艰难时世-中英对照全译本

艰难时世-中英对照全译本

作者:[英] 查尔斯·狄更斯(Dickens,C.) 著,盛世教育西方名著翻译编委会 译

出版社:世界图书出版公司

出版年:2012-09-01

评分:5分

ISBN:9787510050008

所属分类:教辅教材

书刊介绍

艰难时世-中英对照全译本 内容简介

狄更斯早就想写一部反映劳资矛盾的小说。一八三八年他到北部工业区曼乇斯特等地参观时,看到那里工人的悲惨处境非常吃惊,想要对这现象作“有力的一击”。但是,这个愿望过了十多年才实现。……五十年代初,工人运动的滚滚浪潮虽然已经消退,但由于资产阶级肆无忌惮地压榨工人,一些工业城市仍不断爆发罢工斗争。正当狄更斯开始写作《艰难时世》时,普莱斯顿的工人正在举行罢工斗争,狄更斯曾到那里去了解罢工情况。他担心人民的不满情绪一旦爆发出来,国家将受到猛烈的震动。狄更斯认识到当时劳资之间矛盾的尖锐性和严重性,并意识到造成这种情况的原因是资产阶级只顾赚钱,不管工人死活。因此他决心在作品中对曼彻斯特学派功利主义加以迎头痛击。在写给他朋友查尔斯·耐特的信中,他这样谈到《艰难时世》的写作意图:“我的讽刺对准那些只知数字和平均数而不知其他的人,这些人是这时代的*邪恶的*重大的弊病的代表。”从作品看来,他的创作意图确是得到了很好的表现。小说有两条平行的情节线索:一条表现资产阶级内部的矛盾,另一条表现资产阶级与工人阶级之间的矛盾。作者的讽刺锋芒对准资产阶级代表人物葛擂硬(即葛雷梗)和庞得贝,通过葛擂硬的家庭生活与社会活动的展现,以及关于庞得贝和工人之间的矛盾的描写,深刻地揭露了资产阶级功利主义哲学的反动实质和它的危害性。

艰难时世-中英对照全译本 本书特色

通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?对于喜欢阅读名著的读者,这是一个*好的时代,因为有成千上万的书可以选择;这又是一个不好的时代,因为在浩繁的卷帙中,很难找到适合自己的好书。然而,你手中的这套丛书,值得你来信赖。这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。然而这个“高手”,却有真假之分。初读书时,常遇到一些挂了名著名家之名改写改编的版本,虽有助于了解基本情节,然而所得只是皮毛,你何曾真的就读过了那名著呢?一边是窖藏了50年的女儿红,一边是贴了女儿红标签的薄酒,那滋味,怎能一样?“朝闻道,夕死可矣。”人生短如朝露,当努力追求真正的美。本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。送君“开卷有益”之书,愿成文采斐然之人。

艰难时世-中英对照全译本 目录


**章唯一必需的东西
第二章扼杀天真
第三章一个漏洞
第四章庞得贝先生
第五章主调音
第六章史里锐马戏团
第七章斯巴塞太太
第八章切莫感到惊奇
第九章西西的进步
第十章斯蒂芬·布拉克普儿
第十一章没有出路
第十二章老太婆
第十三章瑞秋
第十四章大厂家
第十五章父与女
第十六章夫与妻
第十七章银行的宝藏
第十八章詹姆斯·赫德豪士先生
第十九章狗崽子
第二十章同胞兄弟们
第二十一章工人和厂主
第二十二章慢慢地消逝了
第二十三章火药
第二十四章爆炸
第二十五章听完*后一段
第二十六章斯巴塞太太的梯子
第二十七章越来越低
第二十八章下来了
第二十九章另一种必需的东西
第三十章可笑之至
第三十一章异常果断
第三十二章失踪
第三十三章寻获
第三十四章星光
第三十五章捉拿狗崽子
第三十六章一番富有哲学意义的谈话
第三十七章*终章
中英对照全译本系列书目表

艰难时世-中英对照全译本 作者简介

查尔斯·狄更斯(CharlesDickens)(1812年-1870年),英国小说家,出生于海军小职员家庭,10岁时全家被迫迁入负债者监狱,11岁就承担起繁重的家务劳动。曾在黑皮鞋油作坊当童工,15岁时在律师事务所当学徒,后来当上了民事诉讼法庭的审案记录员,接着又担任报社派驻议会的记者。他只上过几年学,全靠刻苦自学和艰辛劳动成为知名作家。狄更斯是高产作家,他凭借勤奋和天赋创作出一大批经典著作。他又是一位幽默大师,常常用妙趣横生的语言在浪漫和现实中讲述人间真相,狄更斯是19世纪英国现实主义文学的主要代表。艺术上以妙趣横生的幽默、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。马克思把他和萨克雷等称誉为英国的“一批杰出的小说家”。

相关推荐

微信二维码