本书乃汇钱穆先生关于中国文化与教育诸问题的专论和演讲词而成,共有文章二十篇,均系其于抗战之时,感山河巨变、世风浑浊,不忍“以二帝三王相传之天下授之塞外”而作。先生以其对中国文化精深闳大之体悟,对中国精神健旺蓬勃之感触,揭中西传统与路线之差异,指明中国文化现代转向之途径,并以教育实施之弊端及其改革为特别关心所在,寻求民族健康发育之正途。
先生“汇其有关文化问题者为上卷,其讨论学术趋向者附之。关于教育问题者为下卷,其牵及政风治术者附之”。全书言简意深,历久弥新,乃凡爱中国与中国文化之士所不应错失之作。
钱穆(1895—1990),中国现代历史学家。江苏省无锡人,字宾四,笔名公沙、梁隐、与忘、孤云。钱穆九岁入私塾,熟习中国的传统文献典籍。十三岁入常州府中学堂学习,1912年因家贫辍学,后自学。1913-1919年任小学教员。1923年后,曾在厦门、无锡、苏州等地任中学教员。1930年以后,历任燕京、北京、清华、四川、齐鲁、西南联大等大学教授,也曾任无易江南大学文学院院长。1949年迁居香港,创办了新亚书院,任院长,从事教学和研究工作至1964年退休为止,期间曾获得香港大学、美国耶鲁大学名誉博士称号。1966年,钱穆移居台湾台北市,在“中国文化书院(今中国文化大学)”任职,为“中央研究院”院士,“故宫博物院”特聘研究员。1990年8月在台北逝世。钱穆是完全靠自修苦读而在学术界确立地位的一个学者。其治学颇受清儒章学诚“六经皆史”思想的影响。对中国历史尤其是对中国历代思想家及其思想源流的研究和考辨,均自成一家之言。
汉字 本书特色 汉字是传承中华文明的*大功臣,我们的祖先用汉字书写了难以计数的典籍,其内容包罗万象,涵盖了生活的各个方面。汉字,是中华民族的一大国粹。冯慧娟所编...
楚辞与上古历史文化研究:中国古代太阳循环文化揭秘 内容简介 《楚辞》研究早已是一门显学,近些年尤其很“热”。据汤炳正先生说:“从1977年以来,《楚辞》研究中出...
精彩摘录“我幼年过家家,也捏些泥碗土钵,摘花草假装煮菜,与别家女孩儿并无不同。后来进了一次厨房,我爹就决定送我去习武啦,
【西】哈维尔·R.布兰科 (Xabier R. Blanco) / 1973年生于西班牙拉科鲁尼亚省比米安索市。曾在《加利西亚日报》及其网络平台(xornal....
明清山东方言词汇研究-以《金瓶梅词话》.《醒世姻缘传》.《聊斋俚曲》为中心 本书特色 这本《明清山东方言词汇研究——以金瓶梅词话醒世姻缘传聊斋俚曲为中心》由殷晓...
生活书店史稿 本书特色 生活书店诞生于30年代民族危难之时,面临的是国土沦丧、民生凋敝的局面,呼吁抗战,挽救危亡已是全民族的要求。作为站在人民大众的立场、代表人...
佛教-季羡林学术著作选集 本书特色《佛教》内容简介:佛学博大精深,从印度传入我国已有两千年的历史,影响巨大。季羡林先生从事佛学研究长达六十多年,造诣甚高,著述丰...
一九五一年生於神奈川縣小田原市。一九七三年畢業於東海大學日本文學系。一九七七年,於《奇想天外》雜誌上發表〈青蛙之死〉而初出文壇。除了廣受讀者好評的《陰陽師》、《...
俗语谚语故事 本书特色 《中华经典故事:俗语谚语故事》选取了69条经典的俗语、谚语,按音序顺序排列,所讲的故事短小精悍,内容丰富,包括民间故事、神话传说、历史典...
《北京那些事儿》内容简介:本书选译自奥野先生二十世纪三五十年代有关北京的随笔文集,记录了他先后三次在北京学习、工作和访问的
徐中舒(1898-1991),中国现代著名历史学家、古文字学家。 1926年毕业于清华大学研究院国学门,师从王国维、梁启超等著名学者。在此期间,他受到王国维先生...
读库-1706 本书特色 本期《读库》一共包含了八篇文章。《我家的奴隶》、《百鸟朝凤》、《软工矿》、《原田泰治和他的素朴画》、《知与名的奔突》、《雨中的泪水》、...
榕城治学记 本书特色 《榕城治学记》:上善若水:老子的智慧仁者爱人:孔子的智慧尽辞知本:曾子的智慧——朱熹与《大学》梦断明主之治——李世民贞观之治与唐初君主专制...
人文文本-建筑、阅读、音乐与记忆 本书特色 名教授李欧梵是个不折不扣的性情中人,他的智慧总是充满趣味和人情味:谈建筑设计,他看见北京奥运体育馆鸟巢的设计师赫尔佐...
孙机(1929年9月出生),男,山东青岛人,北京大学历史系考古专业毕业,中国国家博物馆学术研究中心研究馆员,中央文史研究馆馆员。在断代研究方面,系统地总结了几乎...
寻幽大理 内容简介 介绍大理千年古国的信仰、历史与人文之旅,并访谈外地移民大理的怡然自得。大理人的善意其来有自,这片土地上的人民特别重视信仰,他们相信所有理该相...
中国古代高僧 本书特色 为了帮助广大读者了解中国古代高僧大德的事迹,了解中国佛教的历史文化,乔志霞精心地编撰了《中国古代高僧》一书。本书在对中国古代佛教发展进行...
季羡林谈翻译 本书特色 季羡林先生不仅是我国著名学者,而且是大翻译家。他不仅精通英文、德文、法文等现代外文,而且掌握梵文、巴利文、佛教混合梵文、吐火罗文等古代语...
翻译与性别---女性主义时代的翻译 内容简介 20世纪*后的30年中,性别研究渗透到了学术研究与文艺创作的各个方面。人们对于性别的关注深刻影响了翻译实践、翻译理...
门外文谈-大家小书 本书特色 与章太炎、梁启超、王国维诸国学大师不同的是:鲁迅专门领域的著作不够多,而是兴之所至,创造了大量介于文学创作和思想随笔之间的长长短短...