《格林姆童话全集之七·蓝灯》本书精选了十九世纪初德国格林姆兄弟两人搜集创作的经典童话,由民国时期著名的教育家、画家丰子恺配图,著名翻译家丰华瞻翻译,其中包含多篇耳熟能详的经典之作,如《蓝灯》《刺猬汉斯》《王子和公主》《机智的小裁缝》等,图文并茂。译笔流畅,语言通俗明白,故事情节生动有趣,很能吸引现代的少年儿童读者。寓教于乐、启迪智慧、教导人生。
父画子译,尽展童话精彩
儿童文学,异彩纷呈
《格林姆童话》精选了十九世纪初德国格林姆兄弟两人搜集创作的经典童话,由民国时期著名的教育家、画家丰子恺配图,著名翻译家丰华瞻翻译,其中包含多篇耳熟能详的经典之作。
格林童话曾被译成好多国家的文字,丰华瞻的译本,选用*接近德文原文的英译本译出。译者译成中文的时候,力求忠实,一方面顾到中文的流利,一方面保持原文的意义与风格。此外译者参考苏联选译本,对原文加以删改。
《格林姆童话》是十九世纪初期德国的格林姆兄弟两人(Jakob Grimm,1785—1863;Wilhelm Grimm,1786—1859)所搜集的童话,一共有二百十篇。这些童话是从德国的民间搜集来的,但是它们的来源并不是在德国一国,而是在欧洲各国,它们是欧洲各国所流行的民间传说和民间故事。这些故事的起源年代,*早要追溯到一二千年以前。因此《格林姆童话》是欧洲民间故事的一个总汇,也是欧洲及世界民间文学的一个宝库。它曾被译成好多国家的文字,苏联也有它的译本。
《格林姆童话》是一笔文化遗产。它所描写的,除了神怪和动物外,都是些旧时代的人物和旧时代的社会情形。在新时代,我们对于它,正像对于一切文化遗产一样,是应该采取批判地接受的态度的。但是关于这部书,有两点我们必须认清:**,对于许多旧社会的不合理的情形,作者原来就是采取批判的态度的,或者是直接的贬斥,或者是间接的讽刺,在这种情形下,我们不可把其反面的意思误看成正面的意思。第二,童话中包含着好些进步的、积极的因素,这是我们应当注意的。关于这一点,《人民日报》的评论中说得很明确,它说:“对于儿童读者,当然我们不会把这部作品当作一种指导他们当前生活和斗争的读物来提倡,但是如果给儿童读者以适当的指导,那么包含在这部童话集中的许多进步和积极的因素,比如对于勤劳的赞扬和对于懒惰的鄙视,对于凶暴与邪恶的反抗和对于被虐待与损害者的同情,对于聪明和机智、诚实和勇敢精神的提倡等,是对他们有益的。”(见一九五二年七月三日北京《人民日报》“文化生活简评”栏。)
现在译者拟把《格林姆童话》全部译出来。全书译成中文约为五十万字,拟分十册出版。本书是由英文本译出的。《格林姆童话》有好几本英译本,现在译者所根据的是一九四四年纽约Pantheon书店出版的Margaret Hunt所译,James Stern所校正的译本。这英译本跟德文原文对照起来*为接近,*为忠实,所以译者采取它做根据。译者译成中文的时候,也力求忠实,一方面顾到中文的流利,一方面保持原文的意义与风格。除了根据英译本外,译者另外参考苏联的选译本,即一九五一年俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国教育部儿童读物出版社所出版的Сказки братьев Гримм。凡在内容方面苏联的译本有删改的,译者都照着它删改。特声明于此。
丰华瞻
一九五二年八月于广州
明亮的太阳会揭发真相的
有一个裁缝的学徒在世界上到处旅行,寻找工作。在有一个时候,他找不到事情,穷得一个铜板都没有了。这时候,他在路上碰到一个犹太人。他想,那人一定带着很多钱。于是这裁缝把上帝推出了他的心,上去抓住了那犹太人而打他,说:“把你的钱给我,否则我就要打死你。”犹太人说:“饶了我的命吧,我没有钱,只有八个铜板。”但是裁缝说:“你一定有钱的,我要拿出你的钱来。”他就猛力打他,打得他快要死了。当那人将死的时候,他的*后一句话是:“明亮的太阳将会揭发真相的。”于是他死了。那裁缝的学徒摸摸犹太人的衣袋里,想找钱,但是他什么都没有找到,只找到八个铜元——正像犹太人所说的一样。于是他把犹太人的尸体拖到一丛树后面去放着,自己继续向前走去,找寻工作。他旅行长久之后,在一个镇上找到了工作。他的主人有一个漂亮的女儿,他和她恋爱,结了婚。他的结婚生活很美满,很愉快。
过了长久之后,当他和他的妻子有了两个孩子的时候,他妻子的父亲和母亲死去了,于是只剩下那一对年青人住在一起。有一天早上,那丈夫坐在窗前的餐桌上用早餐,他太太拿咖啡来给他。他把咖啡倒入杯子里,正要喝的时候,太阳光照在杯子上,它的反光在上面的墙上到处闪耀,映成圆圈。于是那裁缝向上看看,说:“是的,太阳光很想揭发真相,但是它不能够!”那女人说:“啊,亲爱的丈夫,你说的是什么‘真相’啊?你的话是什么意思啊?’’他说:“我不能告诉你。”但是她说:“如果你爱我,你一定要告诉我。”她讲了很多亲爱的话,说她决不把那事告诉别人。她弄得他不能安宁。
丰华瞻,1924年3月生,浙江崇德人,1945年中央大学外文系毕业,复旦大学教授,专长英语。译有《格林童话集》等书。丰子恺之子。民盟盟员。中国作协会员。1948—1951年在美国伯克莱加州大学研究院攻读英国文学。1983年赴美国洛杉矶加州大学讲学。曾任复旦大学外文系教授。上海外文学会副秘书长、常务理事。主要着作有《中西诗歌比较》(获中国比较文学学会“比较文学奖”)、《世界神话传说选》,和戚志蓉合著《我的父亲丰子恺》,合编《丰子恺散文选集》、《丰子恺论艺术》、《丰子恺漫画选》。
丰子恺(1898年11月9日-1975年9月15日),浙江崇德(今嘉兴桐乡市崇福镇)人,散文家、画家、文学家、美术与音乐教育家,原名润,又名仁、仍,号子觊,后改为子恺,笔名TK。师从弘一法师(李叔同),以中西融合画法创作漫画以及散文而著名。
《21世纪的中国与非洲》内容简介:这本书是大型纪实报告。2016年9月-2017年1月,作者历时120天,行程6.5万公里,走访非洲7个,对中
英国作家考林·达恩的长篇童话《动物远征队》叙述了一群野生动物为摆脱因人类乱砍乱伐而造成的生存困境,团结一致、齐心协力,远
《辫子姐姐心灵花园:我可以抱你吗,宝贝》内容简介:站在被领养的女孩王家点点的视角,讲述了她那拥有强大而固执母爱的妈妈,为了
海王的礼物 本书特色 畅销百年的各国童话,趣味盎然的离奇故事。故事中的王子、公主、仙女、巫师、巨人、侏儒、鬼怪、妖魔,以及他们的奇特遭遇,吸引着一代又一代儿童和...
蓝熊船长的13条半命 内容简介 一只来历不明的蓝熊将带领我们进入幻想和幽默失控的冒险世界。在一个名叫查莫宁的大陆上,智力是一种传染病,沙暴是有形的,海市蜃楼可以...
中华少年经典阅读书系:俗语(双色注音版) 本书特色俗语是一种通俗、形象和广泛流行的定型语句,是人们在日常生活、生产劳动和社会实践中创造出来的。它是成功经验、失败...
礼品书-世界童话(全4册) 本书特色 《世界童话(注音彩绘版 套装共4册)》收录了世界童话宝库中影响*深远、流传*广泛的经典之作。故事选材丰富,涵盖面广。绝美手...
童话大师达尔的《女巫》是很另类的。她们让人想起来就起鸡皮疙瘩:长发疹的秃头,怪眼睛,蓝色的口水,没有趾头的脚,长长的爪子
榜样的力量---曹操的故事 内容简介 曹操(155—220),字孟德,小名阿瞒,沛国谯县(今安徽省亳州市)人。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、诗人。在政治...
红发安妮系列:绿山墙的安妮(儿童读物) 本书特色 适读人群 :3-6岁一个爱做梦,爱幻想的红发女孩安妮来啦其实是一场阴差阳错的美丽误会新的家人,新的朋友,新的人...
冒险小分队-风暴勇士-红城王国-2 本书特色 本册讲述三件主要的事情。一是玛瑞尔和红城的小勇士们组成的冒险小分队,踏上旅程,寻找死号岛。一路上,他们遇到了旅者野...
笨狼的故事-笨狼的故事 本书特色 “笨狼的故事”20周年精装纪念版汇集了“笨狼”所有的故事。“笨狼的故事”系列故事轻松活泼,幽默诙谐的情节让人忍俊不禁,同时,故...
童谣三百首-(儿童注音版) 内容简介 从古到今,在一代又一代儿童中,都会流传各种形式简短、朗朗上口、适宜诵唱的歌谣。它们就是既古老又新鲜的童谣,常与儿歌合称为儿...
狗王梦游-郑渊洁十二生肖童话 本书特色有只狗一觉醒来丢了自己的尾巴,而有个人起床之后却有了狗的各种能力,这样的离奇经历真是让人咂舌;在不能养狗的城市里,一条牧羊...
在线阅读本书WelcometoOwlscozyhome.Owllivesbyhimselfinawarmlittlehouse.Oneeveningheinvi...
海底寻宝-哈尔罗杰历险记 本书特色 想知道大自然中的新鲜事吗 那就来看一看《哈尔罗杰历险记》吧。作者威勒德·普赖斯先生是个幸运的人,一生中跑了77个国家和地区,...
嘭嘭嘭 本书特色 文学名家经典代表作引领孩子高起点阅读。1.儿童文学经典代表作大集结。以极高的文学品质为标准,所收入的著作均为作家的经典代表作。2.文学大师领衔...
红蜡烛和美人鱼 本书特色 ★本系列中的100多篇童话是从“日本的童话之父”小川未明的1000多篇童话里精选出来的,是其*经典、*成熟、*有代表性的作品,其中大部...
归家者的秋天-獾主的城堡-红城王国-3 本书特色 ●【天天出版社2013年重磅推出】:★曹文轩文集典藏版(全7册——曹文轩*具代表性与影响力的儿童文学作品集,叶...
仰望天空的猫-我的儿子皮卡 本书特色 《仰望天空的猫》:《我的儿子皮卡》以幽默诙谐的笔调,讲述了小男孩皮卡的成长故事。他的出生充满传奇色彩,从降生的那一刻,他就...