本书为中国文化语言学的开山之作,罗常培先生以传统小学为功底,运用现代语言学,结合人类学、社会学、宗教学、地理学、历史学等多种学科,全面阐述了语言与文化的关系,拓展了语言研究的新疆界,开启了中国语言学研究的新思路。
第二章从语词的语源和变迁
看过去文化的遗迹
在各国语言里有许多语词现在通行的涵义和它们*初的语源迥不相同。如果不明了它们的过去文化背景,我们简直推究不出彼此有什么关系来。可是,你若知道它们的历史,那就不单可以发现很有趣的语义演变,而且对于文化进展的阶段也可以反映出一个很清晰的片影来。例如,英语的pen是从拉丁语的penna来的,原义是羽毛(feather),*初只严格应用在原始的鹅毛笔(quill pen)。后来笔的质料虽然改变,可是这个字始终保存着,于是在古代本来含有羽毛意义的字现在却用它来代表一种有金属笔尖的文具。反过来说,如果分析这个现代语词和羽毛的关系也可以教我们知道一些古代笔的制度。又如英语的wall和其他印欧系语言含有“墙”的意义的语词,它们的基本意义往往和“柳条编的东西”(wicker work)或“枝条”(wattle)有关系。德语Wand从动词winden变来,它的原义是“缠绕”或“编织”(to wind,to interweave)。盎格鲁-撒克逊语(AngloSaxon)的“winden manigne smiceme wah”等于英语的“to weave many a fine wall”,用现在通行的意义来翻译就是“编许多很好的墙”。墙怎么能编呢?据考古学家发掘史前遗址的结果也发现许多烧过的土块上面现出清晰的柳条编织物的痕迹。这就是一种所谓“编砌式”(wattle and daub)的建筑。它或者用柳条编的东西做底子上面再涂上泥,或者把泥舂在两片柳条编的东西的中间。由此可以使我们推想欧洲古代的墙也和中国现在乡村的篱笆、四川的竹篾墙或古代的版筑一样,并不是铁筋洋灰的。又如英语的window直译是“风眼”(windeye)。在许多语言里用来指“窗”的复合词,“眼”字常常占一部分。像峨特语(Gothic)augadauro直译是“眼门”(eyedoor)。盎格鲁-撒克逊语的egyrel直译是“眼孔”(eyehole),在梵文(Sanskrit)里我们找到gvāksa的意思是“牛眼”(oxeye),还有俄语的okno,它的语根和拉丁语的o culus有关系(直译是“小眼”a little eye)。要想解释这些关于“窗”的语词,我们还得回想到古代的建筑制度。我们在上文已经说过*古的房子或者用柳条编的东西造成,或者用木头造成。在这两样建筑制度之下是不容许有一个四方形大窗的。现在昆明近郊的倮倮叫窗做[]也是窗眼的意思。又如英语的fee是古英语feoh的变化例,它的意义是“牲口,家畜,产业,钱”(livestock,cattle,property,money)。在日耳曼系语言的同源词(cognates)里,只有峨特语的faihu[′fehu]含有“产业”的意义;所有其他的语言,像德语的Vieh[fi]或瑞典语的f[fe],只有类乎“家畜(若干头)”“牲口(若干头)”的意义。在别的印欧系语言的同源词也和上面所说的情形一样,像梵文的[′pau]或拉丁语pecu。可是拉丁语还有演化词pecūnia“钱”(money)和pecūlium“储蓄”(savings)或“产业”(property)。这些例子可以使我们确信古时候拿牲口当做一种交易的媒介物。照这同样的方法,就是像德语Lade,Laden,einladen那一堆意义复杂的词,我们根据历史也可以把它们中间的关系弄清楚。Laden的意义是“装载”(to load),由它和盎格鲁—撒克逊语hladan和斯拉夫语(Slavic)klada“放,安置”(to lay,to put)的语音近似,我们很足以解释它。名词Lade的意义是抽屉(drawer),好像也和古北欧(Old Norse)语hlaa“仓房”(英语lath)很相近。这两个语词都含有动词的基本意义,所指的都是一个贮藏所。可是Laden的意义是“铺子”和“护窗板”(shop and windowshutter—Fensterladen),如果不研究这个语词所指的东西的历史,那就不能解释了。Lade本来有“板条”的意义(参照英语lath),在玻璃还没输入以前通常是用木条做护窗板的。并且沿街叫卖的小贩用两个木架支起一块木板在市场里把货物陈列在它上头,他们也叫它做Lade,这就是*原始的铺子,这个语词的现代意义就是从这些起源发展出来的。我们再研究一下文化的历史,也就可以把einladen(to invite)“邀请”和Vorladung(a summons)“传票”两个语词的意义弄清楚了。梅邻阁(Meringer)为打算解释这个语词曾经注意到一种流播很广的风俗,就是法庭递送一个木板去传人到案。在波希米亚(Bohemia)的有些部分像这样的“Gebotbrett”还仍旧沿家递送。它是一块带柄的木板,布告就粘在或钉在它上头。所以Laden是从名词lap(to board a person)演变出来的一个动词,它的用法恰好像英美的“blackball”和希腊的“to ostracize”一样。从einladen,Vorladung的用法指递送木板传人出席法庭,于是现代普遍当作“邀请”的意义才演变出来了。
此外,还有大家天天离不开的两个字,恐怕也很少有人知道它们的语源,那就是dollar和money。Dollar*后是从德语Taler借来的,它是Joachimstaler的缩写,原来是从Joachimstal(“Joachim′s Dale”)演变出来的。Joachim′s Dale在波希米亚(Bohemia),当16世纪的时候曾经在这个山谷铸造过银币,因此现在就拿dollar当作银币的名称。至于money的语源又是怎么来的呢?当初罗马的造币厂设在JūnōMonēta的庙里,monēta的本义只是“警戒者”(warner),和钱币渺不相关。因为在Jūnō Monēta有造币厂,所以罗马人就用Moncēta这个字代表“造币厂”(mint)和“钱币”(coin,money)两个意思。英语的mint是原始英语直接从这个拉丁语词借来的;英语的money是中古时间接从古法语借过来的
王国维,中国近现代享有国际声誉的著名学者,代表作《人间词话》、《曲录》等。舒新城(1893—1960)学者、出版家。钱亦石(1889—1938),被董必武称为“红色教育家”。
小学生好词好句好段-启蒙课堂-1-3年级适用-漫画美绘-注音版 本书特色 小学生积累写作素材的*佳辅导书。内容丰富,检索方便,需要什么素材能马上锁定目标。词、句...
门巴族 本书特色 门巴族是中国具有悠久历史文化的民族之一,主要分布在西藏自治区门隅和上珞渝的墨脱及与之毗连的东北边缘。门巴族有自己的语言——门巴语,但是...
美国生活英语 内容简介 “海外生存英语系列”涵盖了在国外生活、学习、旅游等时会经常用到的英语会话,而尤为独特的一点是,本系列书还提供了与海外生活相关的背景知识和...
安德烈·艾西蒙一九五一年生于埃及,从小在法语、意大利语、阿拉伯语等多国语言环境下成长。然而因犹太身分,双亲遭埃及政府驱逐出境,之后他们成为意大利公民,于一九六八...
中学生真情故事精粹 内容简介 本书用一个个小故事,跟正值青春男生女生们做朋友,用轻松活泼的语言,来传递青春年华的喜怒哀乐,从而让风华正茂的中学生们在阅读中感受到...
《现在还是未来:跨期选择的心理机制》内容简介:本书从心理学的视角,阐述了跨期选择的研究历史、近期发展、研究方向以及应用。本
通用中小学奥赛教材 小学数学三年级 内容简介 《首都师大版奥赛系列丛书·通用中小学奥赛教材:小学数学(3年级)》在编写过程中我们注意了课内外的结合、问题的趣味性...
日语零起点多媒体课堂-发音 单词 句子(赠光盘) 本书特色 谁很适合这本书?如何你是一个对日语痴情已久的人,如果你是一个零起点或接近零起点的人,如果你是一个想学...
工程地质学-(第三版)-(赠课件) 本书特色 本书为住房城乡建设部土建类学科专业“十三五”规划教材和“十二五”普...
学习是人类永恒的主题。大从人类起源,小到个体生命的结束,学习都贯穿始终,并对个人及社会产生着持续且深远的影响。那么,我们
从《高等代数(第3版)》的前身《高等代数讲义》(1964年由高等教育出版社出版)算起,它已问世近40年了。国内广大读者从它得益,也对
用高效记忆法记英语单词 本书特色 《用高效记忆法记英语单词》2013年,作者曹全全在英国伦敦第22届世界脑力锦标赛上获得世界记忆大师称号,他曾用高效记忆法3天记...
人力资源管理研究方法与案例分析 本书特色 《人力资源管理研究方法与案例分析》概括地介绍了人力资源管理领域的研究方法,并以案例示范了各种方法的应用,适合人力资源管...
统计学(第四版)习题与案例 内容简介 本书是与袁卫等主编的“面向21世纪课程教材” 、高等学校经济学类和工商管理类核心课程教材《统计学》(第四版,高等教育出版社...
《《中华人民共和国民法典·总则》释义》内容简介:以民法教义学为基本工具,对每章的核心内容进行了提示,将每条的解释分为三个部
美国经典地理-美国著名私校地理精选-(汉英对照) 本书特色 美国人非常重视教育,美国人的教育质量与成就,也获得各国学者的充分肯定。在美国人看来,每个人都应该有机...
Oneofthemostcitedbooksinmathematics,JohnMilnorsexpositionofMorsetheoryhasbeenthe...
情系潮州 内容简介 本书是收录著名作家关于潮州的散文作品的文集,收录有《聚集韩愈》、《潮州蜜柑》、《敝乡茶事甲天下》等。情系潮州 目录 编 者编者絮语梁 衡...
图说四色问题 本书特色 本书尽管篇幅不大,但内容独具特色。它基本上没有罗列四色问题的各种等价命题,对四色定理机器证明仅有数百字介绍,而主要是对一些简单例图及四...
CHINESH ARTS & CRAFTS(中国传统工艺) 内容简介 the heaven has time, the earth has vitality, ...