21世纪,世界文化正面临一个新的转折。为反对文化霸权主义和文化原教旨主义,必须大力推进多极制衡和文化的多元发展。在这个过程中,中国文化必然成为世界新文化建构的一个重要组成部分。这就要求我们一方面要对传统文化进行现代诠释,以利于其现代发展并有益于世界;一方面又急需总结过去在中国文化的基础上吸收西方文化的经验和教训,对百年现代文化进行总结,以便为建构未来的世界新文化作出贡献。这一总结的核心无疑是百年古今中西文化的冲突激荡及其酿成的发展趋势。
百年中国比较文学正是在这一历史使命的趋动下发展起来的。20世纪的一百年,是中国学术文化史从传统向现代转型、并在中外学术的冲突和融通中曲折地走向成熟和繁荣的一百年。在这一百年中,比较文学先是作为学术研究的一种观念和方法,后是作为一门相对独立的学科,在中国学术史上留下了自己深刻而独特的足迹。比较文学在20世纪中国的发生、发展和繁荣,首先是基于中国文学研究观念变革和方法更新的内在需要。这决定了20世纪中国比较文学的基本特点。学术史的研究表明,中国比较文学不是古已有之,也不是舶来之物,它是立足于本土文学发展的内在需要,在全球交往的语境下产生的、崭新的、有中国特色的人文现象。
百年中外文学的关系和相互影响是中国比较文学的重要组成部分。正如钱钟书先生所说:“从历史上看来,各国发展比较文学*先完成的工作之一,都是清理本国文学与外国文学的相互关系,研究本国作家与外国作家的相互影响。” 百年来,已有很多学者在这方面作出了显著的成绩,但过去这方面的研究多局限于西方文化对中国学者和作家的影响,少有研究这种影响如何在中国文化自身传承之中发生和发展,更少有研究中国传统文化如何在外来文化的影响下得到新的诠释而促成自身的现代化。本丛书从这一现实状况和学术史的角度出发,对20世纪一百年来卓有成就的中国学术名家如何在继承中国传统文化的基础上,吸收西方文化,根据时代和社会的需要形成独特的中国现代文化,进行全面的总体探讨和深入研究;并在这一基础上探讨继承传统文化,吸收西方文化以及多元文化交汇共存的规律,目的在于阐明新文化在中国生成的独特路径,通过实例对延续百年的中西、古今之争作出正确结论并预示今后的发展方向,以便中国文化真正能作为先进文化,在世界文化多元格局中占据应有的地位,起到应有的作用。
傅雷是公认的中国20世纪*伟大的翻译家之—,其翻译名声之巨足以遮蔽他在其他诸多领域里的不俗贡献。在对其翻译进行的研究中,人们多从狭隘的语言学角度切入,管窥其翻译的得失,虽不乏洞见,却失之于对其深邃思想之研究。渐渐地,其原本复杂多面的形象有扁平化之虞。有鉴于此,本书采取跨文化的视角,力图还原傅雷那丰富多彩的生活、学术及思想。
全书共分六章。第—章简明地勾勒了傅雷富于传奇色彩的一生。第二章探讨傅雷复杂的思想面貌,其中既有中国儒家和道家文化的濡染,也有西方古希腊文明和现代精神的影响,但*重要的是他首先是—个自由独立的知识分子。第三章考察傅雷的翻译,重点不是评价其得失,而是放在其翻译美学和制约其翻译的因素上。第四章讨论傅雷文学家和文学评论家的身份,以观其丰富的文学经历和敏锐的批评眼光。第五章论述傅雷作为艺术批评家的贡献,
这可能是他*心仪的角色。*后一章讨论傅雷在音乐领域的成就。
谢天振,现任上海外国语大学高级翻译学院翻译研究所所长,比较文学教授,兼任《中国比较文学》季刊主编,《中国翻译》编委,中国比较文学学会副会长暨翻译研究会顾问,上海翻译家协会理论组组长,中国译协翻译理论与教学委员会委员,国际比较文学协会翻译委员会委员。同时受聘为复旦大学兼职博士生导师,北京大学、暨南大学兼职教授。
1986年起先后任香港中文大学英文系、翻译系、浸会大学英文系、加拿大阿尔贝塔大学比较文学系、俄罗斯莫斯科大学亚非学院等校的高级访问学者。主要编、译、著作有:专著《译介学》、《翻译研究新视野》,个人论文集《比较文学与翻译研究》,论文集《翻译的理论建构与文化透视》(主编),译文集《2001年中国最佳翻译文学》、《21世纪中国文学大系2002年翻译文学》(主编)等,另有专著《中国现代翻译文学史(1898―1949)》(合作,"九五"国家社科重点项目)、《中国20世纪外国文学翻译史。
中国古代官制 本书特色 官制是指国家机构的设置和官吏的任用、考核,它关系到一个政权的盛哀、一个社会的稳定及人民的生活。春秋战国的“黄金台”,汉代的察举,魏晋南北...
历代名人与庐山 本书特色 李国强、王自立著的《历代名人与庐山》以历史年代为顺序,选择了从东晋至清代前后1500年间的20位历史人物,试图通过记述这些不同时期、不...
古代汉语词典(大字本) 本书特色 这部《古代汉语词典》是供中等以上文化程度的读者学习古代汉语和阅读古籍使用的中型语文工具书。本词典收词的范围,是古代以正统书面语...
宇宙之谜_世纪文库 本书特色 为了系统整理和充分展现上海世纪出版集团的学术文化资源,进一步拓展我们的文化视域,而不大力推动中国学术创造与前进的步伐,我们决定出版...
◎聯合推薦韓良憶/作家許彩雪/La Vie社長兼總編輯陳鴻/烹飪美食家Janet/旅遊生活頻道「瘋台灣」主持人再怎麼忙,也要回家過生活,家,安頓了身心靈,給我充...
印度古代语言及吐火罗文研究-季羡林学术著作选集 本书特色季羡林先生精通梵语、巴利语、吐火罗语等古代印度和中亚语言,通过这些语言,他对于印度和中国的古代宗教、文化...
手机短信 本书特色 作为高科技和文化结合的典范,手机短信在真正成为一种时尚文化的同时也赋予了自己一种不断创新发展的动力。手机就像我们的一个朋友、一个亲人、一个爱...
诸子十六讲 本书特色 《诸子十六讲》分为十六讲,辑录了章太炎、梁启超、陈柱等大师的诸子学术研究成果。其中*、三、四、五、六、七、八、九、十、十二、十三、十四、十...
《税务透明时代下的家族财富传承》内容简介:税务透明为家族财富传承带来重大挑战,也带来了机遇。纳税,是财富安全的通行证。纳税
汉语历代隐语汇释 (精装) 本书特色 《汉语历代隐语汇释》集学术性、知识性、资料性和工具性于一体, 读者既可从中窥探古今下层社会文化秘事, 亦是阅读有关历史文献...
天空的明主(波斯神话) 内容简介 这是一套非同一般的世界历史。每本书中都充满了处于某一文化核心地位的奇特故事、神秘方式、愤怒的神灵以及幽灵的探求和魔力的象征;而...
谢重光,1947年生,福建省武平县人。厦门大学历史学硕士,北京师范大学历史学博士。福建师范大学社会历史学院教授、博士生导师。曾兼任厦门大学台湾研究院和宗教研究所...
怪谈-今昔物语 本书特色 《今昔物语》是日本古典文学的代表作品,讲述日本平安末期的民间传奇故事,全书一共三十多卷。本书选取了《今昔物语》中*精彩、*有代表性的章...
语言 第二卷 内容简介 《语言》是首都师范大学语言研究中心和首都师范大学文学院主办的语言学专门刊物,主要发表语言学及其相关学科的专题研究论文、译文,强调理论的深...
⊙全新完整版译文,台湾知名译者黄中宪(《项塔兰》《天国之秋》译者)翻译。⊙诺贝尔和平奖得主、美国前副总统戈尔力荐,全球销量超过两千万册的畅销书。⊙本书改变了公众...
当艾达·卡尔霍恩发现自己处于中年危机中时,她认为自己没有权利抱怨。她已经结婚成家,也有不错的事业。为什么仍会感到难过?为什么其他X世代(指出生于1965—198...
周祖谟语言学论文集 本书特色 本书收录了作者的重要论文61篇,集中展示了他在语言学各领域的学术见解和学术成果。主要内容包括汉语发展的历史,教非汉族学生学习汉语的...
中国文化要略-第4版 本书特色 《中国文化要略(第4版》是一本传播中国文化基本知识的普及性读物,注重知识面的广阔性和全面性,2015年被评为“国家新...
楹联文化通论 本书特色 楹联是汉字意符独体单音形式在文学形式创造中的独特体现,是古典汉语文学运演的结果,是中国*独特的文学形式,是中国文学艺术思维的结...
张亮采:中国风俗史(典藏版) 本书特色 《张亮采:中国风俗史(典藏版)》是中国社会史的部专著,具有开拓之功,至今仍有很高的学术价值。张亮采:中国风俗史(典藏版)...