本书作者遵循共时、对比、功能的原则,构筑起了一个比较完整的英语功能语言体系。这个语法体系包括功能名称学和功能句法学两个部分。
什么是功能语言学 什么是功能语法 功能语言学的基本原则和方法有哪些 怎样从功能的角度研究或者教授英语语法 怎样运用语言对比的方法 这是一些至关重要的问题,是从事语言研究和语言教学的同道普遍关心的问题,这些问题在本书当中都可以找到答案。
nbsp; 序
世界图书出版公司是国内*早通过版权贸易出版影印海外科技图书和期
刊的出版机构,为我国的教学和科研作出了重要的贡献。作为读者,我自己
也是得益于这项工作的人之一。现在世界图书出版公司北京公司打算引进出
版一套“西方语言学视野”系列丛书,一定也会受到广大研究语言、教学语
言的人士的欢迎。
世界图书出版公司的宗旨是,把中国介绍给世界,把世界介绍给中国。
我认为,从总体上讲,在今后相当长一段时间内,把世界介绍给中国这项任
务还是主要的。西方的语言学在过去几十年里的发展和变化是很快的,新理
论、新方法、新成果很多,特别是在语言学和其他学科的交叉方面。跟我们
的近邻日本相比,据我所知,我们翻译、引进西方语言学著作无论在速度还
是数量上都是有差距的。不错,从《马氏文通》开始,我们就在不断地引进
和学习西方的语言学理论和方法,有人会问,这样的引进和学习还要继续到 ,
哪一天?其实,世界范围内各种学术传统的碰撞、交流和交融是永恒的,我
们既要有奋起直追的勇气、独立创新的精神,也要有宽广平和的心态。要使
我们的语言研究领先于世界,除了要继承我们传统中的优秀部分,还必须将
别人先进的东西学到手,至少学到一个合格的程度,然后再加上我们自己的
创新。
这套丛书叫“西方语言学视野”,顾名思义,就是要开拓我们的视野。
理论和方法姑且不谈,单就关注的语言而言,我们的视野还不够开阔,对世
界上各种各样其他民族的语言是个什么状况,有什么特点,关心不够,了解
得更少,这肯定不利于我们探究人类语言的普遍规律。我们需要多引进一些
语言类型学方面的书,看来出版社已经有这方面的考虑和计划。我发现这套
丛书中有一本是《历史句法学的跨语言视角》,另一本是《语法化的世界词
库》,都是从各种语言的比较来看语言演变的普遍规律。还有一本是《语言
与认知的空间——探索认知的多样性》,大概是从语言的多样性来看认知方
式的多样性。这都是值得我们参考学习的。
请专家给每本引进的书写一个导读,这是一个帮助一般读者阅读原著的
好办法。种种原因不能通读原著的人,至少也可以从导读中了解到全书的概
貌和要点。*后希望世界图书出版公司能不断给这套丛书增添新的成员,以
满足读者的需求。
B. FUNCTIONAL SYNTAX
I. DEFINITION OF THE SENTENCE
The central issue of functional syntax is the problem of the sentence. It is
due to the fact that just as the basic element of the naming process is the word,
the basic element of the communicative process (of the process in which
naming units are brought into mutual relations) is the sentence.
The substance of the sentence has been the subject of linguistic reflections
for many decades. As a result, there are a large number of definitions of the
sentence. In 1931 the German grammarian JOHN RIES published a book, Was
ist ein Satz ?., where he discusses some one hundred and fifty definitions of the
sentence, yet even his extensive collection does not exhaust all of Shem. We
must also define the sentence since it is difficult to proceed in syntax with
scientific precision without realizing what is to be regarded as the sentence.
We attempted to solve this problem by our definition of the sentence many
years ago (V. MATHESIUS 1924). We approached the sentence from the func-
tional point of view and examined it as a tool of communication. As was
explained on p. 13, an utterance constitutes either expression or communica-
tion. Expression is a mere manifestation of an emotion which does not reckon
with the hearer (we may express our feelings, as it were, against our will).
A communication, on the other hand, is a speech act directed towards the
hearer. The earliest beginnings of speech were presumably expressive, but the
known languages in their present form are based on communication. Hence it
appears suitable to treat the given problem from the viewpoint of the commu-
nicative function. If we approach the issue from this angle, we can give the
following definition of the sentence. The sentence is an elementary communi-
cative utterance through which the speaker reacts to some reality or several
items of the reality in a manner that appears to be formally customary and
subjectively complete.
This definition requires some comments.
1. The sentence is defined here as an elementary utterance in order to
be distinguished from a more extensive utterance that may include two or
more sentences.
2. According to our definition, the speaker reacts to some reality in a certain
manner. In the act of sentence formation this active element is of prime im-
portance. Every sentence, if it is a sentence, reacts to some reality (the term
reality is here used in the widest sense of the word).
FUNCTIONAL SYNTAX
3. The sentence reacts in a manner which -- as is stated in our definition --
appears to be formally customary (conventional). This means that every
language uses certain sentence patterns. Hence an elementary utterance
through which the speaker reacts to some reality is not a sentence unless the
utterance has a form that is common in the particular language. Let us imagine
that a foreigner with elementary knowledge of Czech says Venku prset [outside
to-rain]. It is undoubtedly an elementary utterance through which the speaker
reacts to the reality, but according to our definition it is not a sentence, since
the statement does not satisfy the requirement of formal conventionality.
4. From the formal point of view, the above definition further requires the
sentence to be subjectively complete. This term calls for explanation. It
is different from objective completeness. It is not decisive whether the sentence
contains everything necessary to be understood and whether the hearer really
understands it; it suffices if the speaker considers it complete from his own
point of view. This completeness is indicated by the falling intonation of the
particular sentence.
It should be pointed out that in one respect our definition is deficient. It
contains no reference to the process through which the sentence arises. Ex-
cessive emphasis laid on the genesis of the sentence was the weak point of the
definition given by WILHELM WUNDT (who stressed that through the sentence
we present an analysis of the reality [1922, pp. 243 ff.]) or by HERMANN PAUL
(who, on the contrary, proposed that through the sentence one carries out the
synthesis of certain elements [1920, pp. 121 ff.]). Both these genetic definitions
are defective in being inapplicable to one-element sentences; in contrast, the
functional definition presented above applies to one-element sentences equally
well as to two-element ones.
Some scholars seem to think that our definition says too much. Thus VLA-
DIMIR SKALICKA 1935 does not share the view that structures of the type Venku
prset [outside to-rain] are not sentences in Czech. He claims that every utterance
through which the speaker reacts to some reality is a sentence. In our opinion,
however, the definition of the sentence should not exclude conventionality
of form if we are to remain within the bounds of the given language. The
definition given by Skalicka is "The sentence is an elementary semiological
reaction". The word reaction means that through it the speaker reacts to
some reality. The word elementary denotes the smallest possible extent of
the given reaction, while the attribute semiological indicates that the reac-
tion has been implemented by means of a certain system of signs. So far
everything is correct. The shortcoming of Skalicka's definition is, however,
that it does not remain within the bounds of language -- according to his
definition a sentence would also be constituted by someone's whistling in
a previously agreed manner. Thus, Skalicka's definition is not essentially
incorrect, but defines something much broader than the sentence ora language.
II. FUNCTIONAL SENTENCE ANALYSIS
1. THE BASIS AND THE NUCLEUS OF A STATEMENT
The most important feature of the sentence is the reaction of the speaker to
some reality. In declarative sentences, which are merely a special, though the
most common, type of sentence, this active part of the speaker might be said
to be manifested in a certain assertiveness. A closer examination of sentences
from the viewpoint of assertiveness shows an overwhelming majority of all
sentences to contain two basic content elements: a statement and an element
about which the statement is made. This can best be seen in declarative sen-
tences. (For practical reasons we shall confine the scope of our discussion prima-
rily to this kind of sentence.) The element about which something is stated
may be said to be the b a s is of the utterance or the t h e m e, and what is stated
about the basis is the nucleus of the utterance or the theme.
【作者介绍】
本书作者Vilem Mathesius(1 882—1 945),著名语言学家,功
能语言学的先行者,布拉格学派创始人,以倡导和实践功能语言学
的成就而载入史册。他的语言学代表性论文包括《英语词序史研究》
(1907)、《论语言现象的潜势》(1911)、《语言研究的新潮流和新
趋势》(1927)、《论现代英语的语言特征学》(1928)、《功能语言
学》(1929)、《论现代英语的句子实际切分
普通语言学教程:英汉对照(全二册) 本书特色 本书入选西方学术经典文库,作者就近一百年间各国语言学界提出的语言学原理和方法表述了自己独到的见解和主张。本书为语言...
大学.中庸-(英汉双语)-英文译注-大字版 本书特色 《论语》《大学》《中庸》是我国传统儒家经典,千百年来一直是儒家倡导的人们进行自身修养的规范性典籍。20世纪...
中国名胜楹联图志 内容简介 本书荟萃名山、寺庙、园林、亭台、楼阁等处名胜古迹,择名联而录之,有文字鉴赏,更有相关图片释其内涵。中国名胜楹联图志 目录 山水篇泰山...
四川会馆 内容简介 何谓“会馆”?按《辞海》之解释,为“同籍贯或同行业的人在京城及各大城市所设立的机构,建有馆所,供同乡同行集会、寄寓之用”;“会”是聚会的意思...
现代汉语话语标记研究 本书特色 《现代汉语话语标记研究》分总论和分论两篇,总论部分探讨了关于话语标记的术语、话语标记的意义、话语标记的功能、话语标记的性质特征和...
電影是一扇窗,打開它,就看見更多故事,更多歷史。《神鬼獵人》讓人想到北美印第安人與白人的毛皮貿易。《香料共和國》記錄了希臘與土耳其的食物與鄉愁。《吸特樂回來了》...
办公室文秘写作精要与范例实用全书 本书特色 办公室文秘工作是综合性的工作,因此必须具有深厚的写作功底,同时还需要掌握各类文书的写作技巧。《办公室文秘写作精要与范...
中国人的岁时文化 内容简介 独特的地理环境中国位于东亚大陆,东临太平洋,西接青藏高原,北连蒙古高原,南襟亚热带山地,处在一个相对独立的地理环境之中,其主体部分位...
翻译与后现代性 本书特色 在当代西方批评理论领域,翻译理论无疑成为又一个理论点,跨文化实践的多样性直接促发并激化着理论家们的思考与立场。在翻译理论的进程中,当代...
高原泾水间的先周文化 本书特色《高原泾水间的先周文化》依据历史典籍、考古发现和民间文化资源,以生动的笔触记述了从弃的诞生到武王灭商这段重要历史。周先祖在泾水上游...
中国民族风俗 本书特色 一方水土滋育着一方风土人情。《清嘉录》序中就有:“夫千里不同风,百里不同俗。虽时序之在天下薄海皆同,而一方有一方之风土人情,不可得而强也...
鲁迅与中国传统文化-接受 偏离 回归 本书特色 本书分三章,按时间顺序,对鲁迅先生传统文化的接受和关系进行了严密地研究。该书以传统文化和民俗文化的翔密描述,历史...
印度文化史 内容简介 大国崛起的时代,印度再次进入人们视野,成为公共话题。她距中国如此之近,其文化与中国文化又相差如此之远。作者用细腻生动的文字叙述了印度的历史...
世界神秘现象大全-超值版 本书特色 备受争议的神秘现,*魅力的旷世之谜,尽在这本“世界神秘现象大全”。宇宙神秘现象,人类神秘现象,地理冲秘现象,海洋神秘现象,动...
中国历代兴衰十六讲 本书特色 中办、国办在《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》中指出:要把中华优秀传统文化贯穿国民教育始终。围绕立德树人根本任务,遵循...
《地球编年史》指南-从A到Z:《地球编年史》七部书完全手册-2012终结版 本书特色 ★涵盖《地球编年史》七部书所有精华的饕餮盛宴★打开地球和人类起源...
语义学-(第2版) 本书特色 《语义学(第2版)》由科恩所著,本书的一个特点是从起点开始,深入浅出,尽量少用形式化表达。另一方面,其内容题材覆盖范围较广,大大超...
许国璋论语言 内容简介 《论语言》收论文25篇。有的论析语言的性质,有的评述语言研究的诸方面。写于1978年至1990年。 我们的语言学研究从建国以后算起,已经...
道家文化面面观 本书特色 人们期盼的21世纪,终于到来了。从时间的流动来说,本没有什么世纪的划分,也没有必要期盼什么新世纪。但是,从人类历史的发展看时间,才真正...
现代汉语异形词规范词典-第2版 内容简介 异形词的整理和汉语词汇的歧异现象(代序)序言前言凡例正文附录: **批异形词整理表 教育部 国家语委关于...