厄普代克曾说:“当代中国小说在美国之英译,几乎竟由一人包打天下,此人即葛浩文也。”(见《纽约客》网站)柳无忌则云:“美国学者……以若干篇中文著作,收成集子而出版的,除葛浩文外,更不易发现。”本书是美国学者、翻译家、被称为“中国现当代文学活化石”的葛浩文创作及论文结集,其价值无须赘言。本辑共收录其散文创作、翻译文论、序跋与书评、访谈等42篇,约19万字。不仅有葛浩文先生作为翻译大家精辟的文论,更收罗其趣味盎然的中文创作作品,难得一见,弥足珍贵。书稿中,作者的眼光不仅局限于海峡两岸的近现代中国作家的作品,还延伸至英国作家、捷克作家的作品,并对当代中国文学在海外的翻译、研究状况有深入浅出的记叙和评析。作者的大部分评论评述文章较为客观、中肯,有见解有分析,体现了作者作为国外学者对中国文学的热爱之切,对中国近现代文学研究之深,而且成果斐然。文集的出版,对读者了解国外研究中国文学的部分状况,促进国内的文学评论、研究与创作,很有裨益。
厄普代克曾说:“当代中国小说在美国之英译,几乎竟由一人包打天下,此人即葛浩文也。”(见《纽约客》网站)柳无忌则云:“美国学者……以若干篇中文著作,收成集子而出版的,除葛浩文外,更不易发现。”本书是美国学者、翻译家、被称为“中国现当代文学活化石”的葛浩文创作及论文结集,其价值无须赘言。本辑共收录其散文创作、翻译文论、序跋与书评、访谈等42篇,约19万字。不仅有葛浩文先生作为翻译大家精辟的文论,更收罗其趣味盎然的中文创作作品,难得一见,弥足珍贵。书稿中,作者的眼光不仅局限于海峡两岸的近现代中国作家的作品,还延伸至英国作家、捷克作家的作品,并对当代中国文学在海外的翻译、研究状况有深入浅出的记叙和评析。作者的大部分评论评述文章较为客观、中肯,有见解有分析,体现了作者作为国外学者对中国文学的热爱之切,对中国近现代文学研究之深,而且成果斐然。文集的出版,对读者了解国外研究中国文学的部分状况,促进国内的文学评论、研究与创作,很有裨益。
媒体评论:
当代中国小说在美国之英译,几乎竟由一人包打天下,此人即葛浩文也。
——厄普代克(美国最优秀的小说家,两度普利策小说奖得主)
美国学者们讲说中国语言的能力,已比一般欧洲的学者为强,但能写作中文的人,依旧稀罕得有如凤毛麟角。至于以若干篇中文著作,收成集子而出版的,除葛浩文外,更不易发现了。
——柳无忌(学者,教授,诗人)
艾蓓能与葛浩文一同合作,这对艾蓓和读者来说都是幸运的,因为葛浩文是西方最好的中国文学翻译之一。我的个人藏书里就有不少葛浩文先生的译著——从三十年代的革命文学到最近从中华人民共和国 ‘迁徙’出来的小说。
——谭恩美(amy tan)(小说《喜福会》作者)
葛教授的英文、中文都极好,连中国普通话也说得比我好。……葛浩文教授是一个对中国文学的传播做出巨大贡献的卓越翻译家与研究家。
——刘再复(著名文学评论家)
如果没有汉学家葛浩文和陈安娜将莫言的作品译成英文和瑞典文的话,莫言的获奖至少会延宕十年左右,或许他一生都有可能与这项崇高的奖项失之交臂。……葛浩文的翻译不仅在相当程度上用英文重新讲述了莫言的故事,而且还提升了原作的语言水平,使其具有美感而能打动读者。
——王宁(清华大学教授,长江学者)
我的小说的翻译者葛浩文教授,如果没有他杰出的工作,我的小说也可能由别人翻成英文在美国出版,但绝对没有今天这样完美的译本。许多既精通英语又精通汉语的朋友对我说:葛浩文教授的翻译与我的原著是一种旗鼓相当的搭配。但我更愿意相信,他的译本为我的原著增添了光彩。
——莫言(作家,诺贝尔文学奖得主)
葛浩文(HowardGoldblatt),1939年生人,印第安纳大学博士,圣母大学教授,香港城市大学客座教授,著名汉学家,翻译家。葛浩文早年以《萧红评传》闻名,后以翻译中国文学为读者称道。经他译成英文的中国作家有数十位之众,按译文出版先后:朱自清、黄春明、谢霜天、陈若曦、萧红、李昂、白先勇、东方白、萧军、袁琼琼、杨绛、林斤澜、王蒙、端木蕻良、汪曾祺、高晓声、王安忆、刘宾雁、萧飒、艾蓓、闻一多、阿成、莫言、刘恒、苏童、王朔、李锐、刘心武、王祯和、潘人木、格非、虹影、朱天文、巴金、施叔青、朱天心、贾平凹、阎连科、刘震云、姜戎、老鬼、毕飞宇、老舍、阿来等。葛浩文还是研究者,尤其在现当代中国文学方面,数十年如一日,成绩斐然,说他是中国文学的海外传人也不过分。他还能用汉语写一手好文章。现葛浩文与夫人林丽君住在美国科罗拉多州的博尔德。
创作没有捷径,但法则能让你少走弯路。这本指南将编剧技巧提炼成12个关键要素,深入讲解编剧的基本知识与法则,加深你对剧本的理解。本书可以说是新一代的编剧指南,作者...
《公费师范生就业政策执行研究》内容简介:立足新时代,“公费师范生就业政策执行研究”问题关乎高校立德树人根本任务的落实、关乎
有一天,他们老了 本书特色 《延禧攻略》苏青、《回到明朝当王爷》月关、非物质文化遗产“肥儿粉”传承人欧阳锡川、《跨界喜剧王》主持人欧阳慧...
《从零开始学Photoshop 抠图+修图+调色+特效+合成》内容简介:这是一本完全针对零基础读者创作的Photoshop图书,用通俗的表述讲解工
五口通商城市游记 本书特色 此书并非仅仅是一部传教记事。本人游历新近开放的中国城市之主要目的乃是勘察地形,为英国教会其他教士们铺平道路。为此,本人收集统计资料,...
逃难记:|章桂和丰子恺的风雨人生 本书特色 本书着重记述了丰子恺一家从石门湾逃难到重庆的艰险过程,是那个年代知识分子西迁东还式命运的一个较完整的样本。在此过程中...
一混五六年 内容简介 本书是知名网络写手端木刑天的随笔、杂文、中短篇小说合集,这些作品机智幽默,才华横溢,既宵针砭时弊的书生意气,又有男欢女爱的回肠荡气,既有痛...
阳光穿过树林-赵丽宏文学作品卷11-散文卷.绘画隽永篇 本书特色 《阳光穿过树林》主要收录了赵丽宏品鉴绘画名家名作的散文随笔。作家对中西名画进行了赏析品鉴,目光...
中外沈从文研究学者访谈录-第一辑 本书特色 张晓眉编写的《中外沈从文研究学者访谈录(第1辑)》是一本访谈录,访谈对象有:金介甫(美国)、齐藤大纪(日本)、李之檀...
心若向阳,无畏伤悲 本书特色 民国才女,穿着旧式旗袍却读着新式文章的女人,她们有着非凡的经历,都是令人遐想的风流人物,《心若向阳无畏伤悲》用文字原滋原味地展示民...
大英博物馆日记-(外二种) 内容简介 陈平原自称“不是文学家,也不是旅行家,只是喜欢旅游的读书人,偶尔写点游记”,正在“立此存照”,是以学者的眼光,“阅读欧洲”...
五四之魂:中国知识分子精神史中国散文五十年 本书特色 一本文采与思想交融的精神史佳作!一本穿透二十世纪中国著名知识分子心灵世界的佳作。一本在还原历史实相的基础上...
汪曾祺散文-人间草木 本书特色汪曾祺先生的散文自有一种恬淡的味道,日常琐 事在他的笔下也别有韵味。《汪曾祺散文》共分为六 辑,四方食事、天山行色、人间草木、自得...
傅雷文集(全四册)最新增订本 本书特色 ★ 32开平装,江苏文艺出版社出版★ 傅雷是我国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,在介绍西方文化方面做出了重要贡献...
新文学评论-2013/4 VOL.2 NO.4 本书特色 黄永林、阎志、张永健主编的《新文学评论(2013\4)》中有“作家语录:叶兆言”、“山东论坛·流动的文...
《写给无神论者》内容简介:哲学向左,宗教向右,继《哲学的慰藉》之后,阿兰·德波顿以他一贯的旁征博引、幽默睿智的优雅笔触,在
家庭书架(二)-朱自清散文经典全集 内容简介 朱自清的散文脉络清晰、结构缜密。他对声音、色彩的敏锐感知和精确的观察力,也使他总能巧妙地把自己的感情融入到千姿百态...
《谁都不正常》内容简介:文化创造了“正常”这个概念,于是一部分人被排斥到社会之外,成为“不正常”的代表。精神疾病生动地诠释
《画地为牢》内容简介:莱辛回望20世纪,回顾她这一生,看到的是一系列大型群众事件、情绪的舞动、狂热的党派热情连绵起伏。这些事
马鸣谦,1970年生于苏州,祖籍浙江绍兴,作家、诗人、译者。著有小说《隐僧》《无门诀》《降魔变》等。小说创作外,也从事文学译介,已出版奥登文集译作三种,分别是《...