《当代翻译理论》对翻译学的性质及学科架构、翻译的方法论、可译性及可译性限度问题、翻译的技能意识、翻译美学等问题进行了阐释。长期以来,不论在中国或在外国,翻译理论都没有得到应有的重视,原因当然是多方面的。“翻译学”界说不明,范畴研究受历史条件的限制,特别是受语言学研究水平的限制。可以说,历史旷乎其久的译论论坛命题相当有限,著作寥若晨星,不能不引起人们深思。这其中,有一个很重要的原因在翻译界本身:翻译界在方法论上以及在观念上、认识上都有问题。
刘宓庆(1939.11-)毕业于北京大学,曾在中国中央人民广播电台国际组任专业翻译,后在北京大学、厦门大学、香港中文大学、香港大学及台湾师范大学翻译研究执教,并从事理论研究工作,其基本理论思想属于功能学派。
《刘宓庆翻译著全集》包括以下十一部著作:《文体与翻译》,全集之一,2007年。《英汉翻译技能指引》,全集之二,2006年。《新编当代翻译理论》,全集之三,2005年等。
《书法美育的思想启蒙》内容简介:本书为陈振濂书法美育思想的“学理篇”,是对书法美育的一次深刻回应,也是对书法学学科和书法教
普通话语音 内容简介 本书是汉语知识丛书之一,讲解普通话语音,是商务印书馆推岀的雅俗共赏的知识性读物。它由我国著名语言学家金有景撰写,既有一般的汉语知识介绍,又...
翻译与翻译研究概论-认知.视角.课题 本书特色 《翻译与翻译研究概论》可用作翻译和翻译理论教材,特别适用于英语/翻译专业本科生、研究生,也可供翻译与语言文化研究...
台湾语言文字政策 本书特色 《台湾语言文字政策》由戴红亮所著,梳理了台湾语言文字政策措施之沿革,论述了2008年以来台湾语言政策措施和语言热点问题。全书分为四章...
墨舞碧歌繼《非我傾城》再度傾情巨獻!穿越三世+揪心纏綿+搞笑鬥智網路書評超過五萬則,點擊率已達上千萬第三屆華語言情小說賽季冠軍、年度亞軍作品這個故事裡有愛、有恨...
伊索寓言古译四种合刊 本书特色 《伊索寓言》是古希腊文学的经典,传入中国,始于明代晚期。初仅有译其片断并加徵引的,晚清始有全译本,即林纾与严复的子侄严培南、严璩...
作品目录自序一 鲁迅与中国文化二 鲁迅小说的叙事艺术附录一 中国现代中短篇小说发展的历史轨迹二 中国文学的悲剧意识与悲剧精神
作者简介宇野常宽(1978- ),当代日本非常活跃的青年评论家之一。早年毕业于立命馆大学,后历任京都精华大学、立教大学兼职讲师。2005年起创办批评杂志《PLA...
时尚的哲学 本书特色 透过时尚,我们能更透彻地理解自己以及我们的行为。拉斯·史文德森关于无聊、时尚和恐惧的三本书立意入微,巧思新奇,它与此前我读过的以乳房、阴茎...
炎黄文化研究:第十二辑 本书特色 《炎黄文化研究》是由中华炎黄文化研究会、黄帝陵基金会、炎帝陵基金会主办,中华炎黄文化研究会常务副会长赵德润主编,以研究炎...
网络游戏生态系统研究 本书特色 本书通过应用产业经济学理论、企业生态理论、传播理论、企业管理理论、心理学理论、媒介生态学理论等,系统分析影响网络游戏生态系统的诸...
中华传统美德壹百句 本书特色 学术大师与书法名家倾情解读中华传统美德 由国务院参事室、中央文史研究馆共同编写的《中华传统美德壹百句》已由人民出版社正式出版发行。...
沐浴中的女性 本书特色 《中国沐浴文化》从纵横角度畅论沐浴,把沐浴上升到文化层次,引起了学术界和世人的关注,通过网络还卖到了美国、加拿大等地。《沐浴中的女性》的...
文化产业比较案例 内容简介 《文化产业比较案例》是中国**部文化产业比较案例图书,为“比较文化产业学”的举旗之作。在文化产业纵深发展的中国,对文化产业进行具体问...
汉语语法散论及其他 内容简介 本书主要收录首都师范大学洪成玉教授汉语语法以及文字、语言文化等方面具有代表性的著作和论文三十余篇,具有较高的学术水平。书中所收的《...
《阳明学十讲》内容简介:本书是台湾知名教授、作家周志文先生的基于讲稿整理而成的新作。秉持“有一分据才能说一分话”的态度,意
《信息科学与电子工程专业英语(第2版)》内容简介:本书供高等院校信息科学、通信工程、电子技术、计算机应用等专业的本科生和研究
诗韵词韵速查手册 本书特色 申忠信编著的《诗韵词韵速查手册》是以查阅诗韵、词韵为内容的工具书。该书40余万字,共收入韵字6320个,其中单韵字5270个,双韵字...
辞源(修订本)1-4第一册 内容简介 《辞源》是我国**部大规模的语文词书。它始编于1908年(请光绪三十四年),至今已经修订再版多次,它凝聚了几代学者的心血。...
中华玄机-我要与你讲传统 本书特色 内容简介:《中华玄机》是《中国天机》的姊妹篇,谈的是主导中国人思维方式与行为习惯的中华传统文化。修齐治平、内圣外王、斯文济世...