经典名著的语言无疑是*凝练、*优美、*有审美价值的。雪莱的那句“如冬已来临,春天还会远吗?”让多少陷于绝望的人重新燃起希望之火,鼓起勇气,迎接严冬过后的春天。徐志摩一句“悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩”又让多少人陶醉。尼采的那句“上帝死了”,又给多少人以振聋发聩的启迪作用。
读经典名著,尤其阅读原汁原味作品,可以怡情养性,增长知识,加添才干,丰富情感,开阔视野。所谓“经典”,其实就是作者所属的那个民族的文化积淀,是那个民族的灵魂缩影。英国戏剧泰斗莎士比亚的《哈姆雷特》和《麦克白》等、“意大利语言之父”的但丁的《神曲》之《地狱篇》《炼狱篇》及《天堂篇》、爱尔兰世界一流作家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》及《一个艺术家的肖像》等、美国风趣而笔法超一流的著名小说家马克·吐温的《哈克历险记》以及《汤姆索亚历险记》等,德国著名哲学家尼采的《查拉图斯特拉如是说》及《快乐的科学》等等,都为塑造自己民族的文化积淀,做出了永恒的贡献,也同时向世界展示了他们所属的民族的优美剪影。
很多著名领袖如林肯、毛泽东等伟大人物,也都曾从经典名著中汲取力量,甚至获得治国理念。耶鲁大学教授查尔斯·希尔曾在题为《经典与治国理念》的文章,阐述了读书与治国之间的绝妙关系。他这样写道:“在几乎所有经典名著中,都可以找到让人叹为观止、深藏其中的治国艺术原则。”
经典名著,不仅仅有治国理念,更具提升读者审美情趣的功能。世界上不同时代、不同地域的优秀经典作品,都存在一个共同属性:歌颂赞美人间的真善美,揭露抨击世间的假恶丑。
读欧美自但丁以来的经典名著,你会看到,西方无论是在漫长的黑暗时期,抑或进入现代进程时期,总有经典作品问世,对世间的负面,进行冷峻的批判。与此同时,也有更多的大家作品问世,热情讴歌人间的真诚与善良,使读者不由自主地沉浸于经典作品的审美情感之中。
英语经典名著,显然是除了汉语经典名著以外,人类整个进程中至关重要的文化遗产的一部分。从历史上看,英语是全世界经典阅读作品中,使用得*广泛的国际性语言。这一事实,没有产生根本性交化。本世纪相当长一段时间,这一事实也似乎不会发生任何变化。而要更深入地了解并切身感受英语经典名著的风采,阅读原汁原味的英语经典作品的过程,显然是必不可少的。
作者莫泊桑(1850-1893),法家著名作家,被冠以“短篇小说王”称谓,是自然主义流派代表人物。这部小说的故事情节跌宕起伏,颇抓读者的眼球。故事描述了一个叫杜洛瓦的人,他通过公开前任妻子不轨行为然后巧取其部分财产,*后爬到有权有钱高位的故事。这部小说,可以说是萨克雷《名利场》的翻版,但莫泊桑并没有一味地加以谴责,他似乎把这个话题抛给了读者,以期待读者对这一问题进行深刻思考并得出自己独有的答案。
On reaching the second fioor, he saw another mirror, and once more slackened his pace to look at himself. He likewise paused before the third glass, twirled his mustache, took off his hat to arrange his hair, and murmured half aloud, a habit of his: "Hall mirrors are most convenient."
Then he rang the bell. The door opened almost immediately, and before him stood a servant in a black coat, with a grave, shaven face, so perfect in his appearance that Duroy again became confused as he compared the cut of their garments.
The lackey asked:
"Whom shall I announce, Monsieur?" He raised a portiere and pronounced the name.
Duroy lost his self-possession upon being ushered into a world as yet strange to him. However, he advanced. A young, fair woman received him alone in a large, well-lighted room. He paused, disconcerted. Who was that smiling lady? He remembered that Forestier was married, and the thought that the handsome blonde was his friend's wife rendered him awkward and ill-at-ease. He stammered out:
"Madame, I am-"
She held out her hand. "I know, Monsieur-Charles told me of your meeting last night, and I am very glad that he asked you to dine with us to-day."
Duroy blushed to the roots of his hair, not knowing how to reply; he felt that he was being inspected from his head to his feet. He half thought of excusing himself, of inventing an explanation of the carelessness of his toilette, but he did not know how to touch upon that delicate subject.
He seated himself upon a chair she pointed out to him, and as he sank into its luxurious depths, it seemed to him that he was entering a new and charming life, that he would make his mark in the world, that he was saved. He glanced at Mme. Forestier. She wore a gown of pale blue cashmere which clung gracefully to her supple form and rounded outlines; her arms and throat rose in, lily-white purity from the mass of lace which ornamented the corsage and short sleeves. Her hair was dressed high and curled on the nape of her neck.
Duroy grew more at his ease under her glance, which recealled to him, he knew not why, that of the girl he had met the preceding evening at the Folies-Bergeres. Mme. Forestier had gray eyes, a small nose, full lips, and a rather heavy chin, an irregular, attractive face, full of gentleness and yet of malice.
After a short silence, she asked: "Have you been in Paris a long time?"
Gradually regaining his self-possession, he replied: "a few months, Madame. I am in the railroad employ, but my friend Forestier has encouraged me to hope that, thanks to him, I can enter into journalism."
She smiled kindly and murmured in a low voice: "I know. "
The bell rang again and the servant announced: "Mme. de Marelle." She was a dainty brunette, lattired in a simple, dark robe; a red rose in her black ltresses seemed to accentuate her special character, and a young girl, or rather a child, for such she was, followed her.
Mme. Forestier said: "Good evening, Clotilde."
"Good evening, Madeleine."
They embraced each other, then the child offered her forehead with the assurance of an adult, saying:
"Good evening, cousin."
Mme. Forestier kissed her, and then made the introductions:
"M. Georges Duroy, an old friend of Charles. Mme. de Marelle, my friend, a relative in fact." She added:
"Here, you know, we do not stand on ceremony."
……
作者莫泊桑(1850-1893),法家著名作家,被冠以“短篇小说王”称谓,是自然主义流派代表人物。
作者莫泊桑(1850-1893),法家著名作家,被冠以“短篇小说王”称谓,是自然主义流派代表人物。
初等数论 内容简介 本书自1992年9月出版以来,已发行24000册,深受教师和学生的欢迎。在第二版中,本书作者根据10年来读者和本书编辑提出的宝贵意见,以及在...
美丽的英语 本书特色 美丽的英语能让您理解学习毅力的重要性;给你英语知识,启发你自学方法;提高你的学习兴趣,提升你的学习境界,让您成为英语高手。本书为张海迪的*...
一级文字词汇 内容简介 日语能力考试由“文字·词汇”、“听解”、“读解·语法”三个部分组成。本书是**部分“文字·词汇”,编者根据日语能力考试大纲的要求,收录了...
英汉经贸分类词典 本书特色 本手册共收经贸分类词语26 000余条,按经贸业务和相关专题分为17个大类,内容涉及经济与技术合作、合同、总承包、运输业务、结关、商...
杰曼·格里尔,沃里克大学英文和比较文学教授,写过三本相当畅销的书:《女宦》,《性与命运》以及《完整的女人》。
未小读L码 | 8岁+---童年是生命中很重要的一个时期,我们必须去应对很多的“第一次”:第一次去爱,第一次获得友谊,第一次面对死亡或疾病。那时的我们反应往往十...
走遍德国(初级1)学生用书(附MP3) 内容简介 《走遍德国》(初级)是专为德语非母语(deutsch als fremdsprache)的学习者编写的一套德语...
弗兰肯斯坦 本书特色 《弗兰肯斯坦》《弗兰肯斯坦》于1818年出版,全名是《弗兰肯斯坦——现代普罗米修斯的故事》, 又译为《科学怪人》。故事缘起于一次文学游戏。...
语文教育研究方法 本书特色 《语文教育研究方法》:教育硕士(语文)专业学位系列教材语文教育研究方法 内容简介 本书共分为十六章,主要内容包括:语文教育研究的对象...
趣味学标点 本书特色 想知道一个个简单的标点符号后面有什么有趣的故事吗?想得心应手地掌握关于标点的知识吗?打开这一本有趣味的书,你的一切疑问都可以获得解答。小朋...
初中英语必背美文 本书特色 《英语满分直通车》系列图书共五本,供小学和初高中各年级学生备战升学考试使用。为了帮助学生在短时间内有效地提高英语写作水平和考试成绩,...
联合国文件翻译教程 本书特色 联合国中文处十年智慧结晶 翻译界泰斗李长栓、陈达遵*新力作联合国文件翻译教程 内容简介 《联合国文件翻译教程》为翻译界权威李长栓、...
中小学生必备的语言宝典丛书:终生受益的名人名言 本书特色名人名言,是一个人奋斗一生的切身感悟和精辟总结。终生受益的名人名言编写组编著的《终生受益的名人名言/中小...
《手风琴考级曲集(第6套)》内容简介:《手风琴考级曲集》(第六套)由上海音乐家协会手风琴专业委员会编,收入1-10级的考级曲目。
名家名作阅读全解.初中九年级 本书特色 在名篇中陶冶,在经典中感动,在鉴赏中积累,在练习中提高。名家名作阅读全解.初中九年级 内容简介 《名家名作阅读全解》(初...
一课都不能少-何捷老师的奇趣语文课 本书特色本书是“小学语文三剑客丛书”之一,是近年在小学语文届影响颇大的教学新秀何捷老师的阅读教学经验总结。作者结合具体教学案...
格列佛游记 本书特色 “读书破万卷,下笔如有神”,我们相信,通过阅读这套版本权威、选目完善、经典实用的丛书,不仅有助于中小学生的课内外学习与考试升学,还能提高学...
刑法学-(第二版) 本书特色 本教材由吉林大学李洁老师主编,权威性强,本次修订,结合上一版出版以来刑法的*新规定进行,分别对书中的相关内容进行更新,使之更加适合...
开放德育论-大学生思想政治教育继承借鉴与批判创新研究 内容简介 《开放德育论——大学生思想政治教育继承借鉴与批判创新研究》,是广东省哲学社会科学“十五”规划特别...
成语故事-(增订版) 内容简介 任何一种语言都有成语,但与其他语言相比,汉语中的成语不仅数量多,而且历史更悠久,运用更广泛,地位更突出,民族文化的特征也更鲜明。...