《英汉对比翻译导论》是“英汉对比翻译研究”的代表性成果,是“翻译理论与实践”和“英汉语对比研究”跨学科方向结合的产物。本研究以作者在这两个领域的长期教学和研究经验为基础,以作者在这两个领域出版的专著《英汉语研究与对比》(邵志洪,1997)和《翻译理论、实践与评析》(邵志洪,2003)以及发表在外语类核心期刊的五十多篇论文为依托,专题研究“英汉对比翻译”理论、方法论与实践问题,研究建立在“英汉对比翻译研究”基础上的翻译理论与应用,旨在建立包括理论与应用在内的“英汉对比翻译研究”体系,并指导“英汉翻译”和“汉英翻译”教学与实践。本研究采取不同于传统的研究方法,拟建立从翻译理论到翻译实践,再从翻译实践到翻译理论,即翻译理论←→翻译实践的双向研究模式。
本书共分九章。**章:英汉构词方法对比与翻译;第二章:英汉词汇语义对比与翻译;第三章:英汉句法成分对比与翻译;第四章:英汉语法特征对比与翻译;第五章:英汉语用对比与翻译;第六章:英汉习语对比与翻译;第七章:英汉修辞对比与翻译;第八章:英汉互文性对比与翻译;第九章:应用英汉对比翻译研究。其中**章至第八章为理论英汉对比翻译研究;第九章为应用英汉对比翻译研究。各章配有翻译实践原文,并提供参考译文。
《英汉对比翻译导论》:普通高等教育“十一五”国家级规划教材
《英汉对比翻译导论》是“英汉对比翻译研究”的代表性成果,是“翻译理论与实践”和“英汉语对比研究”跨学科方向结合的产物。本研究以作者在这两个领域的长期教学和研究经验为基础,以作者在这两个领域出版的专著《英汉语研究与对比》(邵志洪,1997)和《翻译理论、实践与评析》(邵志洪,2003)以及发表在外语类核心期刊的五十多篇论文为依托,专题研究“英汉对比翻译”理论、方法论与实践问题,研究建立在“英汉对比翻译研究”基础上的翻译理论与应用,旨在建立包括理论与应用在内的“英汉对比翻译研究”体系,并指导“英汉翻译”和“汉英翻译”教学与实践。本研究采取不同于传统的研究方法,拟建立从翻译理论到翻译实践,再从翻译实践到翻译理论,即翻译理论一翻译实践的双向研究模式。《英汉对比翻译导论》共分九章。**章:英汉构词方法对比与翻译;第二章:英汉词汇语义对比与翻译;第三章:英汉句法成分对比与翻译;第四章:英汉语法特征对比与翻译;第五章:英汉语用对比与翻译;第六章:英汉习语对比与翻译;第七章:英汉修辞对比与翻译;第八章:英汉互文性对比与翻译;第九章:应用英汉对比翻译研究。其中**章至第八章为理论英汉对比翻译研究;第九章为应用英汉对比翻译研究。各章配有翻译实践原文,并提供参考译文。《英汉对比翻译导论》适合作大学英语专业“英汉翻译”教材,同时与国家英语专业8级考试(TEM8)内容和要求同步接轨。也可以用作英语专业“翻译理论与实践”、“英汉语对比与翻译”、“对比语言学”等方向研究生的教学用书或参考用书。还可供英语教师以及翻译工作者参考。
插图:长期以来,我国没有成熟的翻译理论,所谓“信达雅”及“直译意译”之争、“神似形似”之争等,本质上都是经验型的。这种状况目前正在改变。全面系统的翻译学理论正在产生,目前已经可以看到一些比较成熟的著作问世。新兴的翻译学理论无一不以对比语言学为理论指导和出发点,因为只有对比研究才能提供关于双语异同的比较准确的认识,从而使翻译研究减少盲目性。(潘文国,2002:10)刘宓庆(1999:17)在《当代翻译理论》一书中用系统论的观点,把作为开放型综合性学科的翻译学架构分为“内部系统”(internalscheme)与“外部系统”(external scheme)两个结构体系。翻译学内部系统的核心是翻译理论,因此建立翻译学的中心任务是建设翻译的理论体系。
邵志洪,华东理工大学教授,博士生导师,外国语言研究所所长,外国语学院副院长,学术委员会主任,校学术委员会和学科学位评定委员会委员,校文史和教育学科学位评定委员会主任。中国英汉语比较研究会理事。华东师范大学兼职教授。 主要论著包括《高师专业英语精读教材》(华东师范大学出版社,1991),《英汉语研究与对比》(华东理工大学出版社,1997),上海市研究生教学用书《翻译理论、实践与评析》(华东理工大学出版社,2003)(上海市优秀教学成果二等奖),《汉英对比翻译导论》(华东理工大学出版社,2005),国家研究生教学用书《翻译理论、实践与评析》(华东理工大学出版社,2007)。在外语类核心期刊上发表论文50多篇,其中30多篇发表在《外语教学与研究》、《外国语》、《现代外语》、《中国翻译》四家国家外语类最高等级的期刊上。
《数学犹聊天》是发现数学丛书之一。如果人们生来就有“数的本能”,如同他们具有“语言天赋”一样(近来有许多研究者持此看法)
数学和自然法则:科学语言的发展史 本书特色 《数学和自然法则:科学语言的发展史》由商务印书馆出版。发现和完善自然法则是所有科学家们的追求,而数学原理因其表述精确...
SusannaEppsDISCRETEMATHEMATICSWITHAPPLICATIONS,FOURTHEDITIONprovidesaclearintrod...
应用翻译功能论-第二版 本书特色 《应用翻译功能论(第2版中译翻译教材翻译专业研究生系列教材)/口笔译教学与研究丛书/中译翻译文库》编著者贾文波。翻译理论与实务...
语言艺术水平考级教程 本书特色 谢伦浩、黄河主编的《语言艺术水平考级教程》 以播音主持艺术专业高考生为主体读者对象,力求为 专业考生提供实用、全面的自备稿件朗诵...
尼尔斯骑鹅旅行记续集 本书特色 《尼尔斯骑鹅旅行记:续集》是瑞典女作家塞尔玛·拉格洛芙写给孩子的一部童话,也是她的代表作。这部作品生动讲述了小男孩尼尔斯骑鹅旅行...
绑架 本书特色 r.l.史蒂文森(1850-1894):英国小说家、散文家;生于爱丁堡,毕业于爱丁堡大学法律系,一生为肺病所扰,周游各地养病,其间发生大量短篇小...
游戏精神与儿童中国-中国儿童文学名家论集 本书特色 《游戏精神与儿童中国》是我国儿童文学名家班马学术著作精选集,荟萃班马儿童文学研究学术成果,是中国儿童文学理论...
苏东坡传 本书特色 苏东坡是我国古代著名的文学家、书画家,他的一生是丰富多彩的,他拥有与生俱来的优越感和豁达开朗的性格,他智能优异,心灵更是天真无邪。在...
《留德十年》内容简介:逝去的生命不能复归,也用不着复归。但是,回忆这样的生命,意识到自己是这样活过来的,阳关大道、独木小桥
建筑工程施工组织与管理 本书特色 《建筑工程施工组织与管理》编写团队在编写时,坚持按照*新规范《建筑工程施工组织设计》(GB/T 50502—2009)的思想与...
多功能小学生词典-彩色版 本书特色 《多功能小学生词典(彩色版)》:依据教育部制订的《语文课程标准》编写多功能小学生词典-彩色版 内容简介 权威实用;依据教育部...
国家赔偿法-第三版 本书特色 本书适用于高等院校法学专业本科生,全面系统地阐述了我国国家赔偿制度的基本原理和具体制度,不仅对国家赔偿的基础理论做了比较全面的分析...
你好,旧时光 本书特色 本套“每天读点好英文”系列丛书由常青藤语言教学中心编译。常青藤语言教学中心长期致力于双语读物的编撰工作,在编选与翻译方面兼具专业性与权威...
欧内斯特•海明威(1899—1961)美国作家,被公认为20世纪最著名的小说家之一。一生酷爱写作,经历传奇,著有《老人与海》《丧钟为谁而鸣》《太阳照常升起》等经...
随着计算机技术的发展,线性代数课程的重要性越来越突出。同时,现代软件已经为显著改进授课方式提供了可能。本书作者多年讲授线
中医诊断学 本书特色 李灿东等编著的《中医诊断学》是在中医学理论指导下,研究诊法、诊病、辨证的基本理论、基本知识和基本技能的一门学科。本教材从理论基础、基本理论...
刘毅一口气英语 3 内容简介 “一口气英语”根据*科学的分析和实际检测的背诵经验,以特殊的组合,将地道的美国日常生活口语按照场景来编排,每个实用场景下共有9个精...
给心灵深处的信 内容简介 法国思想家伏尔泰曾说:“书信是生命的慰藉。“名人书信是历史的精神财富,它能使我们欣赏到伟大心灵中那深邃的思想、智能的灵光和隐秘的悲欢。...
《模拟电子技术基础(第3版)》是教育部“高等教育面向21世纪教学内容和课程体系改革计划”的研究成果,是面向21世纪课程教材和教育部工科电子技术基础学科“九五”规...