程中重逢年少的爱人沈巡。尘封的过去再次重启,是巧合亦或注定。一段初恋旧情被揭开。一路的匪夷所思惊险经
曹雪芹,(?-1763,一作1764)清小说家。名霑,字梦阮,号雪芹、芹圃、芹溪。为满洲正白旗“包衣”人。自曾祖起,三代任江宁织造
《小妹妹》内容简介:马洛受雇于堪萨斯州来的小妹妹奎斯特小姐,寻找她失踪的哥哥奥林。根据小妹妹提供的地址,马洛开始调查。令人
《莫吐儿》内容简介:小说叙述了一个九岁犹太男孩及其家人在贫困中求生存的故事。成为孤儿的莫吐儿帮人看小孩,陪疯老头睡觉,满街