本书编者将自己所撰写的涉及语言和(或)翻译的部分论文收集到一起,以充分揭示翻译同语言之间的天然联系。这里的论文一共十九篇,分别为:“英汉广告中的仿拟及其英汉互译”一文,对用于广告中的仿拟辞格及如何翻译该辞格作了初步探讨。“论英汉比喻的文化差异及其互译”一文,从语言同文化的关系以及奈达和纽马克对语言文化的分类入手,对英汉两种语言中的比喻进行了比较,指出英语和汉语在使用比喻时,由于各自文化所具有的“个性”而采用不同语言文化的种类进行表达。“搭配与翻译”一文,从索绪尔所认为的“在语言状态中,一切均以关系为基础”出发,介绍了这种关系所包含的组合关系和聚合关系,并认为,前者规约着语言使用者恰当地按照语言的序列结构行文,后者关注语言使用者在词汇与词汇之间的匹配方面是否恰当,即搭配是否得当……
《语言与翻译》内容简介:翻译,从狭义上讲,是指不同语言之间所进行的相互转换的活动。换言之,没有千差万别的语言的存在,就不可能有语言同语言之间的相互转换,也就是说不可能有翻译的存在。因此,学者们在探讨语言时,往往会涉及翻译,而在谈到翻译时,则往往不可不涉。
李明,博士。教授,现任广东外语外贸大学高级翻译学院教师,硕士研究生导师,中国翻译协会专家会员,中国英汉语比较研究会理事,广东省“‘千百十’工程”校级学术骨干;广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心研究员,广东外语外贸大学翻译学研究中心研究员。研究方向:翻译学研究、功能语言学。在《外语教学与研究》、《外国语》、《中国翻译》、《上海翻译》、《外语研究》等核心刊物及其他学术刊物上发表论文30余篇,代表性著作有:《商务英汉翻译》(主编),上海外语教育出版社(2010);《汉英互动翻译教程》(独著)、武汉大学出版社(2009);《商务英语翻译(汉译英)》(主编普通高等教育“十一五”国家级规划教材)。高等教育出版社(2007);《翻译批评与赏析》(独著,普通高等教育“十一五”国家级规划教材),武汉大学出版社(2006);《英汉互动翻译教程》(独著),武汉大学出版社(2006);《翻译研究的社会符号学视角》(独著).武汉大学出版社(2005);《商务英语翻译(英译汉)》(第二主编,普通高等教育“十五”国家级规划教材)。高等教育出版社(2003);《汉英翻译基础》(第一作者),上海外语教育出版社(1998)。
卢红梅,副教授,硕士。硕士研究生导师.中国英汉语比较研究会会员,广东外语外贸大学英语教育学院教师。研究方向:文化学与翻译研究、口译研究。长期从事英汉翻译和汉英翻译教学。主编及参编著作1 5部,代表作有:《商务英汉翻译》(第一作者),上海外语教育出版社(2010);《华夏文化与汉英翻译》(第一部)(独著)。武汉大学出版社(2006);《华夏文化与汉英翻译》(第二部)(独著),武汉大学出版社(2008);《华夏文化与汉英翻译》(第三部)(独著),武汉大学出版社(2010);《英语口译实务二级》(独著),科学出版社(2008);《商务英语翻译(汉译英)》(第一作者,普通高等教育“十一五”国家级规划教材),高等教育出版社(2007);《大学英语英汉·汉英翻译教程》(主编),科学出版社(2006);《东方之珠一中国香港》等。在《现代外语》、《外语教学》等国内核心刊物及其他学术刊物上发表论文20余篇,发表译作2篇。
历史的谬误 本书特色 美国亚马逊网站五星级满分推荐 稳占“不解之谜”、“自然科学”、“心灵”、“宇宙”的榜单,稳坐“神秘学”和“不明飞行物”的榜首历史的谬误 内...
读书抽茧录 本书特色 《读书抽茧录(精)》由桑农著,本书收集的是作者近年撰写的部分读书随笔,内容涉及现当代文坛的人与事。《读书抽茧录(精)》各篇先后发表...
中国文化与东方文化-季羡林学术著作选集 本书特色 本卷所收录文章既有《敦煌学、吐蕃学在中国文化史上的地位和作用》、《西域在文化交流中的地位》、《中国文化发展战略...
后殖民知识界的起义 本书特色 《后殖民知识界的起义:庶民学派研究》是由中央编译出版社出版发行的。后殖民知识界的起义 目录 绪论庶民与庶民学派**节 概述第二节 ...
文化视角下的欧盟研究 本书特色 文化欧洲构成了欧洲经济、政治联盟的第二特征。 ——曹德明(上海外国语大学校长、上海欧洲学会副会长)欧盟作为世界经济多极化多中心...
外国习俗丛书:老挝 内容简介 本书分为风土篇、民俗篇两部分,涉及老挝习俗的方方面面,既有文献资料,又有实地考察,主要内容有:风土篇——山川、气候、通道、物产、地...
树梢上的中国 本书特色 ★ 32开精装,商务印书馆2018年8月1版1印★ 梁衡先生是我国著名学者、新闻理论家、散文家、科普作家和政论家,先生热爱自然,钟情古树...
中国语言学集刊-(第二卷 第二期) 内容简介 本书收录了《从〈切韵〉的结构论拟测中古音系介音及元音的原则》、《汉语偏正短语的历时变化》等论文。中国语言学集刊-(...
当代新潮文学与先进文化方向 本书特色 本书以“人的全面发展”这一具有终极关怀意义的命题为立论基点和评价尺度,来观照和辨析新时期以来的种种文学新潮的内在精神追求,...
中华语典 本书特色 汉语的每一个字、词或句,在穿越文明的长河,经过历史的萃取,都包含着斗富的文明义量。当我们沉醉于她那更迭着文明印记的无数传奇故事以及&ldqu...
中华成语故事全集 本书特色 《中华成语故事全集(升级版)/新家庭书架》精心选取了二百余个今天人们常用、常见的成语,以平易而生动的文字将成语背后的人物和故事娓娓道...
阿诗玛 内容简介 《阿诗玛》是云南彝族撒尼人的民间叙事诗,被撒尼人民称为“我们民族的歌”,阿诗玛的传说已经成为撒尼人民日常生活、婚丧礼节以及其他风俗习惯的一部分...
世纪大讲堂 从富强到文雅 本书特色 中国贵族精神的命运;第二次思想解放;从富强走向文雅;衣食住行中的美;美在味觉中觉醒;世界图景中的“五四”;大众文化的历史与现...
语体文法大纲-民国学术文化名著 本书特色 《马氏文通》和《中等国文典》都是文言文语法,至于白话文语法,有许地山的《语体文法大纲》(1921),共十二章,前三章论...
解读东欧人 本书特色 《解读外国人丛书》是从美国InterCultural出版公司引进的一套实用的人文丛书。丛书的作者均是游走于世界各地,具有敏锐洞察力和深刻观...
歷史學者戴安娜‧畢夏普在牛津大學的博德利圖書館翻閱到一本中了巫術的鍊金術手抄本,這是魔法對她刻意維護的平庸人生,所發動的一次不受歡迎的滋擾。出身古老女巫世家的戴...
文化掂量 本书特色 王蒙是一位擅长演讲的大师,他演讲不用讲稿,普通话标准,语调抑扬顿挫、时疾时缓,掌控得当。他的演讲生动、幽默,透出修养和智慧,让人额手称庆、交...
锐词2013 本书特色 本书是《新周刊》锐词栏目的精编版和深度加工版。精选了2013年中国民间特别是网络上出现的热词和流行语,分为"热词"、"社会"、"族群"、...
咬文嚼字全集 本书特色 汉语是世界上语汇*丰富、含义*深刻、文辞*优美、节奏感*强烈的语言之一。我们应该为自己拥有这样的母语自豪。但近年来,国人汉语水平下降的现...
張小嫻◎香港文壇的愛情天后,華文出版界最暢銷的女作家之一。◎張小嫻近年來停掉了所有的散文專欄,將全部心力集中在小說創作上,除了她一貫擅長的都會愛情小說外,也開始...