在纽约唐人街,来自中国的移民忍受着每周工作近百...知道从何处而来。他甚至忘却了自己的姓名…… ------摘自林语堂《唐人街》,同其他的文化乡愁主题一样,中西文化融合也是林语堂在这部作品中对海外华文文学所作的重大贡献。
林语堂(1895-1976)福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
莫言作品-莫言作品精选-珍藏版 本书特色 诺贝尔文学奖中国**人的经典作品结集“用魔幻现实主义将民间故事、历史和现代融为一体”荣誉的极致体现从这本书,了解莫言 ...
黄石手稿 本书特色 《黄石手稿》:精神性:在场写作的精神性是对生存意义的追问。对真实人性的肃露,对生命终极价值的贴切关怀。介入性:在场写作强调作家的使命和责任、...
啸天说诗大风起兮云飞扬/啸天说诗1 本书特色 在古典文学的各类文体中,“诗词”是篇幅*短小,语言*精炼,技术含量*,从而被人们公认为*难...
千年一叹-文化苦旅全书 本书特色 一个当代人心中的中国文化史和世界文化史 **流的美文,**流的深度。千年一叹-文化苦旅全书 内容简介 作者需要穿越很多恐怖主义...
矢车菊卷-中国现代诗歌精选 本书特色 诗歌是一种承载,一面时光的镜子,我们透过它,不仅可以感知世界前行的步履,照彻人间万象,更重要的是,它能让我们感受到生命的深...
《半小时漫画中国哲学史》内容简介:理清中国哲学的脉络,从搞懂中国哲学三大流派开始。通过手绘漫画和段子,陈磊(笔名:混子哥)
文汇原创丛书:我经历的那些人和事 本书特色 收入这本集子的都是作者自己所熟悉的一些作家。就创作方式而言,作者采用的大都是记叙“我看”的方式。书中作者套用了张爱玲...
遥远的房屋-在科德角海滩一年的生活经历 内容简介 在美国东部的科德角海滩上,曾经有那么一座孤零零的“水手舱”,贝斯顿在这所房子里,与大海相伴生活了一年。在这里,...
夏-聆听唐宋 本书特色 一杯咖啡,一缕书香,独坐诗境。感受一种声音,从一个阔别已久的时代片片飞来,带着阳光的气味,带着唐宋的心跳……融音、诗、画为一炉,全新形式...
玉山璞稿 内容简介 顾瑛(1310-1369)元文学家。瑛一名阿瑛,又名德辉,字仲瑛,自称金粟道人,昆山(今属江苏)人。少轻财结客。年三十,始折节读书,与天下胜...
今宵酒醒何处:柳永词传 本书特色 柳永,一生风流的他,在务本理道的统治者眼里无疑是个异类,御笔挥就“且去浅斟低唱,何要浮名”,他的仕途就此画了句号。纵使他穷尽一...
《陶渊明研究(增订本)》以陶渊明作为研究的对象,兼顾其为人与为文两个方面,作者将其作为诗人与哲人,全面考察其生平、作品以及
丝弦与丹青 本书特色 新文化运动以后,现代文学领域涌现了一大批散文名家——鲁迅、周作人、林语堂、老舍、丰子恺、郁达夫、朱自清、徐志摩、沈从文、郭沫若、茅盾、曹聚...
在一个时代里行走 本书特色 本书聚焦现代人的精神状态,收入朱德庸、贾樟柯等各领域作者的数十篇散文。在一个时代里行走 内容简介 本书聚焦现代人的精神状态,收入庸、...
李太白集-图文版 本书特色 李白,字太白。中国唐代伟大的浪漫主义诗人。被后人尊称为“诗仙”,开启唐代诗歌盛世。诗歌中的积极浪漫主义精神。是通过一种积极向上昂扬热...
《中国好家风:仁义礼智信》内容简介:家庭是社会的基本细胞,是孩子人生的学校;一个家庭所承袭的优良家风,不仅是个人的小事、家
刘复生,教授,硕士生导师,当代著名文学评论家。1970年12月生,山东荷泽人。现任海南大学人文传播学院院长、海南师大兼职教授,海南大学文艺学专业文艺批评方向硕士...
最好的杂文-超值白金版 本书特色 《*好的杂文》的编者从浩如烟海的杂文作品中精选出100余篇经典之作,分为反思历史、针砭时世、文艺之思、托物言志、生活的艺术、男...
古典小说漫稿 本书特色本书是吴小如先生的一部小书,对诸如三国、水浒、红楼、儒林外史等小说的一些评论。共收录17篇文章。其中《唐代传奇简介》等6篇分别收入了《中国...
《文学翻译的理论与实践:翻译对话录(增订本)》内容简介:在20世纪末,许钧教授就文学翻译的诸多基本问题,有针对性地与中国当代