《好兵帅克》是哈谢克*具影响力的代表作,作品通过普通士兵帅克在**次世界大战期间从应征入伍到开拔前线的经历,以笑骂的笔锋对风雨飘摇的奥匈帝国内部的强横暴虐、昏庸无能加以了无情的暴露与控诉。这部奇书是捷克有史以来的杰作之一,已被译成五十余种文字,畅销于世界各国。
雅·哈谢克是20世纪初捷克*具讽刺艺术才能的作家,他的叙述方式,讽刺的洞察力,以及谑而不虐、寓庄于谐、含怒骂于嬉笑之中的绝妙手法,为他赢得了世界性的声誉。众多的欧洲评论家更是将他与16世纪的拉伯雷和塞万提斯相提并论。1982年,联合国教科文组织将其确认为“世界文化名人”。
《好兵帅克》是当今*伟大的经典著作之一,假如捷克斯洛伐克只产生了哈谢克这么一位作家,他对人类就做了不朽的贡献。
——布洛克
帅克仿佛是一条虫子,在蛀蚀(奥匈帝国)那个反动制度时是很起劲的,尽管并不是始终都很自觉地,在摧毁这座充满压迫与暴政的大厦上,他是起了作用的。
——戗契觅
《好兵帅克》是一部以一个普通的捷克士兵帅克在**次世界大战中的经历为题材的小说。哈谢克以他独具的讽刺才能,通过帅克这个“天才的傻瓜”的奇迹般的经历,揭示出一个历史时期的面貌,特别是**次世界大战中许多意义重大的生活现象——奥匈帝国统治者的残暴、专横、穷兵黩武,教会的贪婪腐朽,帝国主义国家之间的互相残杀。
帅克的雏形以及塑造这个形象的独特艺术手法在《好兵帅克》问世之前很久就已经出现在哈谢克的作品中了。经过长期的思想酝酿与艺术探索之后,《好兵帅克》的思想和艺术构思才在作家的头脑中成熟起来。根据哈谢克的著作分析,这部作品以及主人公帅克形象的创作过程大体上有三个阶段。《好兵帅克》语言颇有特色:其一是口语化、大众化。其二是朴素自然、生动形象、丰富有力,人物语言个性化。
出版说明
为了给读者提供一套世界文学名著的理想读本,我们组织出版了这套名家名译彩色插图本《世界文学名著经典文库》。
该文库有以下三大特点:
一、名家名译
名家名译包含两层意思:一层指译者是国内外享有盛誉的著名翻译家;另一层指该译本
是质量一流、影响很大、各界公认的优秀译本,代表了该名著在我国的翻译水平和译者的创作水平。我们试图通过这一努力,改变目前国内世界文学名著译本鱼龙混杂,甚或篡改抄袭,令读者良莠难辨、无所适从的现状。
二、图文并茂
每部名著都配以两类插图:一类是正文之前的彩色插图,大多是关于作者、作品和时代背景的珍贵图片;另一类是根据作品情节绘制的黑白插图。通过这些插图,不仅为读者营造出一个亲切轻松的阅读氛围,而且使读者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵。
三、精编精释
编者在每部译著中系统加入主要人物表、作者年表等内容,配合译者精当的注释,帮助
读者扫除阅读中的障碍和学习相关的知识,使读者全面、深入、高效地阅读世界文学名著。
希望这套名家名译彩色插图本《世界文学名著经典文库》能成为广大读者相伴一生的良师益友。
卷首语
**卷在后方
**章好兵帅克干预世界大战
第二章好兵帅克在警察署
第三章帅克在法医们面前
第四章帅克从疯人院里被赶了出来
第五章帅克在萨尔莫瓦大街的警察署里
第六章帅克冲出怪圈,又回了家
第七章帅克入伍
第八章帅克成了一名假病号
第九章帅克在拘留所里
第十章帅克当了随军神甫的勤务兵
第十一章 帅克陪随军神甫去做战地弥撒
第十二章一场有关宗教的闲扯
第十三章帅克要去举行临终涂油礼
第十四章帅克当了卢卡什上尉的勤务兵
第十五章大祸临头
**卷《在后方》后记
第二卷在前线
**章帅克在列车上惹的乱子
第二章帅克的布杰约维采的远征
第三章帅克在基拉利希达遭横祸
第四章新的磨难
第五章从利塔河畔的摩斯特到索卡尔
第三卷光荣的败北
**章穿过匈牙利
第二章在布达佩斯
第三章从豪特万到加里西亚边境
第四章齐步走!
第四卷光荣的败北续篇
**章帅克在俄国俘虏押送队
第二章临刑前的祈祷
第三章帅克重返先遣连
哈谢克进行文学创作的年代,正值欧洲历史上有着漫长的统治历史的哈布斯堡王朝即将寿终正寝的时期。这个统治、压迫捷克民族达三百年之久的王朝既腐败没落又专横暴戾。哈谢克对自己所置身的这个世界是深恶痛绝的。他对民族压迫、官僚统治、教权主义、军国主义。对贵族老爷进行了辛辣的讽刺;而对身受民族压迫和阶级剥削双重苦难的捷克劳苦大众则深表同情,满怀诚挚的爱。随着阶级斗争的发展,他的讽刺锋芒更加犀利,触及资本主义社会的法律、道德风尚、宗教、婚姻、家庭、警察、报刊。他的一篇篇风格独特的讽刺作品像一把把锋利的匕首刺在敌人身上,而他的敌人则竭力以诽谤、攻击来贬低他,削弱他的作品的社会影响和力量,如果可能的话,使人们遗忘他。捷克人民把自己的祖国从奥匈帝国与捷克大资产阶级的反动统治下解放出来之后,才洗刷掉反动统治阶级涂抹在作家脸上的污垢,推翻了他们对作家的创作的歪曲和诬蔑,使哈谢克的名字焕发出炫目的光彩。在捷克解放前,哈谢克的作品只有六七部为人所知。
蒋承俊(1933-2007),女,重庆人。曾为中国社科院外文所研究员,中国作协、译协会员。主要从事捷克、斯洛伐克文学历史现状的翻译和研究。主要著述有《东欧文学史》(合著,获1991年全国图书二等奖)、《捷克文学史》等。主要译著有《绞刑架下的报告》、《小城故事》、《万能机器人》等。
徐耀宗,男,1932年2月生,江苏省如东人,中国科学院科技政策与管理科学研究所编审、中国科学学与科技政策研究会副秘书长以及《科学学研究》副主编,从事科技情报、科技政策、知识经济等方面研究。专著(包括合著和主编的文集)有《东欧文学史》、《科技·教育与社会进步丛书》、《知识经济丛书》等,合译著作有《绞刑架下的报告》等。发表论文约50篇。
猎人笔记 本书特色 屠格涅夫是19世纪俄国的著名作家,一位卓越的、才华横溢的艺术大师。他以圆熟的技巧、细腻的心理分析享誉欧洲文坛。《猎人笔记》是他的一部现实主义...
名家名译--红字(彩色插图本) 内容简介 《红字》被1954年诺贝尔文学奖得主、美国作家海明威列入“提高艺术水平的文学书目”。英国小说家...
儿子与情人 内容简介 《儿子与情人》内容简介:保罗出身于一煤矿工人家庭,父母婚姻不和,哥哥英年早逝,保罗成为母亲唯一的希望,母亲指望他出人头地,摆脱贫困,以弥补...
理智与情感-经典插图本 本书特色 埃莉诺和玛丽安两姐妹生在一个体面的英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹却往往在情感上毫无节制,因此在恋爱中碰到挫折时,...
HardysnoveltellsthestoryofhowJohnandJoanDurbeyfieldbecameconvincedthattheyaredes...
呼啸山庄 本书特色 艾米莉·勃朗特是著名的勃朗特三姐妹中的二姐,《呼啸山庄》是她毕生的唯一力作,也是英国文学史上一部震撼人心的“奇特的小说”,被誉为“人间情爱*...
高尔基三部曲:在人间 内容简介 本社特约部分著名的外语专家和翻译家,对世界文学名著进行认真的重译。考虑到他们退休赋闲、体弱多病等具体条件,我们与他们预先签订合同...
这本书的英文书名叫做ThisIsHowYouLoseHer(你就这样失去了她),来自书中的一句话,顾名思义,与失恋有关。它包含的各篇短篇小说
马丁.伊登-世界文学名著典藏(全译本) 本书特色 这部小说是美国近代作家杰克·伦敦的代表作,小说描写的现实生活几乎都是作者经历过的,而小说的主人公...
村上龙,日本小说家、电影导演。1952年2月生于长崎县佐世保市。1972年就读于武藏野美术大学。1976年发表的处女作《无限近似于透明
译文名著文库-柏林,亚历山大广场 本书特色 《柏林,亚历山大广场》作者阿尔弗雷德·德布林(1878——1957),德国作家,德国语言大师和文坛巨匠。译文名著文库...
《萤火虫之墓》将战争尾声及美军驻扎下的社会百态,以凝练、沉郁的文字书写得厚重而悲凉,引起读者和媒体的广泛好评与深刻反省,
傲慢与偏见-(插图珍藏本) 本书特色 简·奥斯丁在这部小说《傲慢与偏见》中通过班纳特五个女儿对待终身大事的不同处理,表现出乡镇中产阶级家庭出身的少女对婚姻爱情问...
《少年》内容简介:《少年》是陀思妥耶夫斯基晚年一部颇为重要的长篇小说。小说以一个涉世未深、深受罗特希尔德思想影响的少年阿尔
春香传 内容简介 《春香传》是韩国优秀古典文学名著之一,约在十八世纪形成文字。作品以艺妓之女春香和门阀子弟李梦龙为主人公,描写两位少男少女打破封建门第观念、两情...
鲁滨逊漂流记 本书特色 《鲁滨逊漂流记》讲述了一个具有冒险主义精神的英国人的故事。他不听父母劝阻,去海外历险,不想却被困于孤岛上,孤苦伶仃,生存艰难。但他并没有...
肯·福莱特(KenFollett,1949-),当代大师级惊悚小说作家。一九四九年七月五日出生于英国威尔士加的夫,为家中长子。先后在哈
《夏目漱石汉诗文集(繁体竖排版)》内容简介:日本夏目漱石先生,庆应三年(一八六七)二月生于江户城中(今东京),十七岁考入东
《《今昔物语集》研究》内容简介:本书从《今昔物语集》研究的基础问题出发,完成了多项学术突破。论证《今昔物语集》的出典文献《
《格林文集:密使》内容简介:你永远不是孤身一人,因为总有人对你满怀信任。在本书中格林描述了一个因战争而充满怀疑的世界,并着