本书为中国文化语言学的开山之作,罗常培先生以传统小学为功底,运用现代语言学,结合人类学、社会学、宗教学、地理学、历史学等多种学科,全面阐述了语言与文化的关系,拓展了语言研究的新疆界,开启了中国语言学研究的新思路。
第二章从语词的语源和变迁
看过去文化的遗迹
在各国语言里有许多语词现在通行的涵义和它们*初的语源迥不相同。如果不明了它们的过去文化背景,我们简直推究不出彼此有什么关系来。可是,你若知道它们的历史,那就不单可以发现很有趣的语义演变,而且对于文化进展的阶段也可以反映出一个很清晰的片影来。例如,英语的pen是从拉丁语的penna来的,原义是羽毛(feather),*初只严格应用在原始的鹅毛笔(quill pen)。后来笔的质料虽然改变,可是这个字始终保存着,于是在古代本来含有羽毛意义的字现在却用它来代表一种有金属笔尖的文具。反过来说,如果分析这个现代语词和羽毛的关系也可以教我们知道一些古代笔的制度。又如英语的wall和其他印欧系语言含有“墙”的意义的语词,它们的基本意义往往和“柳条编的东西”(wicker work)或“枝条”(wattle)有关系。德语Wand从动词winden变来,它的原义是“缠绕”或“编织”(to wind,to interweave)。盎格鲁-撒克逊语(AngloSaxon)的“winden manigne smiceme wah”等于英语的“to weave many a fine wall”,用现在通行的意义来翻译就是“编许多很好的墙”。墙怎么能编呢?据考古学家发掘史前遗址的结果也发现许多烧过的土块上面现出清晰的柳条编织物的痕迹。这就是一种所谓“编砌式”(wattle and daub)的建筑。它或者用柳条编的东西做底子上面再涂上泥,或者把泥舂在两片柳条编的东西的中间。由此可以使我们推想欧洲古代的墙也和中国现在乡村的篱笆、四川的竹篾墙或古代的版筑一样,并不是铁筋洋灰的。又如英语的window直译是“风眼”(windeye)。在许多语言里用来指“窗”的复合词,“眼”字常常占一部分。像峨特语(Gothic)augadauro直译是“眼门”(eyedoor)。盎格鲁-撒克逊语的egyrel直译是“眼孔”(eyehole),在梵文(Sanskrit)里我们找到gvāksa的意思是“牛眼”(oxeye),还有俄语的okno,它的语根和拉丁语的o culus有关系(直译是“小眼”a little eye)。要想解释这些关于“窗”的语词,我们还得回想到古代的建筑制度。我们在上文已经说过*古的房子或者用柳条编的东西造成,或者用木头造成。在这两样建筑制度之下是不容许有一个四方形大窗的。现在昆明近郊的倮倮叫窗做[]也是窗眼的意思。又如英语的fee是古英语feoh的变化例,它的意义是“牲口,家畜,产业,钱”(livestock,cattle,property,money)。在日耳曼系语言的同源词(cognates)里,只有峨特语的faihu[′fehu]含有“产业”的意义;所有其他的语言,像德语的Vieh[fi]或瑞典语的f[fe],只有类乎“家畜(若干头)”“牲口(若干头)”的意义。在别的印欧系语言的同源词也和上面所说的情形一样,像梵文的[′pau]或拉丁语pecu。可是拉丁语还有演化词pecūnia“钱”(money)和pecūlium“储蓄”(savings)或“产业”(property)。这些例子可以使我们确信古时候拿牲口当做一种交易的媒介物。照这同样的方法,就是像德语Lade,Laden,einladen那一堆意义复杂的词,我们根据历史也可以把它们中间的关系弄清楚。Laden的意义是“装载”(to load),由它和盎格鲁—撒克逊语hladan和斯拉夫语(Slavic)klada“放,安置”(to lay,to put)的语音近似,我们很足以解释它。名词Lade的意义是抽屉(drawer),好像也和古北欧(Old Norse)语hlaa“仓房”(英语lath)很相近。这两个语词都含有动词的基本意义,所指的都是一个贮藏所。可是Laden的意义是“铺子”和“护窗板”(shop and windowshutter—Fensterladen),如果不研究这个语词所指的东西的历史,那就不能解释了。Lade本来有“板条”的意义(参照英语lath),在玻璃还没输入以前通常是用木条做护窗板的。并且沿街叫卖的小贩用两个木架支起一块木板在市场里把货物陈列在它上头,他们也叫它做Lade,这就是*原始的铺子,这个语词的现代意义就是从这些起源发展出来的。我们再研究一下文化的历史,也就可以把einladen(to invite)“邀请”和Vorladung(a summons)“传票”两个语词的意义弄清楚了。梅邻阁(Meringer)为打算解释这个语词曾经注意到一种流播很广的风俗,就是法庭递送一个木板去传人到案。在波希米亚(Bohemia)的有些部分像这样的“Gebotbrett”还仍旧沿家递送。它是一块带柄的木板,布告就粘在或钉在它上头。所以Laden是从名词lap(to board a person)演变出来的一个动词,它的用法恰好像英美的“blackball”和希腊的“to ostracize”一样。从einladen,Vorladung的用法指递送木板传人出席法庭,于是现代普遍当作“邀请”的意义才演变出来了。
此外,还有大家天天离不开的两个字,恐怕也很少有人知道它们的语源,那就是dollar和money。Dollar*后是从德语Taler借来的,它是Joachimstaler的缩写,原来是从Joachimstal(“Joachim′s Dale”)演变出来的。Joachim′s Dale在波希米亚(Bohemia),当16世纪的时候曾经在这个山谷铸造过银币,因此现在就拿dollar当作银币的名称。至于money的语源又是怎么来的呢?当初罗马的造币厂设在JūnōMonēta的庙里,monēta的本义只是“警戒者”(warner),和钱币渺不相关。因为在Jūnō Monēta有造币厂,所以罗马人就用Moncēta这个字代表“造币厂”(mint)和“钱币”(coin,money)两个意思。英语的mint是原始英语直接从这个拉丁语词借来的;英语的money是中古时间接从古法语借过来的
王国维,中国近现代享有国际声誉的著名学者,代表作《人间词话》、《曲录》等。舒新城(1893—1960)学者、出版家。钱亦石(1889—1938),被董必武称为“红色教育家”。
约瑟夫·德拉尼是一位英国作家,这本《最后的学徒·女巫复仇》是其“最后的学徒”系列的第一部书。约瑟夫·德拉尼是一名退休教师。目前,德拉尼和他的妻子,还有三个孩子,...
夏丏尊叶圣陶谈写作:写作课 本书特色 本书原为民国时期的语文教材,书中包含72节主题课,几乎涵盖了所有的文章及文学体裁知识。遗憾的是,经过岁月陈年累积,绝大多数...
绿山墙的安妮-世界经典文学名著-全译本 本书特色 ☆ 专门为中小学生读者精挑细选的世界经典名篇和中国经典名家名篇,囊括中国文学史上灿若明星的各位大师杰作。☆ 体...
数学的再发现:高中数学中的类比与归纳 本书特色 《数学的再发现:高中数学中的类比与归纳》通过“类比”与“归纳”的方法将高中数学主干内容进行拓广与延伸。进一步揭示...
《园林树木栽培学》内容简介:本书是应用型本科院校风景园林专业教材。全书系统完整地介绍了园林树木的生长发育规律,园林苗木的培
破解考研英语2500障碍词汇 本书特色 清除障碍、直击考点!本书致力于解决考研英语词汇五大难点:简单词不简单,词性诡异善变,派生复合多,词组搭配多,社科词汇学术...
柳公权《玄秘塔碑》结构与章法学习指导 本书特色 本书以柳公权《玄秘塔碑》为中心,遵循循序渐进的学习顺序,重视书法的实用性与创作,系统介绍柳公权《玄秘塔碑》的结构...
双曲几何讲义-(影印版) 本书特色 Riccardo Benedetti、Carlo Petronio所著的《双曲几何讲义》是一部讲述双曲几何的本科生教程,重点...
高中数学一点通秘笈解题策略-高考版 本书特色 本丛书共有三册——《知识点贯通·题典》、《解题策略》、《夺分精练》,可以独立成篇供选用,也可相互配合综合运用。一、...
《不生病的习惯》内容简介:健康开始于良好的习惯,结束于不良的习惯,健康的保持也有赖于良好的习惯。看看脸色、看看眼睛、闻闻气
应对棘手环境危机的实用读本紧扣人类命运走向的环保指南◎ 编辑推荐☆全面了解现代环境危机,丰富具体的案例传达着环境与人类千丝万缕的联系。☆精准的数据、积极且公正的...
Sense and sensibility 本书特色 原版引进,全英读本,排版清晰,间距适中,是英文名著爱好者的不二之选。Sense and sensibili...
英文名著:少年维特的烦恼(The Sorrows of Young Werther) 本书特色 世界经典英文名著文库(GUOMAIENGLISHLIBRARY)...
二十世纪外国短篇小说精选.增订版 本书特色 《二十世纪外国短篇小说精选》(增订版)属于语文必读丛书。二十世纪外国短篇小说精选.增订版 内容简介 点击20世纪的外...
中华典故词典-(双色本) 内容简介 典故是指诗文中引用的古代的故事、典制以及词句。典故在古籍中都有出处,有来历,而且要浓缩成精炼的词句为后人征引。中国是个文化大...
基础有机合成反应 本书特色 《基础有机合成反应》由孔祥文编著,全书共9 章,分别为氧化反应、还原反应、成烯反应、取代反应、偶联反应、缩合反应、成环反应...
拿下高分上名校(文科卷 CD) 内容简介 本书汇集13个省市,18位高考文科状元老师的**手教学笔记。书中提出的学习方法简单、具体、高效,是一本*权威、*经典、...
西游记-(注音美绘本) 内容简介 《领跑者·新课标经典文库:西游记(注音美绘本)》是中国古典四大名著之一,由明朝学者吴承恩编写而成。《领跑者·新课标经典文库:西...
《资本论》导读(21世纪经济学系列教材) 本书特色 《21世纪经济学系列教材:<资本论>导读》全面系统地阐述了马克思《资本论》**、二、三卷对资本主义直接生产过...
1896年1月,在美国《国家地理杂志》的刊头下面出现了“配图月刊”这一小标题,从此以后这个图文并茂的传统一直延续至今,并在艺术和技术两个方面不断攀登新的高峰。美...