★【世界名著名篇】与语文同步。凸显全译本、名家名译的特质。
★【修养与素质的养成书】让青少年感知纷繁芜杂的世界,对真善美、假恶丑有更直观的判断,在阅读中潜移默化接受传统文化的熏陶和人生教育。
★【名家翻译,全本不打折】参照原版翻译,未做删减,是外国文学名著的全本和足本。
★【精美插图】精美插图,不仅便于青少年理解名著中的人物形象,而且能让名著更加生动有趣,引导阅读兴趣,增加全书的可看性。
★【精装典藏】认真编校,并采用国际流行大32开本,精装装帧,既适合阅读,又便于收藏。
★【装帧环保精美】内文选用高档、环保油墨印刷,为保护青少年的视力,封面选用精致的特种纸和特殊工艺,让读者享受阅读。
《猎人笔记》是一部随笔,通过猎人的狩猎活动,以优美的叙述展现了19世纪中叶俄罗斯的农村生活,不仅展现了俄罗斯的大自然风光、俄罗斯人民的风俗习惯,还表现了农民的善良淳朴和智慧。因揭露了地主对农民的欺凌,农民的悲惨生活,作者被放逐。全书采用见闻录的方式,体裁风格多样,语言简练优美,是散文化小说、诗化小说的范例。
屠格涅夫,19世纪俄国批判现实主义作家。主要作品有长篇小说《罗亭》《贵族之家》《前夜》《父与子》《处女地》,中篇小说《阿霞》《初恋》等。
力冈(1926—1997),本名王桂荣,俄苏文学翻译家,山东广饶人。1953年毕业于哈尔滨外国语专门学校(黑龙江大学前身)的俄语专业。翻译了《静静的顿河》《安娜·卡列尼娜》《风雨人生》等近七百万字的俄苏文学作品。
白鲸 本书特色 “你就叫我以实玛利。”小说开篇这样写道,这也成了英语语言文学史上公认的*为精彩的开场白之一。这位叙述者,也是*后捕鲸船唯一的幸存者,将在接下来生...
《尤利西斯》内容简介:《尤利西斯》被誉为意识流小说的开山之作。作者乔伊斯一反传统的写作方法,使用极为怪诞的手法,展现发生在
《亚当夏娃日记》内容简介:夏娃:爱来了就来了——谁也不知道来自何处——无法接回。也无需解释。亚当:伊人所在,无论何处,即是
《茶花女(译林名著精选)》内容简介:古往今来,描绘妓女悲欢离合的爱情故事不胜枚举,唯独《茶花女》获得了世界声誉,在亿万读者
呼啸山庄 本书特色 本书是世界上*震撼人心的“黑色英雄”小说作品之一,有“文学中的斯芬克斯”、“人间...
黑暗的心-世界文学名著典藏-(全译本) 本书特色 本书具有鲜明的现代主义特色。作者康拉德用了马洛这样一个叙述者,让他以回忆者的身份出现在故事里,他的叙述穿梭于过...
BookDescriptionTheNortonAnthologyofEnglishLiteraturehasbeenthoroughlyre-shapedan...
我的大学 本书特色 《我的大学》是高尔基自传三部曲中的终曲,展现了高尔基求学路上坚韧不屈的成长经历。十六岁的阿廖沙带着上大学的美好期许来到喀山,但阿廖沙却未能踏...
艾捷尔·丽莲·伏尼契(EthelLilianVoynich1864-1960)1864年生于爱尔兰科克市。原姓蒲尔,父亲乔治·蒲尔是个数学家。她早年
白痴-(全译本) 本书特色 无论是《白痴》的读者还是观众乃至读者兼观众,看到女主人公娜斯塔霞·菲立波夫娜将十万卢布一捆钞票扔进壁炉付之一炬,恐怕任谁的心灵都会经...
史记-(精装本) 本书特色 仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,嵇其成败之理,凡百三十篇,亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。草创未就...
爱伦·坡生于美国的波士顿。父母是巡回演出剧团的演员。爱伦·坡3岁时失去父母,成了无依无靠的孤儿。后被一位富人收为养子,在优裕
吉卜齡(1865-1936),生於印度孟買,英國作家,詩人。主要著作有:《叢林之書》、《基姆》、《營房謠》、《如果》以及許多膾炙
名家名译--十日谈(彩色插图本) 内容简介 《十日谈》是意大利文学史上**部现实主义巨著,是世界文学史上具有巨大社会价值的丈学作品;意大利近代著名评论家桑克提斯...
一生 内容简介 本书以细腻、诗意的笔法,通过描写一个旧贵族家庭的衰落和解体,讲述了生活在这个环境中的女主人公约娜一生的故事,揭示其精神世界,以及贵族阶级日趋没落...
《海浪 达洛维太太》内容简介:本书中的《海浪》《达洛维太太》被认为是吴尔夫最重要的两部作品。弗吉尼亚·吴尔夫是20世纪英国最重
人生是围城,婚姻是围城,冲进去了,就被生存的种种烦愁包围。《围城》是钱钟书撰写的一部“新《儒林外史》”。钱钟书以他洒脱幽
《沃顿商学院最实用的谈判课(原书第2版)》内容简介:书中第一部分分析了谈判各个基本要素,介绍了谈判风格、目标、权威标准和准则
本套书的各分册均为英美文学史上久负盛名的经典之作。读者朋友也许读过这些名著的中译本,但当您今天一举读懂了这些名著的英文版
此卷收录卡尔维诺两部小说名篇《寒冬夜行人》和《帕洛马尔》,以及小说演讲稿《美国讲稿》(又译为“未来千年文学备忘录”)。《