厄普代克曾说:“当代中国小说在美国之英译,几乎竟由一人包打天下,此人即葛浩文也。”(见《纽约客》网站)柳无忌则云:“美国学者……以若干篇中文著作,收成集子而出版的,除葛浩文外,更不易发现。”本书是美国学者、翻译家、被称为“中国现当代文学活化石”的葛浩文创作及论文结集,其价值无须赘言。本辑共收录其散文创作、翻译文论、序跋与书评、访谈等42篇,约19万字。不仅有葛浩文先生作为翻译大家精辟的文论,更收罗其趣味盎然的中文创作作品,难得一见,弥足珍贵。书稿中,作者的眼光不仅局限于海峡两岸的近现代中国作家的作品,还延伸至英国作家、捷克作家的作品,并对当代中国文学在海外的翻译、研究状况有深入浅出的记叙和评析。作者的大部分评论评述文章较为客观、中肯,有见解有分析,体现了作者作为国外学者对中国文学的热爱之切,对中国近现代文学研究之深,而且成果斐然。文集的出版,对读者了解国外研究中国文学的部分状况,促进国内的文学评论、研究与创作,很有裨益。
厄普代克曾说:“当代中国小说在美国之英译,几乎竟由一人包打天下,此人即葛浩文也。”(见《纽约客》网站)柳无忌则云:“美国学者……以若干篇中文著作,收成集子而出版的,除葛浩文外,更不易发现。”本书是美国学者、翻译家、被称为“中国现当代文学活化石”的葛浩文创作及论文结集,其价值无须赘言。本辑共收录其散文创作、翻译文论、序跋与书评、访谈等42篇,约19万字。不仅有葛浩文先生作为翻译大家精辟的文论,更收罗其趣味盎然的中文创作作品,难得一见,弥足珍贵。书稿中,作者的眼光不仅局限于海峡两岸的近现代中国作家的作品,还延伸至英国作家、捷克作家的作品,并对当代中国文学在海外的翻译、研究状况有深入浅出的记叙和评析。作者的大部分评论评述文章较为客观、中肯,有见解有分析,体现了作者作为国外学者对中国文学的热爱之切,对中国近现代文学研究之深,而且成果斐然。文集的出版,对读者了解国外研究中国文学的部分状况,促进国内的文学评论、研究与创作,很有裨益。
媒体评论:
当代中国小说在美国之英译,几乎竟由一人包打天下,此人即葛浩文也。
——厄普代克(美国最优秀的小说家,两度普利策小说奖得主)
美国学者们讲说中国语言的能力,已比一般欧洲的学者为强,但能写作中文的人,依旧稀罕得有如凤毛麟角。至于以若干篇中文著作,收成集子而出版的,除葛浩文外,更不易发现了。
——柳无忌(学者,教授,诗人)
艾蓓能与葛浩文一同合作,这对艾蓓和读者来说都是幸运的,因为葛浩文是西方最好的中国文学翻译之一。我的个人藏书里就有不少葛浩文先生的译著——从三十年代的革命文学到最近从中华人民共和国 ‘迁徙’出来的小说。
——谭恩美(amy tan)(小说《喜福会》作者)
葛教授的英文、中文都极好,连中国普通话也说得比我好。……葛浩文教授是一个对中国文学的传播做出巨大贡献的卓越翻译家与研究家。
——刘再复(著名文学评论家)
如果没有汉学家葛浩文和陈安娜将莫言的作品译成英文和瑞典文的话,莫言的获奖至少会延宕十年左右,或许他一生都有可能与这项崇高的奖项失之交臂。……葛浩文的翻译不仅在相当程度上用英文重新讲述了莫言的故事,而且还提升了原作的语言水平,使其具有美感而能打动读者。
——王宁(清华大学教授,长江学者)
我的小说的翻译者葛浩文教授,如果没有他杰出的工作,我的小说也可能由别人翻成英文在美国出版,但绝对没有今天这样完美的译本。许多既精通英语又精通汉语的朋友对我说:葛浩文教授的翻译与我的原著是一种旗鼓相当的搭配。但我更愿意相信,他的译本为我的原著增添了光彩。
——莫言(作家,诺贝尔文学奖得主)
葛浩文(HowardGoldblatt),1939年生人,印第安纳大学博士,圣母大学教授,香港城市大学客座教授,著名汉学家,翻译家。葛浩文早年以《萧红评传》闻名,后以翻译中国文学为读者称道。经他译成英文的中国作家有数十位之众,按译文出版先后:朱自清、黄春明、谢霜天、陈若曦、萧红、李昂、白先勇、东方白、萧军、袁琼琼、杨绛、林斤澜、王蒙、端木蕻良、汪曾祺、高晓声、王安忆、刘宾雁、萧飒、艾蓓、闻一多、阿成、莫言、刘恒、苏童、王朔、李锐、刘心武、王祯和、潘人木、格非、虹影、朱天文、巴金、施叔青、朱天心、贾平凹、阎连科、刘震云、姜戎、老鬼、毕飞宇、老舍、阿来等。葛浩文还是研究者,尤其在现当代中国文学方面,数十年如一日,成绩斐然,说他是中国文学的海外传人也不过分。他还能用汉语写一手好文章。现葛浩文与夫人林丽君住在美国科罗拉多州的博尔德。
人间滋味 本书特色 味道是一种很奇特的感觉,有时候不在于菜式的本身,而是在于那时节、那人和那情感。不过是一道日常小吃,却承载了几千年的文化风情,又调和了制作者的...
高适岑参诗选 本书特色 高适、岑参是盛唐边塞诗的杰出代表,边塞诗的创作,开拓了诗歌的广阔视野,尤其表现了那种长期戎边浴血苦战中昂扬向上的精神。高适、岑参的边塞诗...
古典名著在中国文学史上地位的确立,首先当然是这些名著本身所具有的独特魅力所致,但是也与这些小说刊刻之后,一大批眼光独到的
《看护杀人:走投无路的家人的自白》内容简介:“我杀死了我的家人”。 当爱与亲情成为负担,如何避免亲人间的纽带扭曲断裂的“着
只缘感君一回顾:千古第一情痴元稹的诗与情 本书特色 ◆似这般如花美眷,都付与似水流年 ...
风雨茅庐-郁达夫回忆录 内容简介 本书主要内容包括:我的梦,我的青春;十年的留学生活;创作生活的回顾;南行杂记;燃烧的倾诉等。风雨茅庐-郁达夫回忆录风雨茅庐-郁...
活出生命的本真 本书特色 简单的灵魂,是质朴;简单的内涵,是本真;简单的归依,是智慧!做一个简单的人,活出生命的本真,把一颗心放在*温暖的地方。热爱生命,不苛求...
2016-中国年度报告文学 本书特色 由何建明主编的2016年度报告文学,是从全国当年发表的报告文学中精选出来的,旨在检阅当年度报告文学的创作实绩,公正、客观地...
包法利夫人 本书特色 《包法利夫人(全译本)(精)》是法国十九世纪现实主义文学大师福楼拜所著。这本书讲述的是一个受过贵族化教育的农家女爱玛的故事。她瞧不起当乡镇...
午夜来獾 内容简介 东部半岛上那只午夜出没的獾始终是沉默的它即便发声,我们也无法与它交流,我们只能猜测它的行为以及心绪。它对留恋是一种本能。它在黑夜里嗅着往昔,...
旧版书系西南纪行 本书特色 《西南纪行》收录了作者抗战期间辗转西南各地写就的二十余篇散文。学人的散文、随笔往往透着童真,内容质朴,文字洗练。本辑文字,不论描摹黔...
阿加莎•克里斯蒂AgathaChristie1890.09.15─1976.01.12“侦探女王”阿加莎•克里斯蒂尽管已去世三十余年,却至今仍是吉尼斯世界纪录中...
毛泽东的翻译(师哲眼中的高层人物) 内容简介 毛泽东访苏时,曾争取与斯大林在思想上进一步沟通,斯大林也多次揣摩毛泽东的心思,但双方的努力始终没有结果……刘少奇、...
◎亨利•詹姆斯在小说史上的地位,便如同莎士比亚在诗歌史上的地位一般独一无二。◎开创19世纪西方心理现实主义小说先河的文学艺术大师,生前三度(1911年、1912...
我与面包的旅行情缘 本书特色 "我们通常想象的“欧洲的浪漫风景”有哪些?阳光和煦的日子舒适的骑着自行车在巴黎的街道,她的自行车篮里有法式面包;或自由公园草地上躺...
虞集全集(上下册) 本书特色 元人文集整理的新成果——《虞集全集》元人诗文集现存大约有250种左右,在元代各类史料中比重*大,具有极高的价值。元人诗文集中大量的...
中国当代诗歌史(21世纪通识教育系列教材) 本书特色 21世纪通识教育系列教材。这是一部全面、详细地描述1949年至2000年间中国当代诗歌历史进程的教材。该教...
艾青精选集 内容简介 “世纪文学60家”书系的出版,旨在囊括20世纪华文创作的精华,展示具有经典意义的作家作品,打造一份适于典藏的精品书目。她凝聚了数十位专家的...
民国风景 目录 民国风景——政治圈外的吴稚晖拾趣者说——章太炎的诚、智、疯、怪一蓑烟雨任平生——官场外的于右任零缣断简话黄侃天下你我应识君——丁文江这个人非黑非...
姜亮夫全集 本书特色 ★ 32开箱精装,云南人民出版社出版★ 姜亮夫是一代国学宗师,中国当代著名的楚辞学、敦煌学、语言音韵学、历史文献学家,也是著名的教育家★ ...