于世界文学史中,足以笼罩一世,凌越千古,卓然为词坛之宗匠,诗人之冠冕者,其唯希腊之荷马,意大利之但丁,英之莎士比亚,德之歌德乎,此四子者,各于其不同之时代及环境中,发为不朽之歌声。然荷马史诗中之英雄,既与吾人之现实生活相去太远;但丁之天堂地狱,又与近代思想诸多低语;歌德距吾人较近,实为近代精神之卓越的代表。但以超脱对空限制一点而论,则莎士比亚之成就,实远在三子之上。盖莎翁笔下之人物,虽多为古代之贵族阶级,然其所发掘者,实为古今中外贵贱贫富人人所同具之人性。故虽经三百余年以后,不仅其书为全世界文学之士所耽读,其剧本且在各国舞台与银幕上历久搬演而不衰,盖由其作品中具有永久性与普遍性,故能深入人心如此耳。
中国读者耳闻莎翁大名已久,文坛知名之士,亦曾将其作品,译出多种,然历观坊间各译本,失之于粗疏草率者尚少,失之于拘泥生硬者实繁有徒。拘泥字句之结果,不仅原作神味,荡然无存,甚至艰深晦涩,有若天书,令人不能阅读,此则译者之过,莎翁不能任其咎者也。
余笃嗜莎剧,曾首尾研涌全集至少十余遍,于原作精神,自觉颇有会心。开四年春,得前辈同事詹先生之鼓励,始着手为翻译全集之尝试。越年战事发生,历年来辛苦搜集之各种莎集版本,及诸家注译考证批评之书,不下一二百册,全数毁于炮火,仓卒中只携出牛津版全集一册,及译稿数本而已,而后辗转流徙,为生活而奔波,更无暇晷,以续未竟之志。及卅一年春,目观世变日亟,闭户家居,摈绝外务,始得惠心一志,致力译事。虽贫穷疾病,交相煎迫,而埋头伏案,握管不辍。前后历十年而全稿完成,夫以译莎工作之艰巨,十年之功,不可云久,然毕生精力,殆已尽注于兹矣。
余译此书之宗旨,第一在求于最大可能之范围内,保持原作之神韵;必不得已而求其次,亦必以明白晓畅之字句,忠实传达原文之意趣;而于逐字逐句对照式之硬译,则未敢赞同。凡遇原文中与中国语法不合之处,往往再三咀嚼,不惜全部更易原文之结构,务使作者之命意豁然呈露,不为晦涩之字句所掩蔽。每译一段,必先自拟为读者,查阅译文中有无暧昧不明之处。又必自拟为舞台上之演员,审辨语调是否顺口,音节是否调和。一字一字之未惬,往往苦思累日。然才力所限,未能尽符理想;乡居僻陋,既无参考之书籍,又鲜质疑之师友。谬误之处,自知不免。所望海内学人,惠予纠正,幸甚幸甚!
原文全集在编次方面,不甚惬当,兹特依据各剧性质,分为“喜剧”、“悲剧”、“传奇剧”、“史剧”四辑,每辑各自成一系统。读者循是以求,不难获见莎翁作品之全貌。昔卡莱尔尝云:“吾人宁失百印度,不愿失一莎士比亚”。夫莎士比亚为世界的诗人,固非一国所可独占;倘若此集之出版,使此大诗人之作品,得以普及中国读者之间,则译者之劳力,庶几不为虚掷矣。知我罪我,惟在读者。
《沙与沫》是纪伯伦最著名的作品之一,作者以自然景物“沙”、“泡沫”为比喻,寓意着人在社会之中如同沙之微小,事物如同泡沫一
夏目漱石(なつめそうせき,NatsumeSouseki)(1867~1916)日本近代作家。夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“
巴黎圣母院 本书特色 雨果的小说具有比单纯浪漫主义更为丰富的美学内涵,它反映了浪漫主义小说向现实主义小说靠拢趋向的历史过程,体现了浪漫主义与现实主义的和谐结合。...
世界文学文库-基督山伯爵(上下) 本书特色 本书是法国著名作家大仲马的代表作,它讲述的是水手邓蒂斯的报恩和复仇故事。主要情节跌宕起伏,迂回曲折,从中又演化出若干...
白鲸 本书特色 作者对大自然的描写从侧面烘托了人与大自然斗争的顽强精神,同时也为作品增色不少,通过这样的气氛渲染使情景交融,生动真切,从另一个角度讲,人类和自然...
《向上》内容简介:《向上:让你的优秀远超同龄人》是清华学霸张自豪全新力作,一部给年轻人的成长精进指南!作者从一个普通家庭成
《罪与罚》内容简介:小说描写穷大学生拉斯柯尔尼科夫受无政府主义思想毒害,认为自己是个超人,可以为所欲为。为生计所迫,他杀死
《国富论(彩绘精读本)》内容简介:《国富论》出版于1776年,是第一本试图阐述欧洲产业和商业发展历史的著作。这本书对于经济学领
《慈禧御苑外史》内容简介:《德龄公主文集:慈禧御苑外史》是一本独特的历史小说。作为慈禧身边的一等女侍官,德龄公主依据她所了解
周作人译希腊神话 本书特色 ◆京派文学领袖人物、新文化运动得力干将周作人临终前念念不忘的经典神话!周作人遗嘱说:“余今年已整八十岁,死无遗恨,姑留一言,以为身后...
Ihavedeliberatedalongtimeaboutcouplingsomeofmysketchesofoutdoornaturewithafewcha...
名作欣赏:10分钟读解外国经典小说5 本书特色 名作欣赏系列共10册,甄选了《故事会》杂志“外国文学故事鉴赏”栏目中历年来的名篇佳作。可谓是名家云集,星光璀璨。...
《施康强译都兰趣话》内容简介:法国文学大师巴尔扎克的戏谑之作,堪称趣事集锦。翻译家施康强以仿中国古代话本小说的风格翻译,与
世界文学文库(简装本)--鲁滨逊漂流记 内容简介 《鲁滨逊漂流记》是笛福受一个真实故事的启发而写成的。当时有一名苏格兰水手与船长发生争吵,被船长遗弃在荒岛上,四...
哈克贝里.芬历险记(全译本) 本书特色 要是你拾到了一块马蹄铁,没有把它钉在门框上,反倒把它弄丢了,那么你尽管这样做,一定会消灾。但是,你弄死了一只蚂蚁,要想用...
《日本现代文学的起源》并非学院派式的文学史专著,而是理论批评随笔的结集。1980年出版之后,至今已再版25次,成为后现代批评经
黑暗的心-世界文学名著典藏-(全译本) 本书特色 本书具有鲜明的现代主义特色。作者康拉德用了马洛这样一个叙述者,让他以回忆者的身份出现在故事里,他的叙述穿梭于过...
《呐喊(译林名著精选)》内容简介:《呐喊》是鲁迅1918至1922年所作的短篇小说的结集,鲁迅的代表作之一。收有《狂人日记》、《孔
十五岁的船长-全译插图本 本书特色 对于年轻的见习水手迪克?桑德来说,那是一个可怕的日子也是一个难忘的日子。这一天,在与鲸鱼搏斗的过程中,“流浪者”号上的船长和...
《文字史》内容简介:本书简明扼要、形象生动地介绍了从7000年前人类最初用图形做记录开始,如今已发展形成了哪些不同的文字体系,