小说以18世纪末19世纪初保守、闭塞的英国乡村生活为背景,通过几个中产阶级少女对终身大事的处理,表达了这一社会阶层的爱情观:为财产和地位而结婚是错误的,但结婚不考虑财产也是愚蠢的。小说的女主人公伊丽莎白出生于平民阶层,却为富家子弟达西所心仪。他克服了当时的门第观念,向伊丽莎白求婚,却遭到拒绝。原来伊丽莎白误信了谗言。*后误会涣然冰释,达西又帮助伊丽莎白的一个私奔的妹妹完婚,挽回家庭的声誉,终于赢得了她的爱情。 作品语言清新洗练,风趣机智,情节曲折有致,极富戏剧色彩,是奥斯丁一生创作的六部小说中受人们喜爱的一部。
以世界公认的经典版本为底本,仔细对照原版,精心编辑,选取与原版书相同的字体、相近的开本,并在装帧设计与印装质量上严格把关、精益求精。是一套与原版图书质量不分轩轾,但价格低廉得多的经典读本。 1. “世界文学经典读本”(英文原版)是专为中学生及英语爱好者精心打造的一款英文小说系列。与“大道行思”的其他产品一样,这个原版系列亦秉持公司的精品战略,在文字的校对质量及制作方面精益求精,努力通过我们诚意、勤恳的职场精神向读者奉献好的产品。 2. 丛书特聘许渊冲、屠岸、高莽、文洁若、乐黛云、成中英、柳鸣九、叶廷芳等著名学者、翻译家为学术顾问,从英美等主流文化中遴选具有广泛影响、多年来深受各国学生喜爱的优秀作品,旨在使学生在阅读中广闻博见,逐渐增强其对英语文学的兴趣及语感。 3. 丛书采择英、美等国著名出版机构通行的版本,努力呈现小说的原始风貌,使学生有机会品尝到原汁原味的英文名著。 4. 丛书从纸张到封面设计、开本规格,以及内文版式、行距、字体、字高、标点等方面,一律采用国际上英文图书的通行样式,与国外进口制品无异。
Contents
Chapter 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 001
Chapter 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 003
Chapter 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 004
Chapter 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 008
Chapter 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 010
Chapter 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 012
Chapter 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 017
Chapter 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 021
Chapter 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 025
Chapter 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 029
Chapter 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 034
Chapter 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 037
Chapter 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 038
Chapter 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 042
Chapter 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 044
Chapter 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 047
Chapter 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 054
Chapter 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 057
Chapter 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 067
Chapter 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 071
Chapter 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 074
Chapter 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 078
Chapter 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 081
Chapter 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 085
Chapter 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 089
Chapter 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 092
Chapter 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 096
Chapter 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 099
Chapter 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Chapter 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Chapter 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Chapter 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Chapter 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Chapter 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Chapter 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Chapter 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Chapter 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Chapter 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Chapter 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Chapter 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Chapter 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Chapter 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Chapter 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Chapter 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Chapter 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Chapter 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Chapter 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Chapter 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Chapter 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Chapter 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Chapter 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Chapter 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Chapter 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Chapter 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Chapter 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Chapter 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Chapter 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Chapter 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Chapter 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Chapter 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Chapter 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Chapter 1It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.“My dear Mr. Bennet,” said his lady to him one day, “have you heard that Netherfield Park is let at last?”Mr. Bennet replied that he had not.“But it is,” returned she; “for Mrs. Long has just been here, and she told me all about it.”Mr. Bennet made no answer.“Do you not want to know who has taken it?” cried his wife impatiently.“You want to tell me, and I have no objection to hearing it.”This was invitation enough.“Why, my dear, you must know, Mrs. Long says that Netherfield is taken by a young man of large fortune from the north of England; that he came down on Monday in a chaise and four to see the place, and was so much delighted with it, that he agreed with Mr. Morris immediately; that he is to take possession before Michaelmas, and some of his servants are to be in the house by the end of next week.”“What is his name?”“Bingley.”“Is he married or single?”“Oh! Single, my dear, to be sure! A single man of large fortune; four or five thousand a year. What a fine thing for our girls!”“How so? How can it affect them?”“My dear Mr. Bennet,” replied his wife, “how can you be so tiresome! You must know that I am thinking of his marrying one of them.”“Is that his design in settling here?”“Design! Nonsense, how can you talk so! But it is very likely that he may fall in love with one of them, and therefore you must visit him as soon as he comes.”“I see no occasion for that. You and the girls may go, or you may send them by themselves, which perhaps will be still better, for as you are as handsome as any of them, Mr. Bingley may like you the best of the party.”“My dear, you flatter me. I certainly have had my share of beauty, but I do not pretend to be anything extraordinary now. When a woman has five grown-up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty.”“In such cases, a woman has not often much beauty to think of.”“But, my dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he comes into the neighbourhood.”“It is more than I engage for, I assure you.”“But consider your daughters. Only think what an establishment it would be for one of them. Sir William and Lady Lucas are determined to go, merely on that account, for in general, you know, they visit no newcomers. Indeed you must go, for it will be impossible for us to visit him if you do not.”“You are over-scrupulous, surely. I dare say Mr. Bingley will be very glad to see you; and I will send a few lines by you to assure him of my hearty consent to his marrying whichever he chooses of the girls; though I must throw in a good word for my little Lizzy.”“I desire you will do no such thing. Lizzy is not a bit better than the others; and I am sure she is not half so handsome as Jane, nor half so good-humoured as Lydia. But you are always giving her the preference.”“They have none of them much to recommend them,” replied he; “they are all silly and ignorant like other girls; but Lizzy has something more of quickness than her sisters.”“Mr. Bennet, how can you abuse your own children in such a way? You take delight in vexing me. You have no compassion for my poor nerves.”“You mistake me, my dear. I have a high respect for your nerves. They are my old friends. I have heard you mention them with consideration these last twenty years at least.”“Ah, you do not know what I suffer.”“But I hope you will get over it, and live to see many young men of four thousand a year come into the neighbourhood.”“It will be no use to us, if twenty such should come, since you will not visit them.”“Depend upon it, my dear, that when there are twenty, I will visit them all.”Mr. Bennet was so odd a mixture of quick parts, sarcastic humour, reserve, and caprice, that the experience of three-and-twenty years had been insufficient to make his wife understand his character. Her mind was less difficult to develop. She was a woman of mean understanding, little information, and uncertain temper. When she was discontented, she fancied herself nervous. The business of her life was to get her daughters married; its solace was visiting and news.……
简·奥斯汀(Jane Austen,1775—1817),英国女小说家,主要作品有《傲慢与偏见》、《理智与情感》等。简·奥斯丁21岁时写成她的一部小说《最初的印象》。同年,她又开始写《埃莉诺与玛丽安》。十几年后,《最初的印象》经过改写,换名为《傲慢与偏见》,《埃莉诺与玛丽安》经过改写,换名为《理智与情感》,分别得到出版。她的后期作品《曼斯菲尔德庄园》《爱玛》和《劝导》,都是作者迁居乔顿以后所作。她病逝以后,哥哥亨利·奥斯丁负责出版了《诺桑觉寺》和《劝导》,并且用了简·奥斯丁这个真名。
高考作文必刷题备考(2019) 本书特色 《高考作文必刷题》全新改版,必刷考题,助考生刷出高分 全新特点一:高考作文五大**类型题 **考题 =“极速提分”捷径...
《余生请你多指教》内容简介:走过一些路,遇到一些人。记下一些故事,丢下一些过往。遇见的人已遇见,丢掉的人已丢掉。在身边的还
彩色注音幼学琼林 内容简介 《*美的阅读乐园:幼学琼林(彩图 注音)》内容广博、包罗万象,被称为“中国古代的百科全书”。《*美的阅读乐园:幼学琼林(彩图 注音)...
初中英语-奥赛题型精解 内容简介 众所周知,奥林匹克竞赛活动的宗旨,主要是激发青少年对科学的兴趣。通过竞赛达到使大多数青少年在智力上有所发展,在能力上有所提高的...
彩图版游戏中的科学 本书特色 100多个科学游戏,500余幅精美插图;在游戏中学习知识,在实验中收获快乐;包罗趣味科普知识,丰富课外阅读视野。彩图版游戏中的科学...
民国老课文 本书特色 民国时期,几乎所有的文学大家都参与过小学国文或国语教科书的编写,如戴克敦、张元济、高凤谦、蒋维乔、沈颐、陆费逵、庄俞、庄适、王云五、秦同培...
怎样教作文-先生教你写文章 本书特色 《怎样教作文》精选整个二十世纪有关作文教学的优秀文章,作者有刘半农、梁启超、夏丐尊、周振甫等诸先生,他们都是二...
合同法(第四版)(21世纪法学系列教材) 本书特色 《合同法》教材第三版自2009年6月出版以来,受到了读者的欢迎。但在过去四年多的时间里,学术界有关合同法的...
可剖形在欧氏空间中的实现问题 本书特色 本书是作者从1954年以来在可剖形在欧氏空间中的实现问题这方面研究工作的一个总结报告,它的方法在于研究空间的去核p重积,...
STEM项目学生研究手册 本书特色 全国青少年科技创新大赛组委会推荇《stem项目学生研究手册》是一本针对高中学生和教师的全面而详实的学习资料。它帮助教师在科学...
中学美文读本--守候烟雨(上下)/新 本书特色 选编《中学美文读本》这套丛书的目的,就是想把散落于各地的野花小草集中起来,培以土壤,施以水肥,以供读者鉴赏。文体...
这样的猫和那样的狗-妙趣横生的英语动物习语-升级版 本书特色 妙趣横生的英语动物习语!粉丝无数的英语畅销书隆重升级!激发英语学习兴趣的**书!在了解动物习语、谚...
记旧历除夕 本书特色 林语堂是享誉中外文学家和翻译家,他的国学根底与翻译水准堪称双绝,本套丛书各篇均为林语堂所选与林语堂所译。以中文名篇与英文名译两相对照,可谓...
新俄汉小词典 内容简介 本词典是一部小型的俄汉实用词典,是一部供大中学生和一般俄语工作者使用的、内容新、信息量大的工具书。本词典尽量反映现代俄语发展的新现象,特...
兔子国 本书特色 这里的兔子国里可不是只有白兔、小灰免、小黑兔哟,有好多你以前没有听说过的可爱的小兔子:小岛兔:小岛兔和小岛是不一样的,它是一只大大的灰兔。象看...
金融法(第二版)(21世纪中国高校法学系列教材) 本书特色 杨颖秀编著的《金融法(第2版)》的编写以法学专业金融法课程大纲为基础,以满足教学需要为原则,同时又未...
中学音乐教学的50个经典案例 本书特色 本书选编的50篇中学优秀音乐教学案例,从一个侧面展示了中学音乐教师近年来在新课改背景下的课堂音乐教学中对教学理念、教材内...
打开数学之门 内容简介 《科学密匙系列——打开数学之门》阐述了120多个法则、原理、等式、悖论和定理,它们是现代数学的基础。本书以相互的语言阐释深奥的数学,包括...
小公主-(英语原著版.第六辑) 本书特色 《中译经典文库·世界文学名著:小公主(英文版)》讲述的是一个善良的小女孩历经富贵与贫穷的故事。无论是身为富家千金,还是...
中国中青年教育学者自选集:教育哲学的责任与追求 目录 **编元教育学研究论教育实践的逻辑本质主义、反本质主义与中国教育学研究评20世纪我国教育学史研究中的“西方...