许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能“知之,好之,乐之”,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”。他被称为将中国诗词译成英法韵文的*专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套“中国经典诗文集”就是由他所译,前半部分是英文,后半部分是中文。Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. As far as 2,000 years ago, Chinese poets composed the beautiful work Book of Poetry and Elegies of the South, Later, they created more splendid Tang poetry and Song lyrics. Such classic works as Thus Spoke the Master and Laws: Divine and Human were extremely significant in building and shaping the culture of the Chinese nation. These works are both a cultural bond linking the thoughts and affections of Chinese people and an important bridge for Chinese culture and the world. Mr. Xu Yuanchong has been engaged in translation for 70 years. In December 2010, he won the Lifetime Achievement Award in Translation conferred by the Translators Association of China (TAC). He is honored as the only expert who translates Chinese poems into both English and French. After his excellent interpretation, many Chinese classic poems have been further refined into perfect English and French rhymes. This collection of Classical Chinese Poetry and Prose gathers his most representative English translations. It includes the classic works Thus Spoke the Master, Laws: Divine and Human and dramas such as Romance of the Western Bower, Dream in Peony Pavilion,Love in Long-life Hall and Peach Blossom Painted with Blood. The largest part of the collection includes the translation of selected poems from different dynasties. The selection includes various types of poems, lyrics and Yuan, Ming and Qing dynasty songs. The selected works start from the pre-Qin era to the Qing Dynasty, covering almost the entire history of classic poems in China. Reading these works is like tasting "living water from the source" of Chinese culture. We hope this collection will help English readers "know, love and appreciate" Chinese classic poems, share the intelligence of Confucius and Lao Tzu, share the gracefulness of Tang Dynasty poems, Song lyrics and classic operas and songs and promote exchanges between Eastern and Western culture.This book is one of the 14 books of Classical Chinese Poetry and Prose, a translation of Confucian classics Thus Spoke the Master.许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能“知之,好之,乐之”,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”。他被称为将中国诗词译成英法韵文的*专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套“中国经典诗文集”就是由他所译,前半部分是英文,后半部分是中文。Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. As far as 2,000 years ago, Chinese poets composed the beautiful work Book of Poetry and Elegies of the South, Later, they created more splendid Tang poetry and Song lyrics. Such classic works as Thus Spoke the Master and Laws: Divine and Human were extremely significant in building and shaping the culture of the Chinese nation. These works are both a cultural bond linking the thoughts and affections of Chinese people and an important bridge for Chinese culture and the world. Mr. Xu Yuanchong has been engaged in translation for 70 years. In December 2010, he won the Lifetime Achievement Award in Translation conferred by the Translators Association of China (TAC). He is honored as the only expert who translates Chinese poems into both English and French. After his excellent interpretation, many Chinese classic poems have been further refined into perfect English and French rhymes. This collection of Classical Chinese Poetry and Prose gathers his most representative English translations. It includes the classic works Thus Spoke the Master, Laws: Divine and Human and dramas such as Romance of the Western Bower, Dream in Peony Pavilion,Love in Long-life Hall and Peach Blossom Painted with Blood. The largest part of the collection includes the translation of selected poems from different dynasties. The selection includes various types of poems, lyrics and Yuan, Ming and Qing dynasty songs. The selected works start from the pre-Qin era to the Qing Dynasty, covering almost the entire history of classic poems in China. Reading these works is like tasting "living water from the source" of Chinese culture. We hope this collection will help English readers "know, love and appreciate" Chinese classic poems, share the intelligence of Confucius and Lao Tzu, share the gracefulness of Tang Dynasty poems, Song lyrics and classic operas and songs and promote exchanges between Eastern and Western culture.This book is one of the 14 books of Classical Chinese Poetry and Prose, a translation of Confucian classics Thus Spoke the Master.
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版“许译中国经典诗文集”荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的“源头活水”。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, “许译中国经典诗文集”(汉英对照)(14册)荣获“提名奖”。
管理视域内的自我教育论 本书特色 由程文晋、付华编著的《管理视域内的自我教育论》是一部新理念、新思维、新模式的人本管理力作。管理的灵魂是教育;教育的*高境界是自...
《生命这出戏(2017修订新版)》内容简介:这是一部让你重新提炼生命价值的伟大著作。人生没有假设,当下即是全部。在基本的衣食住
匹爽威克外传 本书特色 《匹克威克外传》的成功是出版史上的一个奇迹,一开头它并不受人重视,但到了1837年春天,社会上却猛然出现了一股“匹克威克热”,不管是达官...
中译经典文库·世界文学名著:水浒传 本书特色 《中译经典文库·世界文学名著:水浒传(精装本)》是我国**部以农民起义为题材的长篇白话章回小说,也是迄今为止这类题...
《奇货.3》内容简介:逐货师,顾名思义,结合奇货的定义,也就是指追逐奇货的人,这类人世间少有,掌眼的手艺不传儿,不传女。就算
语文名师于娟精评:人类的群星闪耀时(统编语文教材配套阅读书系)(全本名著无障碍阅读) 内容简介 作为一部集结了14篇历史人物特写的作品,《人类的群星闪耀时》具有...
王尔德童话精选-2000单词读遍世界名著丛书 本书特色 现代美语改编,世界名著变简单了;用词精纯,彻底强化英语能力;中英双面对照,方便学习轻松阅读;阅读、写作、...
四年级-小学数学解题思维方法大全 本书特色 激发创新思维培养解题技巧 传统的解题方法类图书是按题目类型讲解方法,而本书与之不同,是按不同的思维方法进行归类...
商务英语即学即用 本书特色 您想讲一口流利的英语吗?本书为您精心策划的学习进程,结合实际的场景演练,加上外籍教师配音的CD,一定会助您达到心愿。 本书特点:1...
交际德语教程(2)教师用书(含光盘) 本书特色 这本《交际德语教程(附光盘第2册教师用书)》由德国的贝特尔曼等人编,分12课及四个复习单元。所有话题均围...
《西南联大与中国现代知识分子》是国内较早从学术角度研究西南联大的著述。作者努力从问题出发,在丰富的西南联大史料中发现有研
小飞侠彼得.潘-企鹅课标准经典 本书特色 本书写的是达林先生家里的三个小孩,经受不住由空中飞来的神秘野孩子彼得•潘的诱惑,很快也学会了飞行,趁父母不在...
几何三大难题困扰了人类2000多年,让许多伟大的数学家为之辛勤地思考并耗费大量的精力,人类也在解决他们的过程中发展了新的数学
六级词汇词根+联想记忆法-CET-6乱序版 本书特色 《六级词汇词根 联想记忆法:乱序版》紧跟新大纲改革趋势,严格按照《全国大学英语四、六级考试大纲》收录所有六...
四书五经-学生版无障碍阅读 本书特色 儒家思想在中国古代占有重要的地位,而《四书五经》则是表现中国儒家思想的经典著作与核心载体,其所传承下来的千古名篇,所蕴含的...
内衣纸样设计与工艺 本书特色 本书是一本内衣打板技术图书,书中讲述了内衣的基本知识、内衣的面料及辅料,并重点介绍基本内裤、塑身内裤、普通文胸、调整型文胸的制图方...
《后发机遇:中国企业在非洲》内容简介:本作品通过对超过300家在非洲中国企业的实地采访,以参与式观察的方式,选取其中最具代表性
毛姆短篇小说集 本书特色 《毛姆短篇小说集》中精选的中短篇带我们去往英国、法国、意大利和塔希提,还引我们领略了太平洋岛国的风情。毛姆笔下的世俗男女在一幕幕凛冽的...
如何更好地教学:优秀教师一定要知道的事 本书特色 《如何更好地教学》是一本有史以来*激动人心、可读性*强、*实用的教学指南,是教师寻求教与学真谛的经典著作。本书...
爱阅读·语文必读丛书(推荐读物):小王子(无障碍精读版) 本书特色 《小王子》故事情节和人物关系简单明了,主要以“我”和小王子进行对话的...