“虚假的微笑,虚假的晚会,不会永远继续下去。” 本书收录《鹿鸣馆》和《早晨的杜鹃花》两篇剧作。《鹿鸣馆》是一出通俗戏剧,以鹿鸣馆时代为舞台,描述天长节舞会上的人伦悲剧,反映了当时明治时代日本条约改正的问题,以及对于接踵而来的反逆时代的预感。 伴随阶级没落,新兴文化的冒头与古老日本传统的抗衡,鹿鸣馆时代——那段明治*华美的回忆,只能如舞会上的*后一曲华尔兹一般休止。
★ 三岛由纪夫戏剧的皇冠明珠,呈现日本现代史上罕见的罗曼蒂克时代 ★ 被三岛称为**次“为舞台演出艺术”而创作的作品。中文世界首译! ★ 历史,只描写已经发生的事情;而艺术,则描写那些未曾发生的事。戏剧是隐瞒,是欺骗,却充满人性智慧的台词 “鹿鸣馆”是日本明治维新后,日本为与世界文明接轨,创设来进行外交与招待宾客的欧式建筑。本作正是在这样的历史背景下,杜撰了天长节舞会上的一出悲剧。 ★ 日本文学翻译名家陈德文教授倾其毕生心力翻译修订译本 一頁联合日本文学翻译名家陈德文老师,将其毕生倾力翻译的三岛由纪夫作品共16种集中出版。陈老师的译文被读者评价:“该冷静的时候就是三岛原文版词藻精准,大理石一样的行文;到了情欲段落突然活色生香,看得人热血沸腾。这种对照下,更显出了本作异样的美。不愧是我心中*好的三岛著作的译者。” ★ 延续一頁文库特色,采用日本文库本*经典开本,柔软轻盈、单手可握 经典译本×首套文库本×新锐设计风,为三岛做一个*美版本——“别怕美好事物被苛责,我们先来让它存在。”
鹿鸣馆(四幕悲剧)
作者的话
早晨的杜鹃花(一幕四场)
作者的话
译后记
译后记 陈德文 这几年,国内出版界对三岛由纪夫备加青睐,多家出版社竞相出版三岛作品。以前,我仅翻译过他的一两篇散作,从《雅典》(选自《阿波罗之杯》)等文章中,初次感受了三岛文学的醍醐味,这回翻译《萨德侯爵夫人》等三岛戏剧,进一步为三岛文学丰盈华美的舞台语言所打动。 二十世纪中叶,日本文艺界活跃着几位颇有影响的文学家、艺术家——川端康成、井上靖、三岛由纪夫和东山魁夷等人。这些人都是“美的无餍的追求者,美的猎人”(东山魁夷语)。川端追寻传统美,井上追寻历史美,东山追寻自然美。他们的人性“底色”上又共同沉潜着一种浓重的亲情美。三岛由纪夫受浪漫主义文学影响,追求怪异美、终极美、变态美。随笔《雅典》*能体现三岛文学的这些特色。他写道∶ “可以毫不夸张地说,我在巴黎看厌了左右对称的东西。不用说建筑物了,即使政治、文学、音乐、戏曲诸方面,法国人所喜欢的节度和方法论的意识性(不知能否这样说)等一切方面,都以左右对称而引以为自豪。其结果,在巴黎,‘节度的过剩沉重地压抑着旅游者的心胸’。”而一到希腊,他就沉醉于“无尽的酩酊之中”。他热爱那里“绝妙的蓝天,绝妙的风,热烈的光线”。他坦白说∶“我之所以讨厌巴黎,不喜欢印象派,全是因为那里温和而适度的阳光”。 著名评论家山本健吉说过, 三岛初期作品有“美辞丽句泛滥”的倾向,单从戏剧作品也可以看出,这一特点一直贯穿他终生的创作。照他本人的话说∶“越是*卑劣、*残酷、*不道德、*污秽的人事,越是要用*优雅的语言叙说出来。在这一计划中,我对于语言的抽象性和语言的净化力充满自信。”(《〈萨德侯爵夫人〉再度公演》《每日新闻》1966年 ) 三岛戏剧在日本和国外颇受欢迎,久演不衰,为什么会有这么大的吸引力呢?老实说,我有些茫然不知。至于三岛为何要创作戏剧,作者在《自作解题》的有关篇章中已分别作了说明,希望读者朋友在阅读三岛剧作之前,先看看《自作解题》里的文章,也许会解除诸多疑团和误会,有助于对作者写作意图的正确认识。 就我初步的体会来讲,三岛文学(包括戏剧)的魅力,不在于人物和事件,而在于语言表现的艺术。为了状写一种意象,三岛不惜倾其所有语言库存,反复吟咏、仔细涂抹,甚至失之臃肿、复沓,然而这种臃肿和复沓的语言茂草丛中,却时时摇曳着诗意的鲜花。 一本剧作成功与否,很大程度决定于语言,也就是台词。翻译同样如此。但戏剧是综合性的舞台艺术,目前的译本比较适合于阅读,要是拿到舞台上演出,还有赖于导演、演员、服装设计以及舞台装置等诸多方面的共同努力,才能获取成功。 对于戏剧,译者毕竟是外行,译文不足之处诚请有关专家和爱好戏剧的朋友多多指教。 二〇〇九年六月梅雨时节 作于春日井高森台 二〇二〇年十二月修订
三岛由纪夫 (1925—1970),原名平冈公威,日本当代小说家、剧作家、电影演员。多次被诺贝尔文学奖提名。这位日本文坛的异类,一生崇拜殉教式的死亡,他短短一生竭尽全力用文字诠释美的多元性。美国的日本文学研究权威唐纳德·基恩认为三岛是“世界上无与伦比的天才作家”。 陈德文 江苏邳县人,南京大学教授。1965年毕业于北京大学东语系日本语专业,1985年赴早稻田大学学习和研究,现为日本爱知文教大学专任教授。翻译出版日本文学名家名著多种。
风筝怨 本书特色 献礼华文世界诗坛泰斗余光中九十寿辰。余光中亲审百首诗作,亲自作序。“咏志”“言情”“思乡”“艺文”“警世”“自然”“生命”七大板块,融乡国愁思...
1979-2000深圳重大决策和事件民间观察 本书特色 这是迄今惟一一本关于深圳二十年改革跌宕沉浮的民间史,作者历时六年叩访了一百五十四名重大决策和事件亲历者,...
蓝房子 本书特色 北岛的的随笔集,写于90年代末前后。 记人为经、叙事为纬,北岛为我们描摹了一幅当代世界诗歌的人物光谱,其中的明星有帕斯、特朗斯特...
诗游记-我与古典诗词的一千零一夜 本书特色 天风海涛,幽忆怨断。携意象与典故,在烟雨楼台里,以细腻的情感和温润的笔触,描绘柔婉清丽的古典境界。幽径屐痕、星汉浮槎...
中国散文百家谭(上中下) 本书特色 ★ 32开平装,四川人民出版社1993年7月第1版、2001年10月第2次印刷★ 收入巴金、柯灵、艾煊、袁鹰、岑桑、严阵、韩...
倒流河 本书特色 本书系汇集了众多当代一流名家自选的代表作品,专为文学爱好者量身打造,引领读者进入当代文学的中心地带。《倒流河》为著名作家贾平凹的作品精选集。《...
赵益,1965年2月出生,祖籍江苏南通。文学博士。现为南京大学中文系副教授。主要研究方向为古典文献学,古典文学及中国文化史相关专题。曾出版著作四种,发表学术论文...
邓友梅散文集——饮茶闲话 本书特色 名家散文典藏版系列,由高等教育出版社倾力打造,精选精编30余位当代现代散文大家的经典散文集,旨在带给读者美文的感受,在字里行...
《知道点世界文学》内容简介:英国诗歌的奠基者是谁?为什么巴尔扎克号称文学界的拿破仑?为什么说“一千个读者,就有一千个哈姆雷
谢沐希,作家、出版工作者、配音员、百万级儿童故事播讲人、Eng咕咕伴读平台主创。多次参与广东肯德基、广州少年儿童图书馆、广州博物馆主办的“同声童阅”公益朗读课,...
两宋词境浅说 本书特色 《两宋词境浅说》编*于俞陛云晚年,曾以《宋词选释》为题,陆续发表。两宋名家精品词作毕集,蔚为大观。书中对所选各词,不但附加笺释,而且剖析...
《沪之光》内容简介:本书收录了七位上海作曲家共12部合唱作品。这些作品既是全方位的,又各有各的重心,可谓精品中的精品。他们有
词学入门 内容简介 吴梅以曲家名世,为中国著名词作家与词研究家。精通昆曲,被视为将昆曲这一民间艺术引入大学讲堂之**人。终身执教,桃李满天下,被评为“近代...
王水照,复旦大学文科特聘资深教授、博士生导师,中国宋代文学学会名誉会长,中国苏轼研究学会名誉会长。主要代表作有《苏轼选集》《唐宋文学论集》《苏轼论稿》《苏轼研究...
再低微胡骨头里也有江河 本书特色 《再低微的骨头里也有江河(六人诗选)》是纪录片《我的诗篇》中工人诗人邬霞、吉克阿优、许立志、秦晓宇、陈年喜、老井和铁骨的诗歌精...
回望来路 本书特色 《回望来路》系王剑冰主编的“乡愁文丛”之一种,是周大新关于故乡——河南尤其是南阳邓州的散文集,收录作品48篇,多描写故乡人、事和景观,具有时...
热爱生命 本书特色到远方去,到远方去,熟悉的地方没有风景; 我不去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程; 现实与理想之间,不变的是跋涉,暗淡与辉煌之间...
花开只为蝶恋者-古诗词中的花间之意 本书特色 “花间词”是当时文人的内心写照,完美呈现了时下凄婉哀怨的风花雪月、爱恨情仇。本书以花间词为背景,精选了温庭筠、皇甫...
2014中国最佳散文 本书特色 太阳鸟文学年选,由著名学者王蒙出任主编,编委及分卷主编皆为文学领域卓有建树的专家学者。他们对发表干2014年的原创作品精读、精选...
《内心活动》内容简介:阅读库切的评论文章,我们得以看到处于文坛前线的作家如何看待自己的同行,与来自外部的评论家不同的是,库