本书编者将自己所撰写的涉及语言和(或)翻译的部分论文收集到一起,以充分揭示翻译同语言之间的天然联系。这里的论文一共十九篇,分别为:“英汉广告中的仿拟及其英汉互译”一文,对用于广告中的仿拟辞格及如何翻译该辞格作了初步探讨。“论英汉比喻的文化差异及其互译”一文,从语言同文化的关系以及奈达和纽马克对语言文化的分类入手,对英汉两种语言中的比喻进行了比较,指出英语和汉语在使用比喻时,由于各自文化所具有的“个性”而采用不同语言文化的种类进行表达。“搭配与翻译”一文,从索绪尔所认为的“在语言状态中,一切均以关系为基础”出发,介绍了这种关系所包含的组合关系和聚合关系,并认为,前者规约着语言使用者恰当地按照语言的序列结构行文,后者关注语言使用者在词汇与词汇之间的匹配方面是否恰当,即搭配是否得当……
《语言与翻译》内容简介:翻译,从狭义上讲,是指不同语言之间所进行的相互转换的活动。换言之,没有千差万别的语言的存在,就不可能有语言同语言之间的相互转换,也就是说不可能有翻译的存在。因此,学者们在探讨语言时,往往会涉及翻译,而在谈到翻译时,则往往不可不涉。
李明,博士。教授,现任广东外语外贸大学高级翻译学院教师,硕士研究生导师,中国翻译协会专家会员,中国英汉语比较研究会理事,广东省“‘千百十’工程”校级学术骨干;广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心研究员,广东外语外贸大学翻译学研究中心研究员。研究方向:翻译学研究、功能语言学。在《外语教学与研究》、《外国语》、《中国翻译》、《上海翻译》、《外语研究》等核心刊物及其他学术刊物上发表论文30余篇,代表性著作有:《商务英汉翻译》(主编),上海外语教育出版社(2010);《汉英互动翻译教程》(独著)、武汉大学出版社(2009);《商务英语翻译(汉译英)》(主编普通高等教育“十一五”国家级规划教材)。高等教育出版社(2007);《翻译批评与赏析》(独著,普通高等教育“十一五”国家级规划教材),武汉大学出版社(2006);《英汉互动翻译教程》(独著),武汉大学出版社(2006);《翻译研究的社会符号学视角》(独著).武汉大学出版社(2005);《商务英语翻译(英译汉)》(第二主编,普通高等教育“十五”国家级规划教材)。高等教育出版社(2003);《汉英翻译基础》(第一作者),上海外语教育出版社(1998)。
卢红梅,副教授,硕士。硕士研究生导师.中国英汉语比较研究会会员,广东外语外贸大学英语教育学院教师。研究方向:文化学与翻译研究、口译研究。长期从事英汉翻译和汉英翻译教学。主编及参编著作1 5部,代表作有:《商务英汉翻译》(第一作者),上海外语教育出版社(2010);《华夏文化与汉英翻译》(第一部)(独著)。武汉大学出版社(2006);《华夏文化与汉英翻译》(第二部)(独著),武汉大学出版社(2008);《华夏文化与汉英翻译》(第三部)(独著),武汉大学出版社(2010);《英语口译实务二级》(独著),科学出版社(2008);《商务英语翻译(汉译英)》(第一作者,普通高等教育“十一五”国家级规划教材),高等教育出版社(2007);《大学英语英汉·汉英翻译教程》(主编),科学出版社(2006);《东方之珠一中国香港》等。在《现代外语》、《外语教学》等国内核心刊物及其他学术刊物上发表论文20余篇,发表译作2篇。
他邦的文明-柬埔寨吴哥的知识.王权与宗教生活 本书特色 本书是基于作者2011年在柬埔寨吴哥王城的田野调查而写就的民族志。受古代中国描述&ldquo...
神到来的那一天 本书特色 全球*富盛名的神秘文化研究者,踏遍世界上*著名和*鲜为人知的古文明遗址,带你追踪外星人的地球遗迹,系列书全球热销6300万册。神到来的...
《企业纳税筹划实用方法与案例解析》内容简介:《企业纳税筹划实用方法与案例解析》立足于现行财税法规与相关政策,详细讲解了我国
远传的衣钵(日本传衍的敦煌佛教文学) 内容简介 佛教文学在中日文化交流中发挥过特殊重要的作用。被中国文学遗忘的文体——愿文,在日本发展成为哀伤的抒情文学,其影响...
麥當諾(Patrick McDonnell)1956年出生於紐澤西,拿獎學金就讀紐約的視覺藝術學院,畢業之後即成為一名自由插畫家,在許多知名雜誌上負責專欄或連載...
文化政策学 内容简介 文化是一种复杂的生命形态。它具有历史积淀所形成和构筑。的,深刻地折射着现实世界和当代社会人类面貌的一切。一个文化政策问题的产生,实际上是历...
观人经-贰 本书特色 观人之术,古已有之。武丁见了傅说,认为是王佐之才,破格录用。周文王听说姜尚在渭水钓鱼,就前去拜访,见面后即乘同一辆车子回去。姜尚被...
蔚蓝中一点黯淡 本书特色 《蔚蓝中一点黯淡》这本书,辑录了民国才女端木露西的小说和随笔的部分代表作。《蔚蓝中一点黯淡》一篇重点论述女性如何成为真正独立的人,在民...
文学性问题研究-以语言学转向为参照 本书特色 “文学性”问题是现代西方文论中的一个关键问题,它对于现代西方文论的建构起到了重要的作用。但是这一问题在中国...
良训传家-中国文化的根基与传承 本书特色《良训传家》一书跳脱出以个别古代家训为主的说教式或文字释读式的写作方法,而将中国古代家训中的精髓提炼出来,将重要的家训内...
讲台上的民国 本书特色 讲台往往能投射出一个时代的文化兴衰,本书作者即从“讲台”这一视角切入,选取了王国维、陈寅恪、汤用彤、叶公超、曾昭抡等24位二十世纪中国教...
8月8日,大型文献丛书《韩国汉文燕行文献选编》在上海正式面世。这套丛书是复旦大学文史研究院和韩国成均馆大学东亚学术院合作,历时三年精心编纂的成果,全三十册,由复...
汉字形义与器物文化 目录 序绪论汉字形义与器物文化之联系**章 汉字形义与民生用具**节 运斤成风,鬼斧神工——斤斧类汉字的字形字义一、郢匠挥斤——释“斤”二、...
中国主流文化的近现代转型-上下册 本书特色 《中国主流文化的近现代转型(套装共2册)》由黄山书社出版。中国主流文化的近现代转型-上下册 目录 序**章 中国传统...
百年旧痕-赵珩谈北京 内容简介 北京是如何走过百年的?旧时北京为什么分为宛平人和大兴人?旧时的北京如何出行?“四合院”和“四合房”有什么不同?京城人如何看病?孩...
中国老行当之谜 内容简介 本书选取了百余个中国传统的特有的老行当,共分为文艺娱乐行、工匠农业行、作行店铺行、什杂服务行、三教九流行五大类,以随笔的形式,介绍其起...
实用速记快写法 本书特色 《实用速记快写法》由张海清所著,本书遵循既要快速书写,又要快速认识的原则,同时根据汉字的书写及读认已经大众化的基本规则,推出一套...
着壁成辉 复旦文史讲堂之二 内容简介 这是“复旦文史讲堂”的第二辑,收录的是2007年4月至6月在复旦大学文史研究院进行的八次演讲的全记录。近十来年,大学纷纷举...
吕叔湘文集(第6卷) 内容简介 这次编文集,并没有把所有写过的文字一概收入。有些散篇,有些单刊,出于这样或那样的考虑,没有收进去。文集共有六卷。**卷是《中国文...
魏玛文化(一则短暂而璀璨的文化传奇) 本书特色 在西方文明史上,放逐这类事情向来占有一个相当荣耀的地位。1933年的年初,纳粹政权掌控德国之时,希特勒所驱赶出来...