译序
萨福是古代希腊抒情女诗人。她的活动时期大约在公元前610—前580年。她的作品在当时和后世都产生过巨大影响。传说中的司文艺的女神有九位,而柏拉图称萨福为第十位文艺女神。
关于萨福的生平和身世,存在着各种矛盾的说法,美国学者达得理•费茨甚至说:人们告诉我们许许多多关于萨福的事情,而我们却几乎什么也不知道。今天的读者未必会读对那些烦琐的考证感到兴趣,因而下面谈的只是一种被认为可以接受的说法。
萨福出身于累斯博斯岛的米蒂利尼一个贵族家庭,父亲叫斯卡曼德罗尼摩斯,母亲叫克勒斯。她和安德罗斯岛的一个叫凯科拉斯的商人结婚,据传由于政治原因,她和其他贵族一起被暴君庇塔库斯放逐,在西西里岛的锡拉丘兹度过一段流亡生活。她一生的大部分时间是在米蒂利尼度过的。她有一个女儿也叫克勒斯。她有三个兄弟,其中一个叫卡拉克索斯,因为花钱为一个叫多加丽的妓女赎身,曾引起萨福的不快。据传她爱上了一个年轻的渔夫法翁,失恋后从琉卡迪亚悬崖上跳海自尽。这大约是后人编造的故事。另一种说法是:她是在家中在她女儿克勒斯照料下病逝的。下面这首诗,就是她在临终前写给她女儿的:
我得提醒你,克勒斯
悲叹的声音
在一个诗人的家里
是不相称的
它们,对我们的家
也不合适
关于萨福所从事的活动,也是众说纷纭。有的说她是女祭司,有的甚至说她是妓女,这些说法都缺乏事实根据。
在萨福的时代,即公元前六世纪,希腊的科学和文化艺术都是繁荣的。累斯博斯岛被认为是希腊歌曲的源泉。在米蒂利尼,上等人家的妇女可以参加社交集会,写诗和吟诗。萨福的诗,就是一边弹着竖琴,一边吟唱的。她就是这些社团的主要人物之一,由于才华出众,慕名而至的人很多。有些人家把自己的女孩子送到萨福身边,向她学习技艺。这样就形成了一种类似学校的团体。萨福在诗中提到的一些女孩子的名字,如安娜多丽雅、阿狄司、贡吉拉、希罗、泰玛斯等等,可以看作是她的学生或是女伴。她们在一起弹琴,唱歌,跳舞,参加一些宗教性的活动,例如祭祀爱情和丰饶女神阿佛洛狄忒。下面两首诗,可以看作是这种生活的写照:
在春天的薄暮
在满月盈盈的光辉下
女孩子们聚集在一起
好像环绕着祭坛
*
而她们的脚移动了
有节奏地,好像从前
克利特岛的姑娘们
用温柔的脚步
在开花的柔滑的草地上
围绕着爱的祭坛
跳起环舞
萨福就是在这样的希腊文明的背景下,在这样的悠闲幽雅的生活中,从事着诗歌艺术的创造。
现存最早的萨福作品的版本,是公元前3世纪写在纸莎草纸上的抄本残片。没有资料能够说明前此300年间萨福作品的出版和流传情况。根据萨福现存作品颇多异文和变体来推断,她在世时可能并没有写下来的稿本,而是以(或主要是以)口头传播的方式在流传,并由别人记录下来。直到亚历山大时代,她的作品才得到搜集整理,编为抒情诗九卷,哀歌一卷。这个版本在中世纪失传,此后只能在别人作品中见到她的作品的引文。古希腊历史学家狄奥尼西奥斯引用过她的阿佛洛狄忒颂歌,郎加纳斯在《论崇高》中引用过《他不只是英雄》一诗,亚里士多德引用过《我们完全知道》一诗的断片。一些语法学家也引用过她的一些断片或残句。因而我们今天所能看到的萨福的作品,绝大多数都是断章残简。
从萨福现存的作品来看,她所抒写的大多是个人的情怀,几乎没有触及当时的政治或时事。她是用当地的口语写作的,大多是和她的学生或女伴的谈话,对神的祈祷,坦率地谈她的爱,嫉妒,以及对敌手的攻击。她也写了一些供女孩子们在婚礼上歌唱的祝婚歌,以及庆祝阿佛洛狄忒节日的颂歌。她的诗是情深意挚而又朴素自然的,是独具特色而又富于魅力的。可以说,她为我们创造了一个2500多年前的富于生活情趣的女性世界。
近百年来,西方一些学者和翻译家在研究和翻译萨福的工作中取得了不少成果。其中值得注意的有:亨利•瓦尔顿的《萨福》(伦敦,1885),是当时最完备的英译本。J.M.爱德蒙的《希腊抒情诗》(伦敦,1922,1928),较前书更为完备。C.R.海内斯的《萨福•诗和断片》(伦敦—纽约,1926),书中附有不少插图,包括钱币、花瓶、绘画、雕塑等。阿瑟•韦加尔的《累斯博斯的萨福》(美国加登城,1932),为传记和背景材料,正文中,间或有诗。C.M.鲍拉的《希腊抒情诗》(牛津,1955),有萨福的十二首诗和一些断片的译文,并附评论。S.夸西莫多的《希腊抒情诗》(米兰,1951),其中有萨福作品的希腊原文和意大利译文。
1958年,美国加州大学出版社出版了玛丽•巴纳德的《萨福》一书,有的评论家誉之为“接近完美的英译本”。译文保持了萨福的真挚、朴素、自然的风格,没有多余的文饰,不把一些断片“拉长”或改写为完整的诗,然而从中仍能感到萨福的机敏和诗意。
萨福的名字很早就传入我国。1908年,苏曼殊译了拜伦《唐璜》中的一章,即为人熟知的《哀希腊》,首两句是:“巍巍希腊都,生长奢浮好。”奢浮即萨福。然而,多年来,萨福的作品却只有零星的译文。因取前面提到的玛丽•巴纳德的《萨福》作为蓝本,将萨福的诗和断片100首全部译出。除若干残句外,萨福现存的作品大都在此了。这个译本旨在为我国读者、特别是青年读者提供一个可读的本子,因此不去比较各种版本的异同,注释也尽量从简,不去作烦琐的考证。译文采用现代汉语,并力求保持原作口语化的特点。
萨福曾经充满自信地说,未来的人们是不会忘记她的。译完本书,我觉得她说得不错。
罗洛
1986年夏,上海
一个一个人 本书特色 *具个人特色的纪传体断代史;1979-2012的中国微叙事。本书由著名书籍设计师朱赢椿装帧设计。书名及腰封文字由古琴演奏家成公亮题写。一个...
纳兰词-Vol.40 本书特色 纳兰性德所著的《纳兰词/周读书系》词风淡雅又不乏真情实意,哀感顽艳却并不媚俗,感情简单质朴,让无数人为之倾倒,广为传唱,一时有“...
鲁迅散文集:野草 本书特色 《野草》是现代文学家鲁迅创作的一部散文诗集。20世纪20年代初期,作者鲁迅生活在北洋军阀统治下的北京,处于极度苦闷中的鲁迅当时心境很...
古典诗歌的生命情怀 本书特色 阅读贫困,何来文化积淀 何来视野 何来识见 何来语文素养 阅读量不足显而易见,阅渎的质、阅读的方式也令人担忧……余党绪老师对此了然...
我辈中人:写给中年人的情书 本书特色 这本书,始于曼娟照顾失智的父母…将近3年前,曼娟90高龄的老父罹患急症,家里的生活遭到重击,变得四分五裂。她...
对联通 内容简介 对联同其他文艺一样,也有自身的特点,主要是对仗工整,平仄协调。《文心雕龙·丽辞》“句句相衔”,“字字相丽丽”,《史通·叙事篇》所谓“编字不只,...
冰心作品精选 本书特色 冰心(1900-1999),原名谢婉莹。原籍福建长乐,生于福州。现代著名散文家、诗人、儿童文学家。诗集《繁星》《春水》,散文集《寄小读者...
开小差的狗 本书特色 《开小差的狗》共收录卡夫卡创作于不同时期的作品共五十四篇。其中包括一篇《内心独白》,这是卡夫卡自一九一一年十月十三日至一九二二年五月十九日...
民国名刊简金 雾外江山 内容简介 《雾外江山》收录了《现代》《文饭小品》散文随笔,包括世间情话;自然韵语;论世警言;文坛独白几个部分。主要散文包括:半个月的印象...
海上文学百家文库:059:曹聚仁 章衣萍 梁实秋卷 本书特色 收入曹聚仁在上海期间所写的文化杂谈;收入章衣萍短篇小说集《情书一束》及部分随笔;收入了梁实秋在上海...
《中国人民大学英语口语能力标准(试行)》内容简介:《中国人民大学英语口语能力标准》是2013 年中国人民大学与北京市共建项目——
华阳国志校注(修订版) 内容简介 晋常璩的《华阳国志》是我国现存的一部*早的、比较完整的地方志。《华阳国志校注》由四川大学古籍所教授刘琳校注,以廖刻题襟馆本为底...
首届郭沫若散文随笔奖获奖作品 内容简介 《首届郭沫若散文随笔奖获奖作品》为中国当代散文,随笔作品集,由李岚清编著。庞俭克为《首届郭沫若散文随笔奖获奖作品》的责任...
《与古为徒和娟娟发屋:关于书法经典问题的思考》内容简介:本书关心的中心问题是:什么是书法的经典?一种本不属于经典的文字书写
地之子-台静农全集 内容简介 《台静农全集》共11卷13册,160余万字,32开,布面精装,全套定价480元。本书精心选编了体现台静农小说、散文和诗歌创作实力,...
花间集注 内容简介 河南大学是一所有近百年历史的老校。自建校以来,一向重视国学研究,并形成了一支实力雄厚、传承有序的研究队伍,在国学研究领域可谓人才济济,成果丰...
梦呓-难以言达之岸 内容简介 陈陟云自上世纪八十年代开始诗歌创作,20多年来一直坚持用心灵写诗。《梦呓:难以言达之岸》共收录了陈陟云的76首诗歌,包括:...
小思 原名卢玮銮,一九三九年生于香港,香港中文大学中文系教授,作家、教育家。一九六四年毕业于香港中文大学新亚书院中文系。一九九五年起任香港中文大学中文系教授,二...
21世纪中国文学大系2007年诗歌 内容简介 简介本书是21世纪中国文学大系中的一册,由当代权威人士遴选2007年度发表的诗歌作品之佳作,共收入阿斐、阿华、阿翔...
宋词 内容简介 本书按照时间先后选取词作,并且大多选取的是著名作家的代表作品。我们对作者做了简单的介绍,又对词的内容做了简单的解说和鉴赏,尽量做到了既通俗流畅,...