bsp;THE history of the life of every individual who has, for any
reason, attracted exteusively the attention of mankind, has been
written in a great variety of ways by a multitude of authors, and
persons sometimes wonder why we should have so many different
accounts of the same thing.
The reason is that each one of these accounts is intended for a
different set of readers, who read with ideas and purposes widely
different from each other. Among the twenty millions of people in
the United States, there are perhaps two million, between the ages
of fifteen and twenty-five, who wish to become acquainted, in gen-
eral, with the leading events in the history of the Old World, and
of ancient times, but who, coming upon the stage in this land and
at this period, have ideas and conceptions so widely different from
those of other nations and of other times, that a mere republication
of existing accounts is not what they require.
The story must be told expressly to them. The things that are
to be explained, the points that are to be brought out, the compara-
tive degree of importance to be given to the various details, will all
be different, on account of the difference in the situation, the ideas,
and the objects of these new readers, compared with those of the
various other classes of readers which former authors have had in
view. It is for this reason, and with this view, that the present series
of historical narratives is presented to the public. The author, hav-
ing had some opportunity to become acquainted with the position,
the ideas, and the intellectual wants of those whom he addresses,
presents the result of his labors to them, with the hope that it may
be found successful in accomplishing its design.
前言
每—位曾出于某种原因引起世人广泛关注的人的
生平历史都被许多作者以各种各样的方式描述过,人
们有时奇怪为什么对相同的事情会有那么多不同的叙
述。
这是因为每种叙述针对的都是不同的读者群,他
们观点各异,阅读目的也极不相同。美国两千万人口
当中,可能有两百万年龄在十五到二十五岁之间的人
希望能大致了解旧大陆与古代历史上的重大事件,但
身处美国,生在现代,他们的观念和思想同其他国
家、其他历史时期的人有着巨大的差异,因此对现有
版本的简单再版并不是他们所需要的。
故事是要专门讲给他们的。需要解释的事件、需
要说明的重点、各个细节的相对重要程度,都要因这
些新读者与以前的作者们所考虑的其他各读者群的不
同处境、观念和目的而有所不同。正是基于这一原因
和目的,我们向公众推出本系列历史题材丛书。作者
有幸了解他所针对的读者群所处的环境、他们的观念
和对知识的渴求。并将自己的劳动成果奉献给他们,
希望该作品能成功地实现其创作目的。
THUS far Alexander had had only the lieutenants and generals
of the Persian monarch to contend with. Darius had at first looked
upon the invasion of his vast lands by such a mere boy, as he
called him, and by so small an army, with contempt. He sent word
to his generals in Asia Minor to seize the young fool, and send him
to Persia bound hand and foot. By the time, however, that Alexan-
der had possessed himself of all Asia Minor, Darius began to find
that, though young, he was no fool, and that it was not likely to be
very easy to seize him.
Accordingly, Darius collected an immense army himself, and
advanced to meet the Macedonians in person. Nothing could exceed
the ceremony and magnificence of his preparations. There were im-
mense numbers of troops, and they were of all nations. There were
even a great many Greeks among his forces, many of them joined
from the Greeks of Asia Minor. There were some from Greece itself
-- mercenaries, as they were called; that is, soldiers who fought
for pay, and who were willing to enter into any service which would
pay them best.
There were even some Greek officers and counselors in the
family and court of Darius. One of them, named Charidemus, of-
fended the king very much by the free opinion which he expressed
of the uselessness of all his ceremony and parade in preparing for
an encounter with such an enemy as Alexander. "Perhaps," said
Charidemus, "you may not be pleased with my speaking to you
第六章
打败大流士
到那时为止,亚历山大对付的还只是波斯王朝的
尉官和将军们。起初大流士对这个他称之为孩子的亚
历山大和那么一小队人马对他庞大国土的侵略十分蔑
视。他传话给小亚细亚的将军们,要他们活捉那个年
轻的傻瓜,捆住手脚送到波斯来。然而等到亚历山大
占领了整个小亚细亚的时候,大流士开始发现他虽然
年轻,却并不是傻瓜,不可能轻易将其俘获。
于是,大流士集结起庞大的军队,亲自率领迎击
马其顿人。他大张旗鼓准备迎敌,其规模之宏大简直
无与伦比。他的队伍多得数不清,他们来自各个匡
家。甚至还有大批希腊人,其中很多来自小亚细亚。
还有一些来自希腊本土,他们是所谓的雇佣兵;就是
为钱而打仗的士兵,谁给的报酬*高,他们就在谁的
军中服役。
大流士的家族和宫庭中甚至还有一些希腊军官和
顾问。其中一个叫卡里德姆斯的,因其坦率的进谏而
大大冒犯了国王,他表示国王为迎战亚历山大那样一
个敌人而做的准备工作中的各种仪式和炫耀都毫无用
处。卡里德姆斯说:。我这么直截了当地说话,您可能
会不高兴,但是如果我现在不这样做的话,对您的亚
洲邻邦们来说也许是可怕的;这样的准备无益于对付
Asian neighbors; but such sort of preparation will be of little ava/1
against Alexander and his Greeks. Your army is bright with purple
and gold. No one who had not seen it could concevie of its magnif-
icence; but it will not be of any avail against the terrible energy of
the Greeks. Their minds are bent on something very different from
idle show. They are intent on securing the substantial greatness of
their weapons, and on acquiring the discipline and the toughness
essential for the most efficient use of them. They will despise all
your parade of purple and gold. They will not even value it as trea-
sure. They g/ory in their ability to dispense with all the luxuries
and conveniences of life. They live upon the coarsest food. At night
they sleep upon the bare ground. By day they are always on the
march. They brave hunger, cold, and every species of exposure with
pride and pleasure, having the greatest contempt for anything like
softness and gentleness of character. All this ceremony, with ineffi-
cient weapons, and inefficient men to use them, will be of no avail
against their unbeatable courage and energy; and the best disposi-
tion that you can make of all your gold, and silver, and other trea-
sures, is to send it away and gather good soldiers with it, if indeed
gold and silver will buy them."
The Greeks were used to energetic speaking as well as acting,
but Charidemus did not sufficiently consider that the Persians were
not accustomed to hear such plain language as this. Darius was
very much displeased. In his anger he condemned him to death.
"Very well," said Charidemus, "I can die. But the man who will
take revenge upon you for my death is at hand. My advice is good,
and Alexander will soon punish you for not regarding it."
家庭教育畅销书《正面管教》作者力作。养育十几岁孩子的“黄金准则”。本书共14章,详细介绍了青春期孩子的特点、养育十几岁的孩
《因为星星在那里(理解科学丛书)》内容简介:本书汇集了作者近年撰写一系列科普作品,包括混沌理论、相对论、反物质、黑洞、虫洞
居里夫人传(无障碍阅读)(精)/语文必读丛书 本书特色 在像居里夫人这样一位崇高人物结束她的一生的时候,我们不要仅仅满足于回忆她的工作成果对人类已经作出的贡献。...
【编辑推荐】◎关于家族与国家、政治与文学、反抗与革命、谎言与爱◎一部精彩的家族回忆录,更是伊朗社会转型时期的缩影◎波斯金雌狮文学奖、伊丽莎白·安·斯通勇敢女性奖...
鼠疫 本书特色 《孩子们必读的诺贝尔文学经典系列:鼠疫》选录的《鼠疫》和《局外人》(1942)是加缪*重要的代表作,均被列为现代世界文学名著。《鼠疫》的背景是北...
牙齿和爪子 本书特色 “书虫”是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社共同奉献给广大英语学习者的一大精品。书虫在英语中大概是颇可爱的形象,试想想如痴如醉沉迷于书卷...
《书肆巡阅使》内容简介:本书是藏书家谢其章约请友人所撰以寻访旧书肆、搜购古旧书为主题的雅集之作。作者多为一时之选,不仅富于
法理学练习题集-(第四版) 本书特色 本书为21世纪法学系列教材法理学的配套练习题集,全书收集了近年来的法理学的司法考试题,研究生入学考试题目,以及模拟练习题,...
这是第一本详细披露美国一流大学招生录取的纪实报道,是第一本揭示美国一流大学招生潜规则的书,是第一本提醒亚裔学生申请美国一
乱世枭雄张作霖 本书特色 张作霖作为*具争议性的人物之一,在乱世中涌现出不同的形象;时而胸怀大志,时而优柔寡断;时而杀人如麻,时而情义绵绵……张作霖的一生是传奇...
作家教你怎么写 内容简介 《作文大世界》是一份倡导以作家指导小学生作文为特色的作文刊物,《作家教你写作文》丛书是该刊自2001年创办以来发表的作家指导文章...
2008考研数学10年真题点评:数学二 内容简介 本书包括了1997~2006年十年的考研数学真题,并作了详尽的点评。书中对2004和2005年真题中的解答题标...
2011-中医执业医师资格考试-历年真题纵览与考点评析-(第五版) 内容简介 《2011中医执业医师资格考试历年真题纵览与考点评析(第5版)》按照*新中医执业医...
小学英语300句-小学英语手写体钢笔字帖 本书特色 《小学英语手写体钢笔字帖:小学英语300句》:英语书法步步高,常用句子,小学**,讲练结合,规范书写。小学英...
古汉语词典-古诗文必备-缩印本 本书特色本词典以帮助中学生学习古代汉语为主要目的,同时也可作为语文教师及社会学习者参考使用。 基于上述定位,本词典在编写时重点突...
英语易混词辨析(新东方) 本书特色 本书优势及卖点:本书共收录477组易混词,包含单词近1000个;深度剖析每组易混词在意义和用法上的异与同;搭配简明、实用的例...
小学数学知识大全 本书特色 《小学数学知识大全》是由中国少年儿童新闻出版总社,中国少年儿童出版社出版的。小学数学知识大全 内容简介 你对手上的这本书可能并不陌生...
《智能制造装备及系统》内容简介:智能制造装备是装备先进设计制造技术与人工智能技术的深度融合,是实现智能制造的核心载体。本书
欧洲大学史(近代早期的欧洲大学:1500-1800)·第2卷 本书特色 这套四卷本丛书由欧洲大学校长常设会议(CRE)领导的编委会组织编写。CRE是一个非政府...
2012-生物化学复习指南暨习题解析-全国硕士研究生入学统一考试-第5版 内容简介 本书特点:面向农学门类名校名师编审融通主流教材轻松复习应考解读考研大纲精讲重...