作为意识流小说的开山之作,《尤利西斯(套装上下册)》共三部18章,以洋洋近26.5万单词(英文)之巨的篇幅记录了广告推销商利奥波德·布卢姆1904年6月16日一昼夜在都柏林的经历,用翔实、细腻的笔触再现这个匈裔犹太人的生存状况和孤寂、彷徨的意识活动,兼及其妻摩莉寻欢作乐、年轻学生斯蒂芬·迪达勒斯找寻精神之父等情节,真实生动地描绘出一幅世纪之交青年人苦闷、绝望的现实图景。小说在布局上有意与荷马史诗《奥德赛》各卷相对应,既使全书的结构达到空前完美的境地,同时又鲜明地突出了旨在体现人类苦难的命意:主人公布卢姆一天中在都柏林的游荡与尤利西斯(奥德修斯的拉丁语名称)在海上的10年漂泊相映衬,深刻地揭示了现代社会的腐朽没落和个人的渺小与悲哀。为写作这部划时代的文学巨著,詹姆斯·乔伊斯前后耗费了七年时间,除广泛采用意识流手法外.双关、戏仿、暗喻等修辞手法随处可见,从而使这部小说以晦涩难懂著称于世。二战期间,萧乾先生就读于剑桥王家学院,在刚购得的原书扉页上写下一行字:“天书,弟子萧乾虔读,1940年初夏,剑桥。”文洁若先生早年在日本,父亲指着橱窗内的日译本《尤利西斯》说:“这么难的书目本人都能翻译出来,真厉害。”两位先生绝想不到,时隔半个世纪,他们竟搭成夫妻档,联手将这部文学巨著译成汉语。
★ 詹姆斯·乔伊斯,爱尔兰作家、诗人,二十世纪伟大的作家,后现代文学的奠基者之一,其作品及“意识流”思想对世界文坛影响巨大
★ 《尤利西斯》是乔伊斯的代表作品,被视为20世纪里程碑式的经典之作、意识流小说的开山之作,亦是著名的难以读懂之书,本版包含大量注释,帮助读者阅读理解此书
★ 萧乾、文洁若夫妇均为译坛名家,二人晚年合译的《尤利西斯》,是广受认可的经典译本
★ 附录收入人物表、《尤利西斯》与《奥德修纪》对照、詹姆斯·乔伊斯大事记
《尤利西斯》是詹姆斯·乔伊斯的代表作品。詹姆斯·乔伊斯是世界公认的与法国作家普鲁斯特、奥地利作家卡夫卡鼎足而三的现代文学大师。而《尤利西斯》被视为20世纪里程碑式的经典之作、意识流小说的开山之作。作为意识流小说的开山之作,《尤利西斯》共18章,以洋洋近26.5万单词(英文)之巨的篇幅记录了广告推销商利奥波德·布卢姆1904年6月16日一昼夜在都柏林的经历,用翔实、细腻的笔触再现这个匈裔犹太人的生存状况和孤寂、彷徨的意识活动,兼及其妻摩莉寻欢作乐、年轻学生斯蒂芬·迪达勒斯找寻精神之父等情节,真实生动地描绘出一幅世纪之交青年人苦闷、绝望的现实图景。小说在布局上有意与荷马史诗《奥德赛》各卷相对应,既使全书的结构达到空前完美的境地,同时又鲜明地突出了旨在体现人类苦难的命意:主人公布卢姆一天中在都柏林的游荡与尤利西斯(奥德修斯的拉丁语名称)在海上的10年漂泊相映衬,深刻地揭示了现代社会的腐朽没落和个人的渺小与悲哀。
为写作这部划时代的文学巨著,詹姆斯·乔伊斯前后耗费了七年时间,除广泛采用意识流手法外,双关、戏仿、暗喻等修辞手法随处可见,从而使这部小说以晦涩难懂著称于世。
二战期间,萧乾先生就读于剑桥王家学院,在刚购得的原书扉页上写下一行字:“天书,弟子萧乾虔读,1940年初夏,剑桥。”文洁若先生早年在日本,父亲指着橱窗内的日译本《尤利西斯》说:“这么难的书日本人都能翻译出来,真厉害。”两位先生绝想不到,时隔半个世纪,他们竟搭成夫妻档,联手将这部文学巨著译成汉语。
1990年到1994年,整整4年时间,夫妻二人埋头苦干,日日伏案破译天书。文洁若负责译初稿,查资料,加注释,把好“信”这一关;萧乾负责加工润色,力求“达”和“雅”。两人有时一天工作长达十五六个小时,一连几个月不下楼,终于把这块别人不敢碰的硬骨头啃了下来。
《尤利西斯》(纪念版)序
叛逆·开拓·创新——序《尤利西斯》中译本萧乾
半世纪文学姻缘的结晶(*新修订本序) 文洁若
**部
**章
第二章
第三章
第二部
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第三部
第十六章
第十七章
第十八章
附录一:人物表
附录二:《尤利西斯》与《奥德修纪》(对照)
附录三:詹姆斯·乔伊斯大事记文洁若编
译后记
作者
詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882-1941),爱尔兰作家、诗人,二十世纪伟大的作家,后现代文学的奠基者之一,其作品及“意识流”思想对世界文坛影响巨大。
1920年起定居巴黎。其一生颠沛流离,辗转于欧洲各地,靠教授英语和写作糊口,晚年饱受眼疾之痛,几近失明。其作品结构复杂,用语奇特,极富独创性。
主要作品是短篇小说集《都柏林人》(1914)描写下层市民的日常生活,显示社会环境对人的理想和希望的毁灭。自传体小说《青年艺术家的自画像》(1916)以大量内心独白描述人物心理及其周围世界。代表作长篇小说《尤利西斯》(1922)表现现代社会中人的孤独与悲观。后期作品长篇小说《芬尼根的守灵夜》(1939)借用梦境表达对人类的存在和命运的终极思考,语言极为晦涩难懂。
译者
萧乾(1910年1月27日-1999年2月11日),原名萧秉乾、萧炳乾。北京八旗蒙古人。中国现代记者、文学家、翻译家。先后就读于北京辅仁大学、燕京大学,英国剑桥大学。历任中国作家协会理事、顾问,全国政协委员,中央文史馆馆长等。1931年到1935年间,萧乾和美国人埃德加·斯诺等人编译了《中国简报》、《活的中国》等刊物和文学集。1935年他进入《大公报》当记者。1939年任伦敦大学东方学院讲师,兼任《大公报》驻英记者,是二战时期欧洲战场中国战地记者之一。还曾采访报道第一届联合国大会、审判纳粹战犯事件。1949年后,主要从事文学翻译工作。1995年出版了《一个中国记者看二次大战》,译作《尤利西斯》获第二届外国文学图书三等奖。
文洁若,翻译家。1927年出生于北京,是中国翻译日文作品最多的人。日本作家川端康成、三岛由纪夫等的作品,很多都是经由她之手被引荐给中国读者。她与丈夫萧乾晚年合译爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》,更是一件文坛盛事。2020年1月15日,文洁若参加了全国政协在京举行的已故知名人士的夫人2020年春节茶话会。
本书系英国著名作家狄更斯的一部名著。它写成于1854年,其时英国的宪章运动已被反动的资产阶级镇压下去,阶级矛盾愈来愈尖锐。主
1969年是个重要的年份,很多事情在那一年发生。东京大学取消入学考试,摇滚乐大行其道,披头士发行了三张专辑,滚石乐团推出最佳
这是我唯一的一部短篇小说集,几乎包括了我十三年来写下的所有故事。所有的写作主题都在这儿——爱,死亡,背叛,时间的本质,冒
《堂吉诃德》是西班牙伟大的作家塞万提斯的代表作,也是一部脍炙人口的世界名著,是欧洲长篇小说发展史上的一座里程碑。本书一方
企鹅经典:萨宁 本书特色 小说叙述了主人公萨宁返回家乡后的一段时间里的所作所为。他少小离家,其性格在家庭之外养成,自由自在得像“一株生在田野中的树&...
在本书中,作者追踪一粒沙的身世,观察几朵云在历史与艺术作品中留下的记录,追溯古生物学者德日进在中国沙漠的骡队足迹。其表现
《甜蜜巴士》内容简介:记者梅雷迪斯·梅通过报道推动立法,用笔拯救无数人生,横扫十项大奖;但她也曾是不幸家庭的受害者。五岁时
堂吉诃德-世界文学名著典藏-全译插图本 本书特色 《堂吉河德》是西班牙大师塞万提斯划时代的巨著,是文艺复兴时期的现实主义巨作,也是世界文学史上一颗璀璨的明珠。主...
婚姻到底是什么?29岁,一个不上不下的年纪,青春渐行渐远,对白马王子不再抱有幻想,因为还“单着”而淡定不能的熟女时期。29岁
本书含谷崎润一郎两部长篇小说代表作:《疯癫老人日记》和《钥匙》。《疯癫老人日记》描绘了一位“疯癫”老人扭曲的爱。肉体上已
《稻草人》内容简介:这是叶圣陶的一部童话集,是现代儿童文学经典宝库中的珍品,在海内外享有很高声誉,不少作品被收入中小学课本
红与黑:法译汉 内容简介 《许渊冲文集:红与黑》是十九世纪欧洲文学中**部批判现实主义杰作。高尔基说过:《红与黑》的主角于连是十九世纪欧洲文学中一系列反叛资本主...
《苔丝》内容简介:这是作者最优秀的作品。纯朴美丽的农村姑娘苔丝曾遭富人奸污。新婚之夜她向新郎讲述自己的不幸遭遇,但新郎不能
变色龙-朝内166人文文库.外国中短篇小说 本书特色 契诃夫的优秀小说所具有的社会意义和艺术价值是永远不可磨灭的,而他的民主主义精神面貌是任何投机文人都歪曲不了...
《管理的实践》提供了观念、原则和工具,是一套极具系统化的管理知识。这本书问市后,不仅在美国一炮而红,而且在全球各地也都非
德伯家的苔丝-(名著名译插图本.精华版) 内容简介 好吃懒做的杰克·德贝菲尔德证自己的女儿苔丝去拜访一个富贵之家的亲戚,苔丝的母亲希望苔丝能给对方留下一个好印象...
忏悔录-全译本 本书特色文学名著永远是全世界人民的无价之宝,是值得大家继承和发扬光大的精神财富。这套文学名著宝库精选世界文学名著中脍炙人口的经典名篇和被市场认可...
《高效办公不求人:169招轻松玩转Word/Excel/PPT 2016》内容简介:本书从大量日常办公常见问题中总结和提炼出169个实战案例,并简明
《血字的研究》内容简介:退伍军医华生医生结识了一个叫做福尔摩斯的怪人,并机缘巧合地和他一起搬进了贝克街居住。后来华生才知道
《鲁滨孙飘流记》内容简介:《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔·笛福的一部长篇小说。该书首次出版于1719年4月25日。该作主要讲述了