方家认为,《一千零一夜》“不分夜的译本不叫全译本”。读者手中的这部10卷本《一千零一夜》是真正的全译本,内有采自西文版本的彩色、黑白插图550余幅,还有译者所加注释300余处,以期提高读者的阅读兴趣。《一千零一夜》又名《天方夜谭》,是一部家喻户晓的世界文学名著。“在世界文学中获得了永恒的声誉。”(基布语)“是民间口头创作的宏伟巨作中壮丽的一座纪念碑。”(高尔基语)“自从这一迷人的东方传奇集锦于二百七十年前传人西方后,在西方读者的印象中,很少有书能与之媲美。事实上,我们西方人对于神秘的东方所具有的根深蒂固的概念,主要来自这本可爱的传奇。”(豪泽语)许多欧洲名家杰作或多或少地受到《一千零一夜》的影响,在乔叟、薄伽丘、莎士比亚、塞万提斯、莱辛、拉封丹等大家的作品里,都可以看到《一千零一夜》的影响。《一千零一夜》在世界上的翻译、发行量,仅次于《圣经》!
本书选用采自19世纪英、法、德、俄文《一千零一夜》译本中插图500余幅,大为译本增色。彩图上的人物造型准确,写实性强,服饰颇能体现阿拉伯人传统风俗习惯,色彩艳丽,紧扣故事情节,足见西方人对《一千零一夜》的研究深度;黑白插图线条流畅,幅幅画面生动有趣。
《一千零一夜(分夜全译本 套装共10册)》:夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:幸福的国王陛下,渔夫对魔鬼说:“假若你留我一条命,我也将留条活路给你。可是,你却想杀死我,我只好把你关在这瓶子里,将你抛人大海。”魔鬼听后,大声喊道:“渔夫,渔夫,凭安拉起誓,你千万不要把我抛人大海!请你高抬贵手,放我一马吧!请不要责备我的行为。如果说我做了恶事,那就请你行行善吧!古谚云:‘以善报恶,恶自悔过。’你千万不要像乌马迈那样对待阿蒂凯。”渔夫问:“乌马迈是如何对待阿蒂凯的呢?”魔鬼说:“我被关在瓶子里,不是谈论这些事情的时候,等你把我放出来,再跟你谈吧!”渔夫说:“我一定把你抛人汪洋大海,让你永无出头之日。刚才我苦苦哀求你宽容怜悯我,而你却一心想置我于死地而后快,以怨报德,非杀我不可。我没有任何罪过,更不曾亏待过你,而是为你做过好事,将你从监牢中救了出来,你却要害我。你的所作所为,使我知道了你的本性恶劣。你要知道,我不仅要把你抛人大海,而且还要把你如何对待我的事情告诉天下后人,让他们百般警惕你,一旦把你捞上来,立即将你丢人大海,使你永沉海底,受苦受难,直到世界末日来临。”魔鬼苦苦哀求:“老人家,老大爷,老祖宗,我求求你,放了我吧!我向你保证,永不再伤你,我永远不再害你,而且为你做好事,使你永远富贵荣华……”心地善良的人,耳朵根子总是那样的软。渔夫终于同意放魔鬼出瓶,并与魔鬼达成协议:渔夫放魔鬼,魔鬼永不伤害渔夫,并永远为渔夫做好事。渔夫相信了魔鬼的诺言,并且要魔鬼以伟大安拉的名义起过誓后,随手打开瓶盖,顿见一缕青烟冒出,直冲云天,然后变成一个魔鬼。那魔鬼面目狰狞,形态丑陋,一出来立即抬脚将铜瓶踢进了大海。渔夫见魔鬼将瓶子踢到海里,心想:“这不是个好兆头!”自信必遭魔鬼残害,随后整理一下衣服。片刻后,渔夫壮了壮胆子,说:“魔鬼呀,魔鬼,安拉有言:‘你们应当履行诺言;诺言确是要被审问的事。’你已与我有言在先,且发誓不背叛我。你若背弃我,安拉必将惩罚你。因为安拉对人热心、宽容,但决不粗心大意。我要对你说鲁扬医师向尤南国王说过的话:‘你留下我的命,安拉也会留下你的命。”’魔鬼哈哈大笑,走到老渔夫的面前,说:“渔夫,跟我来,我让你开开眼界!”渔夫跟着魔鬼走去,简直不相信自己能够逃脱。出了城郊,来到一座山上,又顺着羊肠小道下山,来到一片空旷原野之上,但见旷野上出现一汪湖水。来到湖水边,魔鬼命令渔夫说:“老渔翁,撒一网吧!”渔夫朝湖中望去,只见水中游着各种颜色的鱼,有白的,有红的,有黄的,也有蓝的。渔夫一看,不禁惊奇万分。他撒了一网,打上四条鱼来,每条鱼一种颜色,心中很是高兴。……
李唯中,大连外国语学院教授,阿拉伯文学翻译家。在北京对外贸易学院翻译系攻读阿拉伯语专业,后留校任教,先后赴也门、苏丹、伊拉克、利比亚、科威特等国担任翻译,1988年进入埃及开罗大学攻读阿拉伯文学。主要译作有《一千零一夜》《纪伯伦散文诗经典》《凯里来与迪木奈》《纪伯伦情书全集》等。迄今为止是海内外汉译《一千零一夜》《纪伯伦全集》《安塔拉传奇》的译者。
西化-现代化丛书:评中西文化观 内容简介 《评中西文化观》初版于1924年初,作者自觉以马克思主义理论来分析中国社会。全书共分四卷:**卷评梁漱溟的《东西文化及...
精彩摘录从某种意义上来说人类的肉眼看到的一切都是过去。——引自章节:渔线人偶原来人与人之间的关系真的真的寡淡前一天还在同
传统十论 内容简介 本书是“名家专题精讲”之一。本书所收的系列文章主要是对传统社会与文化本身的结构性研究。作者不满于过去流行的“租佃神话”和“宗族神话”,主张在...
图说世界海洋文明 内容简介 人类自从诞生那天起。就与海洋结下了不解之缘。在人类社会的繁衍和发展过程中,世界各民族、各社群对海洋做出了不同的选择,也就有了不同的海...
汉宋易学解读 内容简介 在易学发展史上,汉代以卦气说的代表的象数派的易学是一个重要的中间环切。这派易学上承先秦的传统,推天道以明人事,发展了周易所固有的核心思想...
辞源(修订本)1-4第一册 内容简介 《辞源》是我国**部大规模的语文词书。它始编于1908年(请光绪三十四年),至今已经修订再版多次,它凝聚了几代学者的心血。...
方言 本书特色 《方言》是汉语方言学的**部著作,在中国语言学史上有着重要的地位。东晋郭璞早为之作注,其注本流传下来即今本《方言》。国家图书馆藏李孟传浔阳郡斋刻...
现代汉语反义词词典(音序本) 内容简介 本词典收入具有相反、相对意义的反义词语(含单音词、比音词和四字短语)2500余组。正文条目按汉语拼音顺序排列,内容包括词...
吕思勉(1884~1957),字诚之。汉族,江苏常州人。我国近代“史学四大家”之一,十二岁以后在父母师友的指导下读史书,了解中国历史。16岁自学古史典籍。190...
汉语的时相时制时态 内容简介 《汉语知识丛书:汉语的时相时制时态》是商务印书馆推出的雅俗共赏的知识性读物。它由我国著名语言学家撰写,既有一般的汉语知识介绍,又有...
佛门俗影(《西游记》与民俗文化) 内容简介 本书是《中国古典文学名著与民俗文化》之《佛门俗影》篇。《中国古典文学名著与民俗文化》丛书致力于揭示中国古典文学名著中...
《历史的主角》内容简介:越把眼光放大,才知道个人能力有限,生命的真意义,要在历史上获得,而历史的规律性,有时在短时间尚不能
汉语通用语史研究 本书特色 《汉语通用语史研究》全面梳理了汉语通用语发展的历史轨迹,描绘了汉语从自发规范不断走向自觉规范的历史足迹。本书上起秦汉、下至当代,廓清...
跨文化交际学概论 内容简介 《跨文化交际学概论》主要讲的是跨文化交际学。在我国跨文化交际的研究始自80年代初期,时间不算长,但是,发展的速度却相当快。学术杂志发...
碧山03:去国还乡(续) 本书特色 成为一位改良主义者的同时,也并不妨碍你成为一位个人主义者。救活乡村,其实就是救活自己。去国还乡,在我看来,正是走在寻找我们传...
金银·择吉卷:全译本 本书特色 ★ 大16开布面软精装,贵州人民出版社出版★ 贵州省档案局编著,总达608页★ 《金银·择吉卷》是2008年3月入选首批《国家珍...
中国姓名史 本书特色 何晓明所著的《中国姓名史》为《中国专门史文库》之一。本书通论中国姓名的发生、发展历史,对中国姓名的构成,源流,文化内涵,姓名与政治、习俗、...
泰山庙会 本书特色 俗文化,古而不老,历久而弥新。它在人们的身边,在人们的生活中,无时无刻不影响人们的思想、观念和情趣。总结俗文化,剔其糟粕,吸收其精华,对发扬...
颜氏家训 本书特色 《颜氏家训》是中国***、*有影响的一部“家训”其内容涉及许多领域,强**育体系应以儒学为核心,尤其注重对孩子的早期教育,并对儒学、文学、佛...
中国传统服饰图鉴 本书特色 《中国传统服饰图鉴》:2009年法兰克福书展“中国年”参展图书中国传统服饰图鉴 内容简介 中国素有“农冠王国”之称。上起史前,下至明...