One of the twentieth century’s most extraordinary Americans, Pearl Buck was the first person to make China accessible to the West. She recreated the lives of ordinary Chinese people in The Good Earth , an overnight worldwide bestseller in 1932, later a blockbuster movie. Buck went on to become the first American woman to win the Nobel Prize for Literature. Long before anyone else, she foresaw China’s future as a superpower, and she recognized the crucial importance for both countries of China’s building a relationship with the United States. As a teenager she had witnessed the first stirrings of Chinese revolution, and as a young woman she narrowly escaped being killed in the deadly struggle between Chinese Nationalists and the newly formed Communist Party. Pearl grew up in an imperial China unchanged for thousands of years. She was the child of American missionaries, but she spoke Chinese before she learned English, and her friends were the children of Chinese farmers. She took it for granted that she was Chinese herself until she was eight years old, when the terrorist uprising known as the Boxer Rebellion forced her family to flee for their lives. It was the first of many desperate flights. Flood, famine, drought, bandits, and war formed the background of Pearl’s life in China. "Asia was the real, the actual world," she said, "and my own country became the dreamworld." Pearl wrote about the realities of the only world she knew in The Good Earth. It was one of the last things she did before being finally forced out of China to settle for the first time in the United States. She was unknown and penniless with a failed marriage behind her, a disabled child to support, no prospects, and no way of telling that The Good Earth would sell tens of millions of copies. It transfixed a whole generation of readers just as Jung Chang’s Wild Swans would do more than half a century later. No Westerner had ever written anything like this before, and no Chinese had either. Buck was the forerunner of a wave of Chinese Americans from Maxine Hong Kingston to Amy Tan. Until their books began coming out in the last few decades, her novels were unique in that they spoke for ordinary Asian people— "translating my parents to me," said Hong Kingston, "and giving me our ancestry and our habitation." As a phenomenally successful writer and civil-rights campaigner, Buck did more than anyone else in her lifetime to change Western perceptions of China. In a world with its eyes trained on China today, she has much to tell us about what lies behind its astonishing reawakening.
奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小
复活(插图本) 内容简介 卡邱霞·玛丝洛娃是一个农妇的女儿。母亲在女地主索菲亚姊妹的牛奶场上工作。父亲是流浪的吉卜赛人。玛丝洛娃三岁时母亲死了。女地主看她长得清...
《西顿野生动物故事集》内容简介:本书中,狼王老暴在原野上游猎,泉原狐与猎手斗智,忠心的牧羊犬为什么变成羊群杀手,大自然中的
《中国游记》是他三个月旅游中国的游记,全书夹叙夹议、情景交融、文采斐然,且颇具幽默感。作为游记,不仅有知识性,而且有趣味
尼尔斯.伦奈 本书特色 少年尼尔斯·伦奈有一个行事实际的父亲和沉浸于美丽幻梦中的母亲。12岁时,他强烈地憧憬着自己的姑姑,求上帝保佑她重病痊愈,但她仍然离开了人...
《乌托邦》内容简介:莫尔在1516年写成《乌托邦》,采取了非常严肃的态度,使用的是当时学术界通行的拉丁语,但是书中人名、地名
背井离乡,在都市艰难打拼的女孩伦子下班回家回家,发现印度男友带着全部家当财物倏然离开。受到突如其来的打击,伦子失去发声能
大卫.科波菲尔-世界名著名译文库-(全二册)-全译本 本书特色 《大卫·科波菲尔》讲述的是主人公大卫自幼年至中年的生活历程。以“一个星...
《田园交响曲》内容简介:本书收入纪德创作生涯早、中、晚期的三部小型杰作:《帕吕德》《田园交响曲》和《忒修斯》,以期为读者提
《爱的教育(中文)》内容简介:《爱的教育》是一部极富感染力的儿童小说,通过一个叫安利柯的小学四年级男孩写的日记,抒发了人类
『1Q84』から7年――、待ちかねた書き下ろし本格長編その年の五月から翌年の初めにかけて、私は狭い谷間の入り口近くの、山の上に
豪夫童话全集-(全译本) 本书特色 豪夫童话是德国童话中*为杰出的代表之一,同时也是世界童话中灿烂的瑰宝。和格林童话一样,豪夫童话不但在德**喻户晓,而且被译成...
小王子 本书特色 我曾每日与它(《小王子》)厮磨:他走过一个又一个星球,却始终放不下对她的思念。深情终究是一趟孤独的旅程,她是他永远的牵绊。我们每个人心中都有一...
都柏林人(精装) 本书特色 《都柏林人》是乔伊斯著名的短篇小说集,包含十五个短篇小说,背景是二十世纪二三十年代的都柏林,真实全面地展示了都柏林中下层市民肉体、精...
阿拉丁神灯会满足你的任何愿望;阿里巴巴一声“芝麻,开门!”打开了强盗藏宝的洞门;聪明的渔夫把魔鬼关回了宝瓶……一个个经典
红与黑郭宏安译文集 内容简介 主人公于连,一个木匠的儿子,为了飞黄腾达,不仅处处表现自己,还采取种种虚伪、作假和违心之举。然而,于连毕竟是善良的,在缠绵中,在痛...
梵蒂冈的地窖-世界名著名译文库-全译本 本书特色 《梵蒂冈的地窖》是纪德四部不同时期小说作品《帕吕德》《浪子归来》《梵蒂冈的地窖》《忒修斯》的合集。《帕吕德》是...
《私募股权圣经(原书第2版)》内容简介:私募股权投资与投资上市企业和流动性资产相比,仍具有很多优势。在交易中被收购的公司,无
《Oracle Exadata专家手册》内容简介:本书由世界知名的、实战经验丰富的Oracle ACE/ACE总监组成的作者团队编写,他们都写过多本畅
《乞力马扎罗的雪(海明威精选集)》内容简介:本书收录了海明威的十六篇短篇佳作。雪山上的豹子,河边的垂钓人,咖啡厅中的老者…