《英汉对比翻译导论》是“英汉对比翻译研究”的代表性成果,是“翻译理论与实践”和“英汉语对比研究”跨学科方向结合的产物。本研究以作者在这两个领域的长期教学和研究经验为基础,以作者在这两个领域出版的专著《英汉语研究与对比》(邵志洪,1997)和《翻译理论、实践与评析》(邵志洪,2003)以及发表在外语类核心期刊的五十多篇论文为依托,专题研究“英汉对比翻译”理论、方法论与实践问题,研究建立在“英汉对比翻译研究”基础上的翻译理论与应用,旨在建立包括理论与应用在内的“英汉对比翻译研究”体系,并指导“英汉翻译”和“汉英翻译”教学与实践。本研究采取不同于传统的研究方法,拟建立从翻译理论到翻译实践,再从翻译实践到翻译理论,即翻译理论←→翻译实践的双向研究模式。
本书共分九章。**章:英汉构词方法对比与翻译;第二章:英汉词汇语义对比与翻译;第三章:英汉句法成分对比与翻译;第四章:英汉语法特征对比与翻译;第五章:英汉语用对比与翻译;第六章:英汉习语对比与翻译;第七章:英汉修辞对比与翻译;第八章:英汉互文性对比与翻译;第九章:应用英汉对比翻译研究。其中**章至第八章为理论英汉对比翻译研究;第九章为应用英汉对比翻译研究。各章配有翻译实践原文,并提供参考译文。
《英汉对比翻译导论》:普通高等教育“十一五”国家级规划教材
《英汉对比翻译导论》是“英汉对比翻译研究”的代表性成果,是“翻译理论与实践”和“英汉语对比研究”跨学科方向结合的产物。本研究以作者在这两个领域的长期教学和研究经验为基础,以作者在这两个领域出版的专著《英汉语研究与对比》(邵志洪,1997)和《翻译理论、实践与评析》(邵志洪,2003)以及发表在外语类核心期刊的五十多篇论文为依托,专题研究“英汉对比翻译”理论、方法论与实践问题,研究建立在“英汉对比翻译研究”基础上的翻译理论与应用,旨在建立包括理论与应用在内的“英汉对比翻译研究”体系,并指导“英汉翻译”和“汉英翻译”教学与实践。本研究采取不同于传统的研究方法,拟建立从翻译理论到翻译实践,再从翻译实践到翻译理论,即翻译理论一翻译实践的双向研究模式。《英汉对比翻译导论》共分九章。**章:英汉构词方法对比与翻译;第二章:英汉词汇语义对比与翻译;第三章:英汉句法成分对比与翻译;第四章:英汉语法特征对比与翻译;第五章:英汉语用对比与翻译;第六章:英汉习语对比与翻译;第七章:英汉修辞对比与翻译;第八章:英汉互文性对比与翻译;第九章:应用英汉对比翻译研究。其中**章至第八章为理论英汉对比翻译研究;第九章为应用英汉对比翻译研究。各章配有翻译实践原文,并提供参考译文。《英汉对比翻译导论》适合作大学英语专业“英汉翻译”教材,同时与国家英语专业8级考试(TEM8)内容和要求同步接轨。也可以用作英语专业“翻译理论与实践”、“英汉语对比与翻译”、“对比语言学”等方向研究生的教学用书或参考用书。还可供英语教师以及翻译工作者参考。
插图:长期以来,我国没有成熟的翻译理论,所谓“信达雅”及“直译意译”之争、“神似形似”之争等,本质上都是经验型的。这种状况目前正在改变。全面系统的翻译学理论正在产生,目前已经可以看到一些比较成熟的著作问世。新兴的翻译学理论无一不以对比语言学为理论指导和出发点,因为只有对比研究才能提供关于双语异同的比较准确的认识,从而使翻译研究减少盲目性。(潘文国,2002:10)刘宓庆(1999:17)在《当代翻译理论》一书中用系统论的观点,把作为开放型综合性学科的翻译学架构分为“内部系统”(internalscheme)与“外部系统”(external scheme)两个结构体系。翻译学内部系统的核心是翻译理论,因此建立翻译学的中心任务是建设翻译的理论体系。
邵志洪,华东理工大学教授,博士生导师,外国语言研究所所长,外国语学院副院长,学术委员会主任,校学术委员会和学科学位评定委员会委员,校文史和教育学科学位评定委员会主任。中国英汉语比较研究会理事。华东师范大学兼职教授。 主要论著包括《高师专业英语精读教材》(华东师范大学出版社,1991),《英汉语研究与对比》(华东理工大学出版社,1997),上海市研究生教学用书《翻译理论、实践与评析》(华东理工大学出版社,2003)(上海市优秀教学成果二等奖),《汉英对比翻译导论》(华东理工大学出版社,2005),国家研究生教学用书《翻译理论、实践与评析》(华东理工大学出版社,2007)。在外语类核心期刊上发表论文50多篇,其中30多篇发表在《外语教学与研究》、《外国语》、《现代外语》、《中国翻译》四家国家外语类最高等级的期刊上。
教育质量论基础教育多元性思考-(第二版) 内容简介 本书系统地分析了提高整体教育质量的重要性,从传统教育到现代教育、从国内教育到国际教育、从教师的教到学生的学、...
(语文必读丛书 高中部分)——契诃夫短篇小说精选 本书特色 《契诃夫短篇小说精选(名家导读版)》契诃夫的短篇小说以其高度简洁的抒情艺术和文短气长的幽默笔法,在俄...
韩国语能力考试必备词汇语法(初级):韩国语能力考试系列丛书 内容简介 本书根据韩国语能力考试的新变化编写。内容囊括了历届韩国语能力考试中出现的所有词汇。全书分词...
比较法总论-(第三版) 本书特色 《比较法总论》第三版是在总结我国近年来法制建设经验和法学研究成果的基础上对第二版的相关章节加以修订、增补而成的。本次修订主要包...
根本利益丛书-高考报告 内容简介 本书是全国优秀报告文学奖(1999-2000年度)中国作家优秀作品奖,2000年十大畅销图书。“每年的中国大学考试就像一场战争...
三十六计-适合三.四年级学生阅读-萌芽卷 本书特色 文学名著以其独特的社会视角、深刻的思想意义和强烈的艺术感染力,历经岁月的淘洗仍能经久不衰。在各种快餐读物...
朗文当代高级英语辞典-第4版(缩印版) 本书特色 《朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)(第4版缩印版)》是由外语教学与研究出版社出版的。朗文当代高级英语辞典...
安全的布尔函数构造 本书特色 《安全的布尔函数构造》主要介绍布尔函数的一些基本的定义和性质,以及它在流密码中的具体应用。刻画布尔函数抵抗近年来出现的针对流密码及...
微积分的创立者及其先驱-(第三版) 内容简介 本书用简练的文字,介绍了70位微积分的创立者及其先驱的简要经历、学术成就、治学态度、治学方法,概括性地论述了微积分...
古文观止里的奇趣世界(全四册) 本书特色 ★ 16开平装,吉林出版集团出版★ 适读年龄:6-9岁亲子共读或听读,10岁以上自主阅读★ 打破传统,全新分类,契合学...
走近经典-语文阅读新视野-四 本书特色 本丛书为《走近经典 高中文化读本》的修订本,为学生读物,向高中生提供古今中外人文学科、自然学科各类经典著作(或片断),开...
民族地区高职写作教学研究 本书特色 民族地区高职写作教学,宜力图让学生对汉语有更深、更广的认识,对汉语言的实践更深入并使其养成用现代汉语思维的习惯,进而为其写作...
设计手绘表达 本书特色 崔笑声、韩风编著的《设计手绘表达(普通高等教育建筑与环境艺术类十二五规划教材)》从编写之初就有别于目前流行的技法教材,着重表现...
图解式英汉学习词典(蓝) 内容简介 这本别具特色的词典希望能主孩子充满光趣、卓有成效地开始英语学习,正如对于一座平地而起的万丈高楼,我们必须夯实它的地基。具体而...
2019-基础篇-考研数学复习全书-数学一.二.三通用-随书赠送12课时高数课程 本书特色 考研数学复习全书·基础篇是专门针对硕士研究生入学考试的...
《中国古建筑及其故事》内容简介:在中国5000多年的历史长河中,劳动人民创造出独特的建筑结构、建筑技巧及建筑哲学,与西方建筑形
新东方--雅思词汇词根+联想-记忆法-(听力)含盘 本书特色 《雅思词汇-词根+联想记忆法-听力》收录常用搭配,帮助突破词汇难关,“词根+联想”实用有趣,配有插...
初中阅读教学工具王 内容简介 这是一本专供初中语文教师阅读教学使用的教学参考书。 按照的要求,全面审视我国初中阅读教.学与训练的实际,全面整合各地初...
列那狐的故事 本书特色 《列那狐的故事》,是一本动物故事书,讲动物之间的斗智斗勇,尔虞我诈。因笑料不断,读来有趣。而争纷竞逐的态势,与人间社会竟有几分相像,可谓...
国际货物运输 本书特色 本书介绍了国际贸易的相关知识,重点对参与国际货物运输的各种运输方式的运输条件、作业组织、运作方法、运输法规以及先进的运输组织形式作了介绍...