《好兵帅克》是哈谢克*具影响力的代表作,作品通过普通士兵帅克在**次世界大战期间从应征入伍到开拔前线的经历,以笑骂的笔锋对风雨飘摇的奥匈帝国内部的强横暴虐、昏庸无能加以了无情的暴露与控诉。这部奇书是捷克有史以来的杰作之一,已被译成五十余种文字,畅销于世界各国。
雅·哈谢克是20世纪初捷克*具讽刺艺术才能的作家,他的叙述方式,讽刺的洞察力,以及谑而不虐、寓庄于谐、含怒骂于嬉笑之中的绝妙手法,为他赢得了世界性的声誉。众多的欧洲评论家更是将他与16世纪的拉伯雷和塞万提斯相提并论。1982年,联合国教科文组织将其确认为“世界文化名人”。
《好兵帅克》是当今*伟大的经典著作之一,假如捷克斯洛伐克只产生了哈谢克这么一位作家,他对人类就做了不朽的贡献。
——布洛克
帅克仿佛是一条虫子,在蛀蚀(奥匈帝国)那个反动制度时是很起劲的,尽管并不是始终都很自觉地,在摧毁这座充满压迫与暴政的大厦上,他是起了作用的。
——戗契觅
《好兵帅克》是一部以一个普通的捷克士兵帅克在**次世界大战中的经历为题材的小说。哈谢克以他独具的讽刺才能,通过帅克这个“天才的傻瓜”的奇迹般的经历,揭示出一个历史时期的面貌,特别是**次世界大战中许多意义重大的生活现象——奥匈帝国统治者的残暴、专横、穷兵黩武,教会的贪婪腐朽,帝国主义国家之间的互相残杀。
帅克的雏形以及塑造这个形象的独特艺术手法在《好兵帅克》问世之前很久就已经出现在哈谢克的作品中了。经过长期的思想酝酿与艺术探索之后,《好兵帅克》的思想和艺术构思才在作家的头脑中成熟起来。根据哈谢克的著作分析,这部作品以及主人公帅克形象的创作过程大体上有三个阶段。《好兵帅克》语言颇有特色:其一是口语化、大众化。其二是朴素自然、生动形象、丰富有力,人物语言个性化。
出版说明
为了给读者提供一套世界文学名著的理想读本,我们组织出版了这套名家名译彩色插图本《世界文学名著经典文库》。
该文库有以下三大特点:
一、名家名译
名家名译包含两层意思:一层指译者是国内外享有盛誉的著名翻译家;另一层指该译本
是质量一流、影响很大、各界公认的优秀译本,代表了该名著在我国的翻译水平和译者的创作水平。我们试图通过这一努力,改变目前国内世界文学名著译本鱼龙混杂,甚或篡改抄袭,令读者良莠难辨、无所适从的现状。
二、图文并茂
每部名著都配以两类插图:一类是正文之前的彩色插图,大多是关于作者、作品和时代背景的珍贵图片;另一类是根据作品情节绘制的黑白插图。通过这些插图,不仅为读者营造出一个亲切轻松的阅读氛围,而且使读者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵。
三、精编精释
编者在每部译著中系统加入主要人物表、作者年表等内容,配合译者精当的注释,帮助
读者扫除阅读中的障碍和学习相关的知识,使读者全面、深入、高效地阅读世界文学名著。
希望这套名家名译彩色插图本《世界文学名著经典文库》能成为广大读者相伴一生的良师益友。
卷首语
**卷在后方
**章好兵帅克干预世界大战
第二章好兵帅克在警察署
第三章帅克在法医们面前
第四章帅克从疯人院里被赶了出来
第五章帅克在萨尔莫瓦大街的警察署里
第六章帅克冲出怪圈,又回了家
第七章帅克入伍
第八章帅克成了一名假病号
第九章帅克在拘留所里
第十章帅克当了随军神甫的勤务兵
第十一章 帅克陪随军神甫去做战地弥撒
第十二章一场有关宗教的闲扯
第十三章帅克要去举行临终涂油礼
第十四章帅克当了卢卡什上尉的勤务兵
第十五章大祸临头
**卷《在后方》后记
第二卷在前线
**章帅克在列车上惹的乱子
第二章帅克的布杰约维采的远征
第三章帅克在基拉利希达遭横祸
第四章新的磨难
第五章从利塔河畔的摩斯特到索卡尔
第三卷光荣的败北
**章穿过匈牙利
第二章在布达佩斯
第三章从豪特万到加里西亚边境
第四章齐步走!
第四卷光荣的败北续篇
**章帅克在俄国俘虏押送队
第二章临刑前的祈祷
第三章帅克重返先遣连
哈谢克进行文学创作的年代,正值欧洲历史上有着漫长的统治历史的哈布斯堡王朝即将寿终正寝的时期。这个统治、压迫捷克民族达三百年之久的王朝既腐败没落又专横暴戾。哈谢克对自己所置身的这个世界是深恶痛绝的。他对民族压迫、官僚统治、教权主义、军国主义。对贵族老爷进行了辛辣的讽刺;而对身受民族压迫和阶级剥削双重苦难的捷克劳苦大众则深表同情,满怀诚挚的爱。随着阶级斗争的发展,他的讽刺锋芒更加犀利,触及资本主义社会的法律、道德风尚、宗教、婚姻、家庭、警察、报刊。他的一篇篇风格独特的讽刺作品像一把把锋利的匕首刺在敌人身上,而他的敌人则竭力以诽谤、攻击来贬低他,削弱他的作品的社会影响和力量,如果可能的话,使人们遗忘他。捷克人民把自己的祖国从奥匈帝国与捷克大资产阶级的反动统治下解放出来之后,才洗刷掉反动统治阶级涂抹在作家脸上的污垢,推翻了他们对作家的创作的歪曲和诬蔑,使哈谢克的名字焕发出炫目的光彩。在捷克解放前,哈谢克的作品只有六七部为人所知。
蒋承俊(1933-2007),女,重庆人。曾为中国社科院外文所研究员,中国作协、译协会员。主要从事捷克、斯洛伐克文学历史现状的翻译和研究。主要著述有《东欧文学史》(合著,获1991年全国图书二等奖)、《捷克文学史》等。主要译著有《绞刑架下的报告》、《小城故事》、《万能机器人》等。
徐耀宗,男,1932年2月生,江苏省如东人,中国科学院科技政策与管理科学研究所编审、中国科学学与科技政策研究会副秘书长以及《科学学研究》副主编,从事科技情报、科技政策、知识经济等方面研究。专著(包括合著和主编的文集)有《东欧文学史》、《科技·教育与社会进步丛书》、《知识经济丛书》等,合译著作有《绞刑架下的报告》等。发表论文约50篇。
小妇人 本书特色适读人群 :大众“中译经典——世界文学名著典藏版”丛书有以下优势: 一、内容专业,足本翻译。本套丛书所选译本全部为名家译作,原汁原味呈现作品的经...
左拉是法国著名自然主义作家,本书是他《卢贡-马卡尔家族》系列小说中的主要作品之一。小说以19世纪下半期法国资本主义发展为背景
《中性》是杰弗里·尤金尼德斯的第二部小说。作品获得了2003年普利策文学奖。主人公斯蒂芬尼德斯出生过两次:第一次是1960年1月出
《贵族之家》是屠格涅夫最伟大的代表作之一,小说以现实主义的笔触生动地显示了贵族庄园的衰败和贵族知识分子历史作用的消亡,通
《边城(中英双语)》内容简介:在川湘交界的茶峒附近,小溪白塔旁边,住着一户人家。独门独院里,只有爷爷老船夫和孙女翠翠两个人
罪与罚 本书特色 《罪与罚》是世界十大文学名著之一,19世纪俄国大文豪陀思妥耶夫斯基的代表作《世界文学名著罪与罚(全译本)(典藏版)》的几大特色:1.由翻译家耿...
《复活》内容简介:《复活》是托尔斯泰晚年的代表作,其情节的基础是真实的案件。贵族青年聂赫留朵夫诱奸姑母家中养女、农家姑娘卡
僕らは誰も彼女のことを忘れられなかった。私たち六人は、京都で学生時代を過ごした仲間だった。十年前、鞍馬の火祭りを訪れた私
TyrenScottThomaswasbornandraisedinChicago,Illinois.Heisaclassicallytrainedstagea...
白夜 本书特色 《白夜》收录菲奥多尔·陀思妥耶夫斯基两部早期代表作《白夜》和《穷人》。《白夜》是一部温婉浪漫的爱情小说,一百多年来深受青年读者喜爱。 《穷人》描...
《谈美(经典译林)》内容简介:《谈美》是朱光潜先生写于1932年的一本美学入门书,是建立其早期美学理论体系的重要著作之一。本书
经典外国文学普及读本:基督山恩仇记 本书特色 《基督山恩仇记》是法国作家大仲马的名作,讲述的是一个复仇的故事,也是一个爱*终战胜仇恨的故事。青年水手埃德蒙·丹特...
《了不起的盖茨比》内容简介:《了不起的盖茨比》最早出版于1925年,是一部以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的中篇小说,小说的
《蒋子龙文集8:乔厂长上任记》内容简介:《蒋子龙文集8:乔厂长上任记》是《蒋子龙文集》中的短篇小说卷。《蒋子龙文集8:乔厂长上
贝姨 本书特色 本书是法国著名作家巴尔扎克的代表作之一,小说以十九世纪中叶法国巴黎上层社会生活为背景,以于洛男爵一家的命运为主线,描写了主人公贝姨在巴黎各时期度...
飘 本书特色 爱情据说都是具体的爱情,越是具体、越是独特,人们越喜欢;但是这种具体和独特如果和任何一个人、一个读者都没有任何关系的话,肯定也就超越了独特所允许的...
罗生门 本书特色 《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,第yi次传递出作者对人的理解,对人的无奈...
《中国游记》是他三个月旅游中国的游记,全书夹叙夹议、情景交融、文采斐然,且颇具幽默感。作为游记,不仅有知识性,而且有趣味
《契诃夫小说选集·医生集》内容简介:本集收入小说3篇。《医生》写一个女人因为贪财,在亲生儿子奄奄一息的时候,仍不免于作假;《
白夜 本书特色 1.《白夜》是菲奥多尔?陀思妥耶夫斯基的经典著作,经典爱情,感情细腻,笔调清新。2.《白夜》是描写爱情的上乘之作,在世界文坛有很高的低位。白夜 ...