名作名译 中学生必读 顶级设计 时尚经典
泰戈尔是**位获得诺贝尔文学奖的亚洲人(1913年获奖作品《吉檀迦利》)。
他的文字凝练优美,情感真挚细腻,充满深刻的宗教和哲学感悟,追求灵魂的澄澈,自我忏悔、自我完善,是享誉世界的不朽经典。
"泰戈尔对于信仰与思想之关系的热切追寻,使他成为禀赋非凡的诗人,他的思想极为深邃,但*重要的是他温馨的情感、极富感染力的语言。在富于想象力的文学领域中,很少有人在音域与色彩上能如此变化多端,并优美和谐地表达种种不同的心境从灵魂对永恒的渴望,到天真的孩童在游戏时的欢悦之情。"
瑞典皇家学院诺贝尔奖委员会主席哈拉德 雅恩《1913年诺贝尔文学奖颁奖辞》
《吉檀迦利》我旅行的时间很长,旅途也是很长的。天刚破晓,我就驱车起行,穿遍广漠的世界,在许多星球之上,留下辙痕。离你*近的地方,路途*远,*简单的音调,需要*艰苦的练习。旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,*后才能走到*深的内殿。我的眼睛向空阔处四望,*后才合上眼说,“你原来在这里!”这句问话和呼唤“呵,在哪儿呢?”融化在千股的泪泉里,和你保证的回答“我在这里!”的洪流,一同泛滥了全世界。我要唱的歌,直到今天还没有唱出。每天我总在乐器上调理弦索。时间还没有到来,歌词也未曾填好;只有愿望的痛苦在我心中。花蕊还未开放;只有风从旁叹息走过。我没有看见过他的脸,也没有听见过他的声音;我只听见他轻蹑的足音,从我房前路上走过。悠长的一天消磨在为他在地上铺设座位;但是灯火还未点上,我不能请他进来。我生活在和他相会的希望中,但这相会的日子还没有来到。罗网是坚韧的,但是要撕破它的时候我又心痛。我只要自由,为希望自由我却觉得羞愧。我确知那无价之宝是在你那里,而且你是我*好的朋友,但我却舍不得清除我满屋的俗物。我身上披的是尘灰与死亡之衣;我恨它,却又热爱地把它抱紧。我的债务很多,我的失败很大,我的耻辱秘密而又深重;但当我来求福的时候,我又战栗,惟恐我的祈求得了允诺。《园丁集》尘世上那些爱我的人,用尽方法拉住我。你的爱就不是那样,你的爱比他们的伟大得多,你让我自由。他们从不敢离开我,恐怕我把他们忘掉。但是你,日子一天一天地过去,你还没有露面。若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你爱我的爱情仍在等待着我的爱。手握着手,眼恋着眼:这样开始了我们的心的纪录。这是三月的月明之夜;空气里有凤仙花的芬芳;我的横笛抛在地上,你的花串也没有编成。你我之间的爱像歌曲一样地单纯。你橙黄色的面纱使我眼睛陶醉。你给我编的茉莉花环使我心震颤,像是受了赞扬。这是一个又予又留、又隐又现的游戏;有些微笑有些娇羞,也有些甜柔的无用的抵拦。你我之间的爱像歌曲一样地单纯。没有现在以外的神秘;不强求那做不到的事情;没有魅惑后面的阴影;没有黑暗深处的探索。你我之间的爱像歌曲一样地单纯。我们没有走出一切语言之外进入永远的沉默;我们没有向空举手寻求希望以外的东西。我们付与,我们取得,这就够了。我们没有把喜乐压成微尘来榨取痛苦之酒。你我之间的爱像歌曲一样地单纯。我想对你说出我要说的*深的话语,我不敢,我怕你哂笑。因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做。我想对你说出我要说的*真的话语,我不敢,我怕你不信。因此我弄真成假,说出和我的真心相反的话。我把我的痛苦说得可笑,因为我怕你会这样做。我想用*宝贵的名词来形容你,我不敢,我怕得不到相当的酬报。因此我给你安上苛刻的名字,而夸示我的硬骨。我伤害你,因为怕你永远不知道我的痛苦。我渴望静默地坐在你的身旁,我不敢,怕我的心会跳到我的唇上。因此我轻松地说东道西,把我的心藏在语言的后面。我粗暴地对待我的痛苦,因为我怕你会这样做。我渴望从你身边走开,我不敢,怕你看出我的懦怯。因此我随随便便地昂首走到你的面前。从你眼里频频掷来的刺激,使我的痛苦永远新鲜。《新月集》开始“我是从哪儿来的,你,在哪儿把我捡起来的?”孩子问他的妈妈说。她把孩子紧紧地搂在胸前,半哭半笑地答道——“你曾被我当作心愿藏在我的心里,我的宝贝。“你曾存在于我孩童时代玩的泥娃娃身上;每天早晨我用泥土塑造我的神像,那时我反复地塑了又捏碎了的就是你。“你曾和我们的家庭守护神一同受到祀奉,我崇拜家神时也就崇拜了你。“你曾活在我所有的希望和爱情里,活在我的生命里,我母亲的生命里。“在主宰着我们家庭的不死的精灵的膝上,你已经被抚育了好多年代了。“当我做女孩子的时候,我的心的花瓣儿张开,你就像一股花香似的散发出来。“你的软软的温柔,在我的青春的肢体上开花了,像太阳出来之前的天空上的一片曙光。“上天的**宠儿,晨曦的孪生兄弟,你从世界的生命的溪流浮泛而下,终于停泊在我的心头。“当我凝视你的脸蛋儿的时候,神秘之感湮没了我;你这属于一切人的,竟成了我的。“为了怕失掉你,我把你紧紧地搂在胸前。是什么魔术把这世界的宝贝引到我这双纤小的手臂里来呢?”同情如果我只是一只小狗,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,当我想吃你的盘里的东西时,你要向我说“不”么?你要赶开我,对我说道,“滚开,你这淘气的小狗”么?那末,走罢,妈妈,走罢!当你叫唤我的时候,我就永不到你那里去,也永不要你再喂我吃东西了。如果我只是一只绿色的小鹦鹉,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,你要把我紧紧地锁住,怕我飞走么?你要对我摇你的手,说道,“怎样的一个不知感恩的贱鸟呀!整日整夜地尽在咬它的链子”么?那末,走罢,妈妈,走罢!我要跑到树林里去;我就永不再让你抱我在你的臂里了。孩子的天使他们喧哗争斗,他们怀疑失望,他们辩论而没有结果。我的孩子,让你的生命到他们当中去,如一线镇定而纯洁之光,使他们愉悦而沉默。他们的贪心和妒忌是残忍的;他们的话,好像暗藏的刀,渴欲饮血。我的孩子,去,去站在他们愤懑的心中,把你的和善的眼光落在它们上面,好像那傍晚的宽宏大量的和平,覆盖着日间的骚扰一样。我的孩子,让他们望着你的脸,因此能够知道一切事物的意义;让他们爱你,因此他们能够相爱。来,坐在无垠的胸膛上,我的孩子。朝阳出来时,开放而且昂起你的心,像一朵盛开的花;夕阳落下时,低下你的头,默默地做完这一天的礼拜。*后的买卖早晨,我在石铺的路上走时,我叫道,“谁来雇用我呀。”皇帝坐着马车,手里拿着剑走来。他拉着我的手,说道,“我要用权力来雇用你。”但是他的权力算不了什么,他坐着马车走了。正午炎热的时候,家家户户的门都闭着。我沿着弯曲的小巷走去。一个老人带着一袋金钱走出来。他斟酌了一下,说道,“我要用金钱来雇用你。”他一个一个地数着他的钱,但我却转身离去了。黄昏了,花园的篱上满开着花。美人走出来,说道,“我要用微笑来雇用你。”她的微笑黯淡了,化成泪容了,她孤寂地回身走进黑暗里去。太阳照耀在沙地上,海波任性的浪花四溅。一个小孩坐在那里玩贝壳。他抬起头来,好像认识我似的,说道,“我雇你不用什么东西。”从此以后,在这个小孩的游戏中做成的买卖,使我成了一个自由的人。《飞鸟集》有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲爱的。你看不见你的真相,你所看见的,只是你的影子。人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。我不能选择那*好的。是那*好的选择我我存在,乃是所谓生命的一个永久的奇迹。鸟儿愿为一朵云。云儿愿为一只鸟。瀑布歌道:“我得到自由时便有歌声了。”你微微地笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个,我已等待得久了。上帝从创造中找到他自己。贞操是从丰富的爱情中生出来的资产。绿草求她地上的伴侣。树木求他天空的寂寞。使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。上帝的巨大的威权是在柔和的微飔里,而不在狂风暴雨之中。*好的东西不是独来的。他伴了所有的东西同来。……
%罗宾德拉纳特 泰戈尔(1861-1941):印度著名诗人、作家、艺术家。生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养家庭。曾赴英国学习文学和音乐,十余次周游列国,与罗曼 罗兰、爱因斯坦等大批世界名人多有交往。1913年,凭借《吉檀迦利》,他成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。泰戈尔强调“人格的真理”,“诗与艺术培养的最后真理就是人格的真理”。泰戈尔的代表作有《吉檀迦利》《飞鸟集》《眼中沙》《家庭与世界》《园丁集》《新月集》《最后的诗篇》等。他的文字凝练优美,情感真挚细腻,充满深刻的宗教和哲学感悟,追求灵魂的澄澈,自我忏悔、自我完善,是享誉世界的不朽经典。
冰心(1900-1999):原名谢婉莹,福建长乐人。著名诗人、作家、翻译家。1923年从燕京大学毕业后,赴美国威尔斯利女子大学留学,专攻英国文学。先后在燕京大学、清华大学女子文理学院、日本东京大学任教。主要作品有诗集《繁星》《春水》,短篇小说集《超人》,散文集《寄小读者》《樱花赞》。翻译作品有泰戈尔《吉檀迦利》《园丁集》,纪伯伦《先知》、《沙与沫》。
郑振铎(1898-1958):原籍福建长乐,生于浙江永嘉(今温州市),著名作家、学者、翻译家。1920年与沈雁冰等人发起成立文学研究会,创办《文学周刊》与《小说月报》,曾任上海商务印书馆编辑,《小说月报》主编,1927年旅居英、法,回国后历任北京燕京大学、清华大学教授。主要著作有短篇小说集《家庭的故事》,散文集《山中杂记》,专著《文学大纲》《俄国文学史略》等。译著有《新月集》《飞鸟集》《沙宁》《血痕》《灰色马》。
本书是“琥珀经典文丛”之一。收录了泰戈尔享誉世界的散文诗代表作《吉檀迦利》《园丁集》《新月集》《飞鸟集》。
《吉檀迦利》是诗人从他的孟加拉文本《吉檀迦利》《奉献集》《渡口集》等诗集中选译成英语的一部诗集,共收诗103首。凭《吉檀迦利》,诗人获得1913年诺贝尔文学奖。“吉檀迦利”意为“献诗”,即献给神的诗篇。诗中充溢着对万物之神的无限敬畏和丰沛的爱。传达出诗人理解的生活的真理、终极的人生理想。诗集完美融合哲思和抒情,意境安详,展现了朴素优美的生活画面,语言充满韵律。是感动一生的神圣读本。
《园丁集》是泰戈尔的一部“生命和爱情之歌”,是诗人在孟加拉文诗集《刹那集》《梦幻集》《全船集》《缤纷集》等翻译成的英文抒情诗集,共收入诗歌85首,出版于1913年。它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻含蓄地描写了爱情的幸福与忧伤。不论是青春爱情的交缠苦乐,还是由生命枯荣引发的焦灼与欢欣,都渗透了诗人超越凡俗世界的深邃思考。
《新月集》是泰戈尔的一部以儿童生活和情趣为主旨的英文散文诗集。主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。共收入诗歌40首。诗集用儿童天真的眼睛和无邪的心灵来看待世界,感受人生。儿童生命的泉水,洗净凡俗世界的功利与繁杂,引领我们走向纯澈与自由。
《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集,创作于1913年,共收录诗325首。其中一部分由诗人译自自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》(1899),另外一部分则是诗人1916年造访日本时的即兴英文诗作。生与死,刹那与永恒,黑暗与光明在他凝练单纯的诗句中合而为一。诗作传达出对自然、宇宙和人生深邃的哲理思考,它唤起给我们的生命力量,积极勇敢地追逐真善美的人生。
《吉檀迦利》我旅行的时间很长,旅途也是很长的。天刚破晓,我就驱车起行,穿遍广漠的世界,在许多星球之上,留下辙痕。离你*近的地方,路途*远,*简单的音调,需要*艰苦的练习。旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,*后才能走到*深的内殿。我的眼睛向空阔处四望,*后才合上眼说,“你原来在这里!”这句问话和呼唤“呵,在哪儿呢?”融化在千股的泪泉里,和你保证的回答“我在这里!”的洪流,一同泛滥了全世界。我要唱的歌,直到今天还没有唱出。每天我总在乐器上调理弦索。时间还没有到来,歌词也未曾填好;只有愿望的痛苦在我心中。花蕊还未开放;只有风从旁叹息走过。我没有看见过他的脸,也没有听见过他的声音;我只听见他轻蹑的足音,从我房前路上走过。悠长的一天消磨在为他在地上铺设座位;但是灯火还未点上,我不能请他进来。我生活在和他相会的希望中,但这相会的日子还没有来到。罗网是坚韧的,但是要撕破它的时候我又心痛。我只要自由,为希望自由我却觉得羞愧。我确知那无价之宝是在你那里,而且你是我*好的朋友,但我却舍不得清除我满屋的俗物。我身上披的是尘灰与死亡之衣;我恨它,却又热爱地把它抱紧。我的债务很多,我的失败很大,我的耻辱秘密而又深重;但当我来求福的时候,我又战栗,惟恐我的祈求得了允诺。《园丁集》尘世上那些爱我的人,用尽方法拉住我。你的爱就不是那样,你的爱比他们的伟大得多,你让我自由。他们从不敢离开我,恐怕我把他们忘掉。但是你,日子一天一天地过去,你还没有露面。若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你爱我的爱情仍在等待着我的爱。手握着手,眼恋着眼:这样开始了我们的心的纪录。这是三月的月明之夜;空气里有凤仙花的芬芳;我的横笛抛在地上,你的花串也没有编成。你我之间的爱像歌曲一样地单纯。你橙黄色的面纱使我眼睛陶醉。你给我编的茉莉花环使我心震颤,像是受了赞扬。这是一个又予又留、又隐又现的游戏;有些微笑有些娇羞,也有些甜柔的无用的抵拦。你我之间的爱像歌曲一样地单纯。没有现在以外的神秘;不强求那做不到的事情;没有魅惑后面的阴影;没有黑暗深处的探索。你我之间的爱像歌曲一样地单纯。我们没有走出一切语言之外进入永远的沉默;我们没有向空举手寻求希望以外的东西。我们付与,我们取得,这就够了。我们没有把喜乐压成微尘来榨取痛苦之酒。你我之间的爱像歌曲一样地单纯。我想对你说出我要说的*深的话语,我不敢,我怕你哂笑。因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做。我想对你说出我要说的*真的话语,我不敢,我怕你不信。因此我弄真成假,说出和我的真心相反的话。我把我的痛苦说得可笑,因为我怕你会这样做。我想用*宝贵的名词来形容你,我不敢,我怕得不到相当的酬报。因此我给你安上苛刻的名字,而夸示我的硬骨。我伤害你,因为怕你永远不知道我的痛苦。我渴望静默地坐在你的身旁,我不敢,怕我的心会跳到我的唇上。因此我轻松地说东道西,把我的心藏在语言的后面。我粗暴地对待我的痛苦,因为我怕你会这样做。我渴望从你身边走开,我不敢,怕你看出我的懦怯。因此我随随便便地昂首走到你的面前。从你眼里频频掷来的刺激,使我的痛苦永远新鲜。《新月集》开始“我是从哪儿来的,你,在哪儿把我捡起来的?”孩子问他的妈妈说。她把孩子紧紧地搂在胸前,半哭半笑地答道——“你曾被我当作心愿藏在我的心里,我的宝贝。“你曾存在于我孩童时代玩的泥娃娃身上;每天早晨我用泥土塑造我的神像,那时我反复地塑了又捏碎了的就是你。“你曾和我们的家庭守护神一同受到祀奉,我崇拜家神时也就崇拜了你。“你曾活在我所有的希望和爱情里,活在我的生命里,我母亲的生命里。“在主宰着我们家庭的不死的精灵的膝上,你已经被抚育了好多年代了。“当我做女孩子的时候,我的心的花瓣儿张开,你就像一股花香似的散发出来。“你的软软的温柔,在我的青春的肢体上开花了,像太阳出来之前的天空上的一片曙光。“上天的**宠儿,晨曦的孪生兄弟,你从世界的生命的溪流浮泛而下,终于停泊在我的心头。“当我凝视你的脸蛋儿的时候,神秘之感湮没了我;你这属于一切人的,竟成了我的。“为了怕失掉你,我把你紧紧地搂在胸前。是什么魔术把这世界的宝贝引到我这双纤小的手臂里来呢?”同情如果我只是一只小狗,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,当我想吃你的盘里的东西时,你要向我说“不”么?你要赶开我,对我说道,“滚开,你这淘气的小狗”么?那末,走罢,妈妈,走罢!当你叫唤我的时候,我就永不到你那里去,也永不要你再喂我吃东西了。如果我只是一只绿色的小鹦鹉,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,你要把我紧紧地锁住,怕我飞走么?你要对我摇你的手,说道,“怎样的一个不知感恩的贱鸟呀!整日整夜地尽在咬它的链子”么?那末,走罢,妈妈,走罢!我要跑到树林里去;我就永不再让你抱我在你的臂里了。孩子的天使他们喧哗争斗,他们怀疑失望,他们辩论而没有结果。我的孩子,让你的生命到他们当中去,如一线镇定而纯洁之光,使他们愉悦而沉默。他们的贪心和妒忌是残忍的;他们的话,好像暗藏的刀,渴欲饮血。我的孩子,去,去站在他们愤懑的心中,把你的和善的眼光落在它们上面,好像那傍晚的宽宏大量的和平,覆盖着日间的骚扰一样。我的孩子,让他们望着你的脸,因此能够知道一切事物的意义;让他们爱你,因此他们能够相爱。来,坐在无垠的胸膛上,我的孩子。朝阳出来时,开放而且昂起你的心,像一朵盛开的花;夕阳落下时,低下你的头,默默地做完这一天的礼拜。*后的买卖早晨,我在石铺的路上走时,我叫道,“谁来雇用我呀。”皇帝坐着马车,手里拿着剑走来。他拉着我的手,说道,“我要用权力来雇用你。”但是他的权力算不了什么,他坐着马车走了。正午炎热的时候,家家户户的门都闭着。我沿着弯曲的小巷走去。一个老人带着一袋金钱走出来。他斟酌了一下,说道,“我要用金钱来雇用你。”他一个一个地数着他的钱,但我却转身离去了。黄昏了,花园的篱上满开着花。美人走出来,说道,“我要用微笑来雇用你。”她的微笑黯淡了,化成泪容了,她孤寂地回身走进黑暗里去。太阳照耀在沙地上,海波任性的浪花四溅。一个小孩坐在那里玩贝壳。他抬起头来,好像认识我似的,说道,“我雇你不用什么东西。”从此以后,在这个小孩的游戏中做成的买卖,使我成了一个自由的人。《飞鸟集》有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲爱的。你看不见你的真相,你所看见的,只是你的影子。人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。我不能选择那*好的。是那*好的选择我我存在,乃是所谓生命的一个永久的奇迹。鸟儿愿为一朵云。云儿愿为一只鸟。瀑布歌道:“我得到自由时便有歌声了。”你微微地笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个,我已等待得久了。上帝从创造中找到他自己。贞操是从丰富的爱情中生出来的资产。绿草求她地上的伴侣。树木求他天空的寂寞。使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。上帝的巨大的威权是在柔和的微飔里,而不在狂风暴雨之中。*好的东西不是独来的。他伴了所有的东西同来。……
罗宾德拉纳特 泰戈尔(1861-1941):印度著名诗人、作家、艺术家。生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养家庭。曾赴英国学习文学和音乐,十余次周游列国,与罗曼 罗兰、爱因斯坦等大批世界名人多有交往。1913年,凭借《吉檀迦利》,他成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。泰戈尔强调“人格的真理”,“诗与艺术培养的最后真理就是人格的真理”。泰戈尔的代表作有《吉檀迦利》《飞鸟集》《眼中沙》《家庭与世界》《园丁集》《新月集》《最后的诗篇》等。他的文字凝练优美,情感真挚细腻,充满深刻的宗教和哲学感悟,追求灵魂的澄澈,自我忏悔、自我完善,是享誉世界的不朽经典。
冰心(1900-1999):原名谢婉莹,福建长乐人。著名诗人、作家、翻译家。1923年从燕京大学毕业后,赴美国威尔斯利女子大学留学,专攻英国文学。先后在燕京大学、清华大学女子文理学院、日本东京大学任教。主要作品有诗集《繁星》《春水》,短篇小说集《超人》,散文集《寄小读者》《樱花赞》。翻译作品有泰戈尔《吉檀迦利》《园丁集》,纪伯伦《先知》、《沙与沫》。
郑振铎(1898-1958):原籍福建长乐,生于浙江永嘉(今温州市),著名作家、学者、翻译家。1920年与沈雁冰等人发起成立文学研究会,创办《文学周刊》与《小说月报》,曾任上海商务印书馆编辑,《小说月报》主编,1927年旅居英、法,回国后历任北京燕京大学、清华大学教授。主要著作有短篇小说集《家庭的故事》,散文集《山中杂记》,专著《文学大纲》《俄国文学史略》等。译著有《新月集》《飞鸟集》《沙宁》《血痕》《灰色马》。
提前怀旧-闲趣坊-15 本书特色 《提前怀旧》为作者余斌在《万象》等杂志报章所开专栏“提前怀旧”部分文章的结集。书中所写多为作者儿时经历,意在以童年视角与今日眼...
有臺灣讀者曾總結耿濟之譯作目錄,轉載如下:耿氏生前已有出版「耿譯俄國文學名著」的計畫,並曾發行兩種,遠行版「杜氏不朽名著」或許也暗中寓有集結耿譯的想法。原本以為...
优雅地低于爱情 内容简介 叶倾城*新散文集《优雅地低于爱情》由人民文学出版社出版。这是作者*新创作的心灵美文,再一次与期待已久的读者们娓娓叙说一场场笔墨飞扬的爱...
比亚兹莱-最后的通信 本书特色 奥博利·比亚兹莱在1898年3月逝世以后,才为更多的人熟知。在伦敦,他曾经因为给图书和杂志画插图而红极一时。如今,我们将他的作品...
康有为选集 内容简介 在火光血影中写成的中国近代文学,记录了中国漫长封建社会的解体和由封建社会向半封建社会半殖民地社会蜕变的阵痛;记录了一百年前中国人艰难跨入二...
平和与不安分:我眼中的沈从文 本书特色 沈先生离开我们已经快三十年了,他的文学经典作品却从来没有离开。一次又一次地阅读,我仿佛总能感受到沈从文在用他那温暖的目光...
漫说西游 内容简介 中国古代的文学作品,除了唐诗、宋词中一些广为流传的篇章外,在当代读者中影响*大的,恐怕还得数小说。小说中除了《三国演义》、《水浒传》、《西游...
在武侠之外,梁羽生也擅评诗论词,曾以笔名“时集之”在《香港商报》专栏“有文笔录”撰文十年,本次结集出版的是其中所有谈论民
诺贝尔奖获奖者散文丛书:谁的青春不迷茫 本书特色 本书分为西西弗斯的神话、阿尔及尔之夏、艺术家与他的时代、海伦的逐、弥诺陶洛斯或奥兰小憩五部分。主要内括:致帕斯...
《本雅明电台(独家首发)》内容简介:⭐中文世界首次结集×本雅明的广播作品! ⭐天才思想家化身宝藏UP主,初代播客元老本雅明的
午夜思-张炜文集 本书特色 本书主要收录了张炜在上个世纪80年代的散文随笔作品,从中可以看到作家对文学的信仰,对精神的追求,以及关注社会现实的宽广情怀...
诗经举要 本书特色 本书是“名家选评中国文学经典丛书”之一种。丛书共12种,体例主要包括选文、注释、评析。本书稿精选《诗经》风、雅、颂三部分诗歌一百二十余篇,加...
马衡日记附诗钞:一九四九年前后的故宫-故宫文丛 内容简介 马衡(1881~1955)字叔平,别署无咎,号凡将斋主人,浙江省鄞县人。--清光绪七年五月二十四日(6...
中国文学最新作品排行榜 本书特色 中国文学*新作品排行榜已经十岁了,是迄今为止国内成立时间*早、体裁*多、规模*大的文学排行榜。十年间中国文坛上的风风雨雨和一个...
《赵尔巽与清末奉天政局(1905—1907)》内容简介:赵尔巽(1844—1927),隶汉军正蓝旗籍,是清末颇有见地和作为的一位封疆大吏,
《犯罪心理档案2》内容简介:《犯罪心理档案.2》囊括当下最热门最惊悚的罪案,法医、解剖、心理分析张力十足。书中罪案皆取材于现实
夜阑话韩柳-大家小书 本书特色 韩愈、柳宗元为中唐文坛的两大巨擘,二人合作推动的古文运动、波澜壮阔、唯陈言之务去,一洗雕琢骈俪的六朝文风,文起八代之襄。 诗作方...
幸毋相忘:那些尘封的信物 本书特色 从红颜到白发就在指顾之间,人生须臾间轧过的辙痕,一如雪泥鸿爪,瞬息湮灭,心底却埋着一块*温柔的地方,恋恋阡陌红尘,写满儿女情...
《分析与思考》内容简介:本书是黄奇帆教授在复旦大学所做的关于中国经济的讲座合集。本书共收录了12次讲座,根据主题分为“宏观调
宠物时代 本书特色 诗人黄纪云的*新诗集,收录诗歌百余首。分为“中年咏叹”、“宠物时代”、“往事”三辑。诗歌既自我反省,又关注现实,感情诚挚,发人深省。宠物时代...