许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能“知之,好之,乐之”,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”。他被称为将中国诗词译成英法韵文的*专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套“中国经典诗文集”就是由他所译,前半部分是英文,后半部分是中文。Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. As far as 2,000 years ago, Chinese poets composed the beautiful work Book of Poetry and Elegies of the South, Later, they created more splendid Tang poetry and Song lyrics. Such classic works as Thus Spoke the Master and Laws: Divine and Human were extremely significant in building and shaping the culture of the Chinese nation. These works are both a cultural bond linking the thoughts and affections of Chinese people and an important bridge for Chinese culture and the world. Mr. Xu Yuanchong has been engaged in translation for 70 years. In December 2010, he won the Lifetime Achievement Award in Translation conferred by the Translators Association of China (TAC). He is honored as the only expert who translates Chinese poems into both English and French. After his excellent interpretation, many Chinese classic poems have been further refined into perfect English and French rhymes. This collection of Classical Chinese Poetry and Prose gathers his most representative English translations. It includes the classic works Thus Spoke the Master, Laws: Divine and Human and dramas such as Romance of the Western Bower, Dream in Peony Pavilion,Love in Long-life Hall and Peach Blossom Painted with Blood. The largest part of the collection includes the translation of selected poems from different dynasties. The selection includes various types of poems, lyrics and Yuan, Ming and Qing dynasty songs. The selected works start from the pre-Qin era to the Qing Dynasty, covering almost the entire history of classic poems in China. Reading these works is like tasting "living water from the source" of Chinese culture. We hope this collection will help English readers "know, love and appreciate" Chinese classic poems, share the intelligence of Confucius and Lao Tzu, share the gracefulness of Tang Dynasty poems, Song lyrics and classic operas and songs and promote exchanges between Eastern and Western culture.This book is one of the 14 books of Classical Chinese Poetry and Prose, a translation of Confucian classics Thus Spoke the Master.许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能“知之,好之,乐之”,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”。他被称为将中国诗词译成英法韵文的*专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套“中国经典诗文集”就是由他所译,前半部分是英文,后半部分是中文。Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. As far as 2,000 years ago, Chinese poets composed the beautiful work Book of Poetry and Elegies of the South, Later, they created more splendid Tang poetry and Song lyrics. Such classic works as Thus Spoke the Master and Laws: Divine and Human were extremely significant in building and shaping the culture of the Chinese nation. These works are both a cultural bond linking the thoughts and affections of Chinese people and an important bridge for Chinese culture and the world. Mr. Xu Yuanchong has been engaged in translation for 70 years. In December 2010, he won the Lifetime Achievement Award in Translation conferred by the Translators Association of China (TAC). He is honored as the only expert who translates Chinese poems into both English and French. After his excellent interpretation, many Chinese classic poems have been further refined into perfect English and French rhymes. This collection of Classical Chinese Poetry and Prose gathers his most representative English translations. It includes the classic works Thus Spoke the Master, Laws: Divine and Human and dramas such as Romance of the Western Bower, Dream in Peony Pavilion,Love in Long-life Hall and Peach Blossom Painted with Blood. The largest part of the collection includes the translation of selected poems from different dynasties. The selection includes various types of poems, lyrics and Yuan, Ming and Qing dynasty songs. The selected works start from the pre-Qin era to the Qing Dynasty, covering almost the entire history of classic poems in China. Reading these works is like tasting "living water from the source" of Chinese culture. We hope this collection will help English readers "know, love and appreciate" Chinese classic poems, share the intelligence of Confucius and Lao Tzu, share the gracefulness of Tang Dynasty poems, Song lyrics and classic operas and songs and promote exchanges between Eastern and Western culture.This book is one of the 14 books of Classical Chinese Poetry and Prose, a translation of Confucian classics Thus Spoke the Master.
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版“许译中国经典诗文集”荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的“源头活水”。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, “许译中国经典诗文集”(汉英对照)(14册)荣获“提名奖”。
水浒传-注音美绘本 本书特色 这套《注音美绘本小学语文必读丛书》依据教育部“”文件指定的必读书目整理编选而成。《水浒传》是我国**部古典白话小说。作者施耐庵以通...
新编初中语文教材拓展阅读书系:名著快读.初中卷.统编语文教材指定阅读 本书特色 1.武汉大学教授、博士生导师叶立文主编并强力推荐。 2.印刷精美,纸张环保,封面...
柬汉词典 内容简介 我们在编写这部《柬汉词典》的过程中,参考了柬埔寨佛教学院出版社多次再版的《高棉大词典》、《现代汉柬大词典》,同时还参考了《柬法词典》、《法柬...
客户呼叫中心实务-(附考试大纲) 本书特色 《高等教育自学考试客户管理专业指定教材:客户呼叫中心实务(附考试大纲)》由中国客户管理专业水平证书考试教材编写委员会...
把握历史瞬间,读懂人类历史 本书特色 不管什么事情决定丫历史的瞬间,一定足个机遇与危机并存的时刻。《把握历史瞬间,读懂人类历史》在真实性、趣味性的基础上增添启发...
历史的丰碑:俄国近代化之父彼得一世 本书特色 《历史的丰碑:俄国近代化之父(彼得一世)》详细地介绍了俄国*杰出的沙皇彼得一世的人生经历,以期让世人更多地了解他。...
青少年学习技巧丛书轻松写作技巧 本书特色 《轻松写作技巧》由刘士勋主编,掌握科学的学习技巧和学习方法,就是掌握终生学习的能力,只有运用科学的学习技巧和学习方法,...
散文:小学生课外精读 内容简介 人民文学出版社和教育部基础教育课程教材发展中心正是从上述原则出发,组织一批专家为小学生编选了这套“小学生课外精读”丛书。丛书精选...
数学模型及其应用 内容简介 本套教材在我社林总的指导和关怀下组编和完成。本选取题为丛书中的方法与应用类教材,符合丛书的编写原则和指导思想。内容包括:绪论,一般模...
陈超,河北作协副主席,河北师大一档教授。鲁迅文学奖诗学评论获得者。先锋诗评、诗歌创作、高校教学三方面均取得较高声誉。河北一流,国内领先,国际知名。
学习习惯决定学习成绩 本书特色 习惯是一种巨大而顽强的力量,它甚至可以主宰人生!习惯能成就一个人的事业,让你走向辉煌;习惯也能毁灭一个人的前途,让你走向颓废。从...
中考必须掌握的英语作文 本书特色 本书与中考结合的书写内容,精选中考真题,教你获取卷面高分,规范美观的范字书写。中考必须掌握的英语作文 内容简介 本书与中考结合...
一元函数微积分典型题型及解题技巧 本书特色 《一元函数微积分典型题型及解题技巧》:21世纪高职高专“十二五”规划教材一元函数微积分典型题型及解题技巧 内容简介 ...
《牛奶可乐经济学3》内容简介:经济学家到底能做什么?如果你觉得这个问题离你过于遥远,那我们不妨换个话题:经济学到底能做什么?
神秘岛-文学名著英汉双语读物-第三级 本书特色 《神秘岛》是“现代科幻小说之父”J.凡尔纳科幻三部曲的*后一部。《神秘岛》描写了美国南北...
名句运用技法-妙语连珠锁定满分-最新版 本书特色 《新文化作文?名句运用技法:妙语连珠锁定满分(第3版)》如果作为作文教材来使用,我以为学生和教师的收获都是很大...
高效微学习 物理八年级全一册 本书特色 微信、微博、微电影、微视……在这个"微时代",任何冗长的东西都已无法轻松俘获大众的心。如今,连学习也变得"微"起来。微,...
《岭南文化的真相:岭南文化与文学地理之考察》内容简介:本书运用文化地理学与文学地理学的理论及方法,结合岭南文化与岭南文学所
世界奇俗 本书特色 就拿人类来说,翻开文明发展史。我们从茹毛饮血的时代到现在的高度文明,这其中要经历多少翻天覆地的变化,根本就没人能说得清。在这个发展过程中,所...
新思维全国中小学生作文大奖赛获奖作品集:小学二.三.四年级卷 内容简介 本书中获金奖的作品,均附有专家精到的评语。针对性强,以点带面,举一反三。金奖银奖不是*的...