該書收錄了柯睿教授已經發表的6篇英文版論文:《李白的超越性詩語》《李白的紫煙》《李白<大鵬賦>》《蜀道:從張載到李白》《登高詩:登泰山》《法幢與經幢——李白的佛教碑銘》,翻譯成中文集結出版。
《李白的超越性詩語》最初發表於1986年,此文是西方語言中首次嘗試以比以往更為確鑿的方式展示道教對李白的意義,以及李白在詩歌中如何運用其宗教文獻和實踐的知識。文章的重點是對李白詩歌中幾個術語的闡釋,這些術語直接出自上清道文獻,從未獲得學者們的準確理解。
《李白的紫煙》一文對李白有關道教的作品展開進一步研究,分析其所使用的一個奇特迷人的意象。對李白而言,在三種普遍和基本的顏色白、青、黃之後,在其詩中最常使用的顏色就是紫色。在這一點上,李白在唐代詩人中是不同尋常的。紫色與道教的關聯很可能是李白喜愛這種顏色的主要原因。
《大鵬賦》是李白最著名的賦,因為文中確認了與詩人自己的關聯,慶祝他早年與偉大的道教宗師司馬承禎的相遇。本書所收的《李白<大鵬賦>》基本上是帶有注解的翻譯,嘗試為西方讀者提供完整的背景知識和必要的參考資料,以便理解這篇精湛的作品。
《蜀道:從張載到李白》中作者將這《蜀道難》與另外兩篇不同體裁但內容類似的作品聯繫起來——賦作《劍閣賦》和詩篇《送友人入蜀》。作者推測這三篇作品是在同一場合的創作。
《登高詩:登泰山》是筆者融合文學史研究和宗教史研究的早期嘗試。在討論了一些魏晉南北朝時期的詩篇後,這篇文章的後半部也是最長的部分細緻地研究了李白在742年初夏造訪此山時所作的六首詩。脫離對中古道教的文本和傳統的參考,這六首詩中的很多意象和典故就無法被恰當地理解。
在《法幢與經幢——李白的佛教碑銘》中,筆者嘗試闡明李白的一些帶有佛教靈感的詩篇,尤其是他為佛教寺院中的常住器物所撰寫的兩篇長長的碑銘。筆者認為,如果我們希望理解我們致力於研究的作品的作者,就必須盡可能多地瞭解他們的物質世界和想像世界的所有方面。否則我們會排除(不論有意還是無意)那些本來要求努力融攝不同背景的成分,這些不同背景足以挑戰我們樂於接受的一致性觀點。
柯睿(Paul W. Kroll),1976年獲密西根大學博士學位。曾任教于密西根大學、維吉尼亞大學、科羅拉多大學波爾得分校。獲得國家人文基金、古根海姆基金、美國學術團體協會中國研究獎學金等多種獎勵。在校內外擔任多種重要職務,包括擔任《通報》(T’oung Pao)、《美國東方社會雜誌》(Journal of the American OrientalSociety)、《唐研究》(T’ang Studies)等國際雜誌主編。迄今已出版多部著作,在海內外唐代文學研究、中古道教研究等領域備受矚目。
譯者介紹:
白照傑,河北人,1985年出生。澳門大學人文學院哲學博士。致力於中古道教、中古佛教、佛道二教關係、神話傳說、考古信仰、當代本土宗教現象等問題的研究。即將出版專著《整合及制度化:唐前期道教研究》《十字門內飄法雨:當代澳門佛教問題研究》等若干部。已出版...
(展开全部)
我們首先來看一首初看之下頗令人困惑的詩歌,詩名《上元夫人》上元誰夫人?上元是什麽夫人?偏得王母嬌。獨能獲得王母的嬌美。三角,高率的和顶上的一一她的三角變,餘髮散垂腰。她剩餘的頭髮鬆散地垂到腰部。裘披青毛錦,作爲外面的披風,她穿著一件绿色的毛皮製的錦緞,身著赤霜袍。身上穿著一件紅色寒霜的長袍。手提赢女兒,她用手引領赢姓的小姑娘,閑與鳳吹簫。閑適地與她以簫管吹奏鳳凰的叫聲。眉語兩自笑,她們以眉毛交流,雨個人無拘無東地大笑,忽然隨風飄。接著忽然之間,她們在風的尾迹之中滑期而去在《漢武帝内傳》中,這位偉大的女仙本人被描述如下夫人年可二十餘,天姿清輝,靈眸朗,着青霜之袍,雲彩亂色,非锦非,不可名字,頭作三角,餘髮散垂之至腰,戴九靈夜光之冠,帶六出火玉之,垂属文林華之綴,腰流黄揮精之劍。①李白將上元夫人表現屬“女見”弄玉的親密夥伴。②弄玉是貴族出身的女孩,據説她從丈夫蕭史那裹學會了以簫管模仿鳳鳴的技藝,二人最終隨著一隻爲回應她簫管演奏而來的神鳥鳳凰,飛往天堂。8在這裹,這位詩人使上元夫人和弄玉二人喜悦但令人捉摸不透地(對於我們蒙昧的雙眼而言)交流,最後突然離去,乘風去往超越我們理解範疇之外的世界。這首詩既是一首描寫肖像的作品,又是令人難以理解的宗教奇景:上元夫人是誰?她穿著獨具特色的服飾出現,領來一位有才華的年輕夥伴,接著很快又從視野中消失,返回到她神秘的栖身之所。
——引自第4页
這個“錦囊”是屬於西王母的一件物品。《漢武帝内傳》講述了西王母是如何因爲劉徹苦苦哀求,而從錦囊中拿出向來精心保存於其中的卷子,并將之交給這位帝王。2這卷書就是聖典《五嶽真形圆》。這是中古道教最爲著名的護符之一,至少在四世紀初期就已爲人所知。這一文書可以通過五嶽之神派遣的神靈使者的善意幫助,令其持有者遠離傷害(尤其是一一但不僅僅是一一在進入山林地區時)。)如此,我們就可以理解李白隱喻的適切性:在第一個例子中,他憑藉通曉“錦囊”之“訣”,纔能够登上峨眉,領略峨眉崇高莊嚴的奇景;在第二個例子中,他慷慨地奉獻出這些隱秘的教誨,與即將遠走的朋友分享,以確保後者自身的安全。④
——引自第9页
中外文学名家名著辞典 本书特色 本辞典是迄今为止,国内首次出版的含名家名著的中型辞典,共收入了两千条辞目。它以简单的笔法介绍了世界各国、各民族*杰出的作者和**...
朱光潜经典作品集:谈修养(增订本) 本书特色 美学泰斗朱光潜修养丛谈谈修养+人生与修养生活枯燥无聊,因为缺乏美感的修养欣赏新鲜有趣的人生世相,积蓄生命的喜悦与力...
李长吉评传 本书特色 朱氏解长吉,多持“诗”之观念,不同于学者之考据,亦异于汉学家之强说。正是,世事文章,源出苦雨一脉;细笔曲婉,颇得思致美也。 《李长吉评传》...
《说吧,记忆》内容简介:《说吧,记忆》是小说大师纳博科夫的经典回忆录,时间跨越三十七个年头,是纳博科夫本人极为重要和著名的
山中少年今何在-情怀卷-中学生典藏版 本书特色《情怀卷山中少年今何在》为《铁凝作品中学生典藏版》的下卷。本书共分三辑,分别为“流年剪影”“艺术之约”和“我思我在...
鲍文蔚(1902—1991),男,江苏宜兴人,早年考入北京大学文学院攻读西洋文学,毕业后留学法国先后在北京大学、中法大学、东北大学、北洋大学、山东大学、解放军外...
陈训慈百年诞辰纪念文集 内容简介 本书正文分上下两编,上编集中了陈训慈先生的主要文章,按史学、图书馆学、地方文献和杂文的类序编排,同类的文章按面世时间的先后排序...
《中国澳门特别行政区》内容简介:本书分别介绍了澳门特别行政区的自然地理、历史人文、风俗习惯、法治环境、资源状况、外国企业、
姑娘寨 本书特色 “我”来到云南南糯山姑娘寨隐居,记下了在茶厂、乡村小学和原始山林中的各种见闻,其中交织着当地人的英雄故事与历史传说&m...
多多在创作上有着苦行至严酷的自我要求,对于诗歌,他坚持锤炼、锤炼再锤炼,而对于诗歌之外,他则保持沉默,坚持“让作品说话”
加里·斯奈德Gary Snyder(1930- )美国诗人,翻译家。出生于旧金山,就读伯克利大学期间,因受禅宗影响而转学亚洲语言和文化,并翻译中国古诗,参与“垮...
冻土的家园 本书特色 《冻土的家园》是散文家冯秋子抒写故乡的散文集,这些散文或将生活的苦难和北方人民的艰苦生活呈现于作品中使之迸发出感人肺腑的力量,或结合作者丰...
我是猫 本书特色 小说采用幽默、讽刺、滑稽的手法,确立了夏目漱石在文学史上的地位。观察并评述身为中学教师的主人苦沙弥和他的朋友们的日常生活,同时穿插了资本家邻居...
德语诗学文选-(全2册) 内容简介 本书由刘小枫选编,2006年增补篇目后重新修订出版。其中摘选了莱辛、赫尔德、席勒、狄尔泰、西梅尔、舍勒、卡夫卡、海德格尔、阿...
我是猫 本书特色 “我”是一只猫,一只有思想、有灵魂的猫。“我”的主人看似勤奋努力,骨子里却是一个顽固任性、迂腐...
纳兰容若词传 仓央嘉措诗传 本书特色 聂小晴编著的《纳兰容若词传仓央嘉措诗传(精)》分为“纳兰容若篇”和“仓央嘉措篇”,分别讲述了纳兰容若和仓央嘉措短暂而绚烂的...
素质教育在美国 本书特色 中国留学生的孩子在美国成绩会很好,而常年在国外的孩子回国后却无法跟班……作者在中国、美国都读过书、教过书、研究过教育理论,本书以他丰富...
一个人的朝圣-只为途中与你重逢 本书特色 一个今生痛失爱人的女子,沿着逝者的足迹,在转世爱人的陪伴下重新走过木里、贡嘎岭神山、千碉之国丹巴、色尔坝藏寨、色达……...
镜子的碎片 本书特色 圣艾克絮佩里在政治、经济、宗教、哲学、自然科学、心理学之间游刃有余,表现出广博的智慧和深邃的思想。 本书收录了圣艾克絮佩里的《杂文集》、《...
本书包括诗、集外诗、文、集外文、另有附录三部分。。作者简介 陈三立(1853~1937),字伯严,为清末年间著名诗人、古文家。其