《格列佛游记》可以说是对18世纪英国社会全方位的讽刺,从不同角度审视了政治、法律、科学、文化等各个方面。阅读《中译经典·世界文学名著典藏版:格列佛游记》,不仅会被斯威夫特奇异独特的想象而折服,更会为他高明的讽刺手法拍案叫绝。
“中译经典——世界文学名著典藏版”丛书有以下三大优势:一、内容权威。本套丛书所选译本全部为名家译作,原汁原味呈现作品的经典魅力。比如许渊冲、宋兆霖、罗新璋、杨武能、李玉民、张经浩等,皆为国内翻译界公认的大师,其译作早已经市场检验,读者认可度极高。二、定位精准。本套丛书的目标读者为年龄在18至35岁之间,热爱文学,有一定购买能力的学生、白领及文艺青年。三、制作精良。设计独特,色彩丰富,将形式与内容完美融合;排版疏朗,适当留白,给读者较好的阅读体验;内文采用淡黄色纸,长时间阅读也不致疲劳;包装精美,用材考究,具有较高的收藏价值。★18世纪英国杰出的政论家和讽刺小说家斯威夫特的代表作,世界文学史上一部伟大的讽刺小说★教育部推荐书目,新课标同步课外阅读
《中译经典·世界文学名著典藏版:格列佛游记》:
王后非常喜欢我的陪伴,少了我她连饭都吃不下。王后陛下用膳时,在她左手边摆上小桌子小椅子给我用。格兰达尔克里奇站在我旁边的一把凳子上,帮着照顾我。我有一套银质碗碟和其他餐具,和王后的餐具相比,它们看上去就像是玩具,我曾在伦敦的一家玩具店里看到过,摆在娃娃房里的那种。我的小保姆把这套餐具收进一只银盒子里放在口袋中,吃饭时才拿给我用,平时她总是亲手洗净。除了两位公主之外,再没有别人与王后一起用餐。两位公主大的十六岁,小的刚三岁零一个月。王后陛下总会放一小块儿肉在我的碟子让我切着吃,而她则在一旁看着我小口吃东西,把这当成一件趣事。王后一口吃下的东西足够十几个英国农民吃上一顿(其实她的饭量并不大),见她这样,一度让我感到很反胃。她一口就能连肉带骨头嚼碎一只云雀翅膀,而那只翅膀足有9只成年活鸡那么大。她放进嘴里的小面包片也有两个十二便士的大面包那么大。她用一个金杯喝东西,一口能喝一大桶。她的餐刀有两把拉直的大镰刀那么长,汤勺、叉子和其他餐具也是同样的比例。有次为了满足我的好奇心,格兰达尔克里奇带我去宫里的其他餐桌,我看到十几把巨大无比的刀叉起起落落,我想那是我见过的*吓人的情景。
按照当地的习俗,每逢星期三(据我观察,星期三是他们的休息日),国王、王后,还有其他王室成员,将在国王陛下的内宫一起用餐。如今我已得到王室的眷顾,每到这种场合,他们就把我的小桌小椅摆在国王左手边的一只小盐瓶前面。这位君主很乐意同我交谈,问我关于欧洲的风俗、宗教、法律、政府和学术等事情,我都尽我所能向他介绍。他思路清晰,判断准确,不管我说啥,他都能提出机智的想法和见解。但我承认,一谈到我亲爱的祖国,谈到我们的贸易、海陆战争、教会派别和国内的几大政党,我就有点止不住话头。他所受的教育使他带有很深的偏见,听了我的话,他忍不住大笑起来,用右手把我举起,用另一只手轻轻抚摸我,问我是辉格党人还是托利党人。然后他转过头去对他的首相说,人类的辉煌真不值一提,就像我这么大点儿的虫豸都会效仿;首相侍候在一旁,他手中的权杖有“王权号”战船①的主桅那么高。国王接着说:“但是呢,我敢说这些小东西也有他们的头衔和爵位哩。他们所说的房子、城镇,不过是他们造的小巢穴;他们靠穿着打扮来彰显自己;他们谈情说爱,他们争吵,打斗,欺骗,背叛!”他一直说着,气得我脸色红一阵白一阵。我实在无法容忍他这样轻视我的祖国。我高贵的祖国文昌武盛,臣服法国,称霸欧洲,集美德、虔诚、荣耀、真理于一身,举世仰慕,我为之自豪。
可我当时的处境让我无法对国王的诋毁表示反抗,后来经过深思熟虑,我开始怀疑到底是不是我想多了。几个月下来,我已经看惯了这个国家的人,听惯了他们的话,所见的每件事物都巨大无比,起初的那阵恐惧感现在已经荡然无存。要是现在让我瞧见英国的老爷太太穿着花哨的生日礼服,在那儿拿腔作势,昂首阔步,东扯西拉,没准儿我也觉得可笑了,就像这儿的国王和他的群臣笑话我一样。王后曾把我捧在手心,站在一面穿衣镜前,我俩的形象同时出现在镜子里,一览无余,那时说真的连我都想笑话自己,没什么比这样的对比更可笑了,在巨大的对比之下,我都开始怀疑自己比原来的尺寸还要小。
*让我愤怒,也*让我屈辱的,是王后的侏儒。在我来到之前,他是这个国家有史以来*矮的人(我很肯定,他身高还不到三十英尺),可见到有个小东西比他还要矮小,就对我傲慢无礼。每当我在王后的前厅的桌上同宫里的老爷太太交谈,他就大摇大摆地从我面前走过,显得他有多么高大,没有哪次不说几句刻薄的话来讥讽我矮小。
……
陈蔘,1980年10月生人。2005年至今任职于中央民族大学外国语学院英语系讲师。2008-2009年度中美“富布赖特”外语助教子项目访问学者。2013年9月至今为中央民族大学比较文学与世界文学在读博士,师从郭英剑教授。
主要研究方向为美国文学、英语教学等。主要著述有《美国少数族裔文学史》。主持并参与的科研项目有“美国非裔文学史:翻译与研究”、“思辨能力为导向的英语专业技能课程教学中的教师培养研究”等。
《老人与海》内容简介:《老人与海》讲述了古巴老渔夫圣地亚哥与大鱼的搏斗故事,塑造了文学史上典型的硬汉形象,宣扬了不畏艰难的
《高效办公不求人:169招轻松玩转Word/Excel/PPT 2016》内容简介:本书从大量日常办公常见问题中总结和提炼出169个实战案例,并简明
海底两万里-(名著名译插图本.精华版) 内容简介 本书是一部科幻小说,于一八七○年问世,暨今已逾百年,而仍能以多种文字的各种版本风行世界,广有读者,仅此一端,即...
中央典藏版 神秘岛 本书特色 《神秘岛》是儒勒·凡尔纳著名三部曲(《格兰特船长的儿女》《海底两万里》和《神秘岛》)的*后一部。在这部中,他把前两部的情节的线索都...
《我辈孤雏(汉、英双语版)》内容简介:英国伦敦,1930年代。年少得志的克里斯托弗·班克斯是全英国闻名遐迩的大侦探,他的破案传
戏梦巴黎 本书特色 人生如梦,梦如人生。这是部写给1968年巴黎的性感情书,那是个充满梦想与激情、电影和情爱并重的年代。1968年巴黎五月学运前夕,美国少年马修...
《建筑十书》罗古罗马建筑师和工程师维特鲁威所著,全书分为十卷,是现在最古老且最有影响的建筑专著,内容涉及城市规划、建筑设
《再袭面包店》是村上另一部具有先锋小说风格的小说,位于“青春三部曲”和《挪威的森林》之间的承前启后之作。看似互不相干的6个
《卡门(插图珍藏版)》内容简介:本书是法国现实主义作家梅里美的经典小说,也是歌剧《卡门》的原著,曾多次被改编为影视剧等。小
名著名译(插图本)----飘(上下) 本书特色 上世纪九十年代,我社编辑出版了一套工程浩大的“世界文学名著文库”,该文库由200种图书组成,比较全面地反映了世界...
阿尔贝•加缪(1913—1960)是法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,“存在主义”文学的大师。1957年因“热情而冷静地阐明了当代
化身博士金银岛-(全译本) 本书特色 《化身博士金银岛(全译本)》收录了英国十九世纪后期新浪漫主义文学的奠基者与杰出代表罗伯特·路易斯·史蒂文森*有代表性的两部...
本书主要内容包括线性方程组、矩阵代数、行列式、向量空间、特征值与特征向量、正交性和最小二乘法、对称矩阵和二次型等。此外,
《莎士比亚悲剧喜剧全集·喜剧Ⅰ》内容简介:本书所用译文的底稿,出自朱生豪翻译并亲自编辑,由世界书局于1947年出版的《莎士比亚
月亮谷 本书特色 《月亮谷》在美国已绝版多年。它确是部不可多得的优秀小说。它的再版真是读者之大幸。美国文学传统赞颂扎根于土地的生活方式,主张小说摒弃都市价值,坚...
我是猫 内容简介 一只猫眼中的世界:那个道貌岸然,满肚皮男盗女娼的主人是个什么玩意儿?不过一个伪文人,一个自命风雅、趣味低下、恶习累累的中年男人。日本文学中*值...
傲慢与偏见-(插图珍藏本) 本书特色 简·奥斯丁在这部小说《傲慢与偏见》中通过班纳特五个女儿对待终身大事的不同处理,表现出乡镇中产阶级家庭出身的少女对婚姻爱情问...
大卫·科波菲尔 本书特色 “中译经典——世界文学名著典藏版”丛书有以下优势:一、内容权威,足本翻译。本套丛书所选译本全部为名家译作,原汁原味呈现作品的经典魅力。...
达洛卫夫人 本书特色 《达洛卫夫人》描写了一位议员夫人一天的活动过程。全书以主人公为核心,以她的生日晚宴为枢纽,突出地塑造了两个截然不同的典型:代表上流社会及习...
《格林文集:密使》内容简介:你永远不是孤身一人,因为总有人对你满怀信任。在本书中格林描述了一个因战争而充满怀疑的世界,并着