雨果作为人类命运的思考者,探根溯源,从深层意义上表现了人类在自身的发展史中,与宗教、法律、自然所产生的矛盾这种永恒性主题。因此,构成雨果的人道主义思想体系的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》和《海上劳工》,也就成为世界文库的不朽杰作。
《巴黎圣母院》和《悲惨世界》两部杰作,差不多是在同一个时期开始构思的。但是,《悲惨世界》从酝酿到出版,延宕三十余年。而《巴黎圣母院》的创作虽小有波折,时逢“七月革命”,小说的研究材料和笔记全部散失,但雨果只用了5个月时间,一气呵成,显示出了他的天才与勤奋。
雨果以其浪漫主义诗人的才情和文学创新者的胸怀,偏爱宏伟和壮丽,而巴黎圣母院又恰恰是一座巍峨壮美的建筑,两者自然一拍即合。雨果打算写一部气势宏伟的历史小说,一开始酝酿,就决定以这座大教堂为中心,讲述一段奇异的故事。
在雨果的笔下,巴黎圣母院绝不是一个完备的、定型并能归类的建筑:它不再是罗曼式的,但还不是哥特式教堂,因而成为集万形于一身的神奇之体,成为令人景仰的科学和艺术的丰碑。1831年,《巴黎圣母院》一经出版,它又成为文学的丰碑了。于是,这座大教堂和这部小说就联结在一起,两座丰碑并肩而立,再也分不开了。
有了这部小说,巴黎圣母院在城心岛上亭亭玉立,仪态万方,不仅多了几分风采,还增添了一颗灵魂。
“中译经典——世界文学名著典藏版”丛书有以下三大优势:一、内容权威。本套丛书所选译本全部为名家译作,原汁原味呈现作品的经典魅力。比如许渊冲、宋兆霖、罗新璋、杨武能、李玉民、张经浩等,皆为国内翻译界公认的大师,其译作早已经市场检验,读者认可度极高。二、定位精准。本套丛书的目标读者为年龄在18至35岁之间,热爱文学,有一定购买能力的学生、白领及文艺青年。三、制作精良。设计独特,色彩丰富,将形式与内容完美融合;排版疏朗,适当留白,给读者较好的阅读体验;内文采用淡黄色纸,长时间阅读也不致疲劳;包装精美,用材考究,具有较高的收藏价值。★世纪十大文学名著之一★一曲思辨美与丑的悲歌,一部雄浑悲壮的命运交响乐;被誉为“法国浪漫主义文学的里程碑”。★著名翻译家李玉民权威译本
《中译经典·世界文学名著典藏版:巴黎圣母院》:
五、卡希魔多
转瞬之间,一切就绪,可以按照科坡诺勒的办法进行了。那些市民、学生和小文书,大家纷纷动手。大理石案对面的那座小教堂挺合适,就选作表演怪相的舞台。门楣上方有一扇美丽的花瓣格子窗,干脆敲碎一块玻璃,石雕圆框里外就通了;参加竞赛的人,就按规定从圆洞里探出脑袋。不知从哪儿搞来两只大酒桶,好歹摞起来,赛手登上去就够得着窗洞。大家还定一条规矩,凡是参赛的人,无论男女(也可能选出一位丑女王),必须先蒙上脸,躲进小教堂里,等轮到时再突然露面,这样做出怪相,就能给人以全新之感。不大工夫,小教堂里就挤满了赛手,门也随即关上了。
科坡诺勒从他的座位上发号施令,统一指挥,统一安排。在这种喧哗吵闹声中,红衣主教的尴尬程度也不亚于格兰古瓦,于是他推说有事,还要做晚祷,率领全体随从退场了。他大人莅临时,全场欢腾,走时观众却毫无反应。唯独威廉·里默一人注意到他全军溃退了。群众的注意力犹如太阳继续运行,从大堂的一端起始,在中央略停片刻,此时转到另一端了。大理石案和锦缎看台已经风光过了,现在该路易十一世小教堂露脸,成为恣意胡闹的场所。这里只剩下佛兰德人和刁民了。
鬼脸怪相表演开始。从窗洞探出的**张面孔,红眼皮翻出来,嘴巴咧到耳根子,脑门皱纹重叠,好像帝国轻骑兵的马靴①,引得全场观众前仰后合,大笑不止,就是荷马听见,都会把这些老百姓误认作神仙②。其实,这座大堂正是地地道道的奥林匹斯山,格兰古瓦的这位可怜的朱庇特比谁都明白这一点。接着第二个,第三个,鬼脸怪相陆续献丑;场内狂笑的声浪此起彼伏,观众兴奋得乱跺脚。这种场景有一种说不出来的特别诱惑力,令人心醉神迷,乐此不疲;这种感受,是很难向如今普通的和沙龙的读者言传的。诸位可以想象一下:各种各样、奇形怪状的面孔相继出现,从三角形直到不规则四边形,从圆锥体直到多面体,还有各式各样的表情,从愤怒直到淫荡;表现各种年龄层,从新生婴儿的皱纹直到气息奄奄的老妇的皱纹;还有各色各样的宗教幻象,从农牧之神直到鬼王别西卜;还有各种各样动物的形体,从兽嘴直到鸟喙,从猪头直到马面。诸位可以想象一下,新桥的那些柱头像,经过日耳曼·皮隆①妙手的点化,这些魇魔都活了,一双双火热发亮的眼睛轮流面对面瞪着瞧你;威尼斯狂欢节上的五花八门的面具,从你的观望镜中鱼贯而过。一言以蔽之,这真是人类百丑图。
这种狂欢越来越具有佛兰德特色了。千姿百态,即使特尼埃②拿起生花妙笔,也不能完整描绘出来。诸位还可以想象一下:这就是在酒神节上展开的萨尔瓦多·罗萨③的战斗画卷。什么学生、特使、市民,什么男人、女人,全都消失了;什么克洛班·特鲁伊傅、吉勒·勒角奴,什么西蒙娜·加特四书、罗班·普斯潘,统统不见了,人人都融入这万民放诞纵情的欢乐中,整个大堂化为无耻取乐的一座大熔炉:一张张嘴都化为呼喊,一双双眼睛都化为闪电,一张张脸都化为丑形,一个个人都现出怪相。整个大堂一片狂呼乱叫。龇牙咧嘴的鬼脸接连从窗口探出来,每一个都是投入烈火中的干柴。犹如从锅炉里腾腾冒出蒸汽一样,从这沸腾的人群中,也冲起尖利锋锐、嘶啸凄厉的喧声,交汇成蚊蚋振翅的嗡鸣。
“唉嘿!天杀的!”
“瞧那副嘴脸!”
“那不值一文钱。”
“下一个!”
“姬野麦特·莫惹皮,瞧那个公牛脑袋,就只差长角啦。可别找他当老公!”
……
李玉民,首都师范大学外院教授、翻译家。从事法国纯文学翻译二十余年,译著五十多种,约一千五百万字。主要译作小说有:雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》、《加缪全集·戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》、阿波利奈尔诗选《烧酒与爱情》等六种。此外,编选并翻译《缪塞精选集》、《阿波利奈尔精选集》、《纪德精选集》;主编《纪德文集》(五卷)、《法国大诗人传记丛书》(十卷)。
李玉民的译作中,有半数作品是他首次介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。
飘-(上下)-名家导读版 本书特色 《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔的唯一一部作品。小说以斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,描绘了内战前后美国南方人的生活。生活...
尤利西斯-全3册-英汉对照 本书特色 《尤利西斯》被誉为意识流小说的开山之作,全书共分为十八章,内部结构与荷马的《奥德赛》有密切联系。每一章节都有其独特的写作技...
《少年维特的烦恼》内容简介:无烦恼,不青春!你,正感受着与他同样烦恼的善良的人呵,就从他的痛苦中汲取安慰,并让这本薄薄的小
《M型社会》内容简介:21世纪金融危机以来,日本家庭资产持续缩水,负债一路攀升,收入两极化趋势和社会发展不平衡性不断加剧,中产
《绿原译浮士德》内容简介:《浮士德》为作者代表作,在文学史上被称为人类精神进化的百科全书。它通过书斋学者浮士德与魔鬼的赌赛
假如给我三天光明-(全译本) 本书特色 19世纪,海伦凯勒,毕业于哈佛大学德克利夫学院;并用生命的全部力量处处奔走,建起了一家家慈善机构,为残疾人造福,曾...
北京师范大学心理学院教授张厚粲耶鲁大学心理学博士芝加哥大学终身教授奚恺元专文推荐斯坦福大学著名心理学家、美国心理协会(AP
你是否既想获得丰富复杂的网页样式,同时又想节省时间和精力?本书为你展示了如何遵循CSS最新规范(CSS2和CSS2.1)将层叠样式表的
罗曼·罗兰,法国文学大师,著有十卷本长篇小说《约翰·克里斯朵夫》等作品,并获得了1915年诺贝尔文学奖。罗曼·罗兰生于1866年
《一门一世界》内容简介:图文版文史著作本书从“门”的角度对源远流长的北京文化做出精彩阐述,叙述角度新颖,对北京历史和人文资
安娜·卡列尼娜 本书特色 《世界名著名译文库·托尔斯泰集02:安娜·卡列尼娜(套装上下册)》是俄国著名作家列夫?托尔斯泰的代表作品。本书通过女主人公安娜的追求爱...
贝姨 本书特色 本书是法国著名作家巴尔扎克的代表作之一,小说以十九世纪中叶法国巴黎上层社会生活为背景,以于洛男爵一家的命运为主线,描写了主人公贝姨在巴黎各时期度...
大师和玛格丽特-(名著名译插图本.精华版) 本书特色 《名著名译:大师和玛格丽特(插图本·精华版)》究竟是怎样一部书?它是一本“对二三十年代苏联社会现实进行恶意...
名家名译-高老头 内容简介 《高老头》中的面粉商高老头是巴尔扎克塑造的一系列富有典型意义的人物形象之一。为了女儿的体面和种种奢望,高老头倾其所有,可临终前...
苔丝:插图本 本书特色 《苔丝(插图本)》是哈代*杰出的作品之一,小说主人公苔丝这一形象是哈代对世界文学的*伟大贡献,她已成为文学长廊中*优美迷人的女性形象之一...
《格列佛游记》内容简介:本书是英国作家乔纳森·斯威夫特创作的长篇游记体讽刺小说,首次出版于1726年。作品以格列佛船长的口气叙
《海浪 达洛维太太》内容简介:本书中的《海浪》《达洛维太太》被认为是吴尔夫最重要的两部作品。弗吉尼亚·吴尔夫是20世纪英国最重
★没有比人更容易死掉的东西了。★★在我们认为最安全的地方,以我们最想象不到的方式,有超出我们想象的人正在经历死亡。★★★
《白痴:读客三个圈经典文库》内容简介:这是一场关于人性的实验, 将一个绝对善良的人放到极度复杂的社会中去。自我厌恶的美人、被
歌剧院幽灵 内容简介 作者系法国著名的侦探、悬念小说家。本书是他*为脍炙人口的作品。埃利克天生畸形,遭到父母和社会遗弃。好心的吉里太太将他藏匿在巴黎歌剧院的地下...