每個政治人物、企業主管都必須要看的權力遊戲、商戰智慧小說!
每個上班族都一定要讀的職場叢林生存教戰守策!
李昂.喻小敏.楊照.趙少康.蔡詩萍等14位各界名家一致強力推薦!
對大介來說,這個世界只有獵人與獵物的關係。一個勝利的獵人要膽大、心細、有耐性,當然,更少不了冷血!
為了興建高爐,讓阪神特殊鋼公司的煉鋼原料得以自給自足,萬俵鐵平經過多方奔走,終於爭取到大同銀行的資金援助,得以順利開工。然而,就在高爐工程的重要關頭,卻驚傳美國客戶取消了巨額訂單!一時之間,阪神特殊鋼資金周轉不靈,面臨了空前的經營危機!
另一方面,鐵平的父親、阪神銀行頭取萬俵大介私下探知在政府的金融改革計畫中,自己的銀行竟然是要被整併的一方!產生強烈危機感的大介,於是決定加快腳步,尋找併吞的目標。正好,鐵平為了拯救陷入困境的公司而焦急不已,看在大介眼裡,卻是一個自己送上門來的大好機會……
山崎豐子以有『金融界聖殿』之稱的銀行為背景,赤裸裸描寫出在看似牢靠的金庫大門背後,銀行冰冷森然的本質。她更藉著精於謀略的萬俵大介,道出了銀行內部、政商之間與大家族關係的爾虞我詐和複雜心機,甚至連親生兒子都不過是大介經過縝密算計後的棋子,也讓我們驚訝於一個人為達目的而不擇手段的冷酷,以及機關用盡的深沉!
中国现代新人文文论 本书特色 此之所谓“现代新人文主义”,其实就是现代人文主义,特指在中国历史,文化现代转型即现代过程中与理性主义,科学主义以及现代科技工商对生...
团购:含章文库·林语堂集15部18册 本书特色 ★ 32开精装,江苏人民出版社出版★ 林语堂享誉国际文坛的一代大师,以英文书写而扬名海内外,四获诺贝尔文学奖提名...
《心智力》内容简介:今天,新产业、新科技、新模式在不断地涌现,而且在发展速度、幅度、深度上不断提升。新时代的底层逻辑变了,
唐人七绝诗浅释 宋词赏析 本书特色 沈祖棻,以诗词创作与研究的成就享有盛誉的著名学者,当代词人。其遗作《唐人七绝诗浅释》、《 宋词赏析》是以学者的博学...
《作家榜名著:胡适19堂文学课》内容简介:文化大师胡适写给年轻人的极简文学史,以独特视角讲解中国文学精髓,从先秦两汉讲到魏晋
茨威格,S.(1881~1942)奥地利作家。生于维也纳一个企业主家庭。1899年中学毕业后在维也纳和柏林攻读皙学和文学。1903年获博士
信仰是怎样铸成的:重走红军长征路 内容简介 那是1995年。那年,我在县委政策研究室副主任的岗位上。这个岗位是没日没夜要给县委赶写材料的。正是在这年关工作密锣紧...
他们成群结队穿梭于立交桥上,花枝招展奔走在摩天大楼之间,只为驱赶梦想的年轮,他们不需要怀念什么往事,也可以不屑自己的出处
秦良玉与《石头记》初探 内容简介 本书着重探索分析了这件“玉石如意”不平凡的漂泊经历,发现它的每一次驻留与启程都犹如航海中的一叶扁舟,每经一地都有一段不平凡而又...
《男朋友(蔷薇号)》(作者BF君)国内第一本花美男主题书!《男朋友(蔷薇号)》收录了《跳水王子爆米花》、《音皇》、《暗恋那件小事
TheindexpublishedinEconomicFreedomoftheWorldmeasuresthedegreetowhichthepoliciesa...
少年脑仁案、永昌劫银案、天雷劈人案……大理寺奇案桩桩件件,破案者笑意宝光璀璨,从容揭底。谁料这顺藤摸瓜的背后,居然隐存颠
文学的路标:1985年后中国小说的一种读法 内容简介 本书从叙事、现实、历史、文学先锋、身体、俗世和灵魂等关键词入手,考察了20世纪80年代以来中国小说演进的内...
流放者归来:二十年代的文学流浪生涯 内容简介 在“迷惘的一代”*重要的成员之一的笔下,这一群体的冒险历程,以及他们对人生、对文学的态度,生动鲜活地再现在我们眼前...
幽默英语丛书:阿达姆松英汉对照 内容简介 《阿达姆英汉对照》内容简介:阿达姆松是瑞典漫画家奥斯卡·雅各布森笔下系列连环画的主人公。他是一个矮小的老头,一张缺少表...
王光英传 本书特色 王光英是名扬海内外的“红色资本家”。他以技术起家,富有市场经济知识和企业经营管理经验,又有强烈的开拓创业精神。他的成功之路,给人们许多启示。...
从流浪汉到记者:斯诺1928-1941亚洲经历 本书特色 《从流浪汉到记者:斯诺1928~1941亚洲经历(英文版)》:中国之光从流浪汉到记者:斯诺1928-1...
百年巴金生平及文学活动事略 内容简介 年届百岁的巴金是一位写作生涯逾七十年的杰出作家,一位出色的翻译家和卓有贡献的编辑家、出版家,一位为追求人类的平等、自由、幸...
建筑结构工程施工工艺标准 本书特色 本书是北京城建集团编制的《建筑 路桥 市政工程施工工艺标准》系列丛书的第二分册。书中编制了模板工程、钢筋工程、砼工程、滑模工...
从单句到段落,从段落到篇章,《双语译林:英汉名篇名译》邀请您全面领略名家译笔,深入体味名译风采。从实例到理论,从理论到评析