《世界著名游记丛书(第3辑):利玛窦中国札记(套装上下册)》对于研究明代中西文化交流史及耶稣会人华传教史,乃至明史,均有十分珍贵的价值。它记述的真实性在于,作者本人是一个在中国生活了多年而且熟悉中国生活的同时代的欧洲人,他以灵敏的感受和一个外国人局外旁观的态度,细致描写了有关中国的名称、土地物产、政治制度、科学技术、风俗习惯等,并将其在传教过程中的见闻详细地记录下来。
《利玛窦中国札记(上下)/世界著名游记丛书》作者利玛窦(Matteo Ricci,1552--1610)为意大利天主教耶稣会传教士。1582来华。此后二十八年一直在中国传教、工作和生活,晚年曾将其在中国的传教经历撰写下来,这便是著名的《利玛窦中国札记》。《札记》对于研究明代中西文化交流史及耶稣会入华传教史,乃至明史,均有十分珍贵的价值。它记述的真实性在于,作者本人是一个在中国生活了多年而且熟悉中国生活的同时代的欧洲人,他以灵敏的感受和一个外国人局外旁观的态度,细致描写了有关中国的名称、土地物产、政治制度、科学技术、风俗习惯等等,并将其在传教过程中的见闻详细地记录下来。
《世界著名游记丛书(第3辑):利玛窦中国札记(套装上下册)》:因此,我希望由于保留这样的记录而使我们耶稣会进人中国这个闭关多少世代的辽阔领土以及从这个高尚民族所采摘的**批基督教果实的故事不致湮没。另外还有一个原因在鞭策着我进行这项工作,那就是,如果或迟或早上帝降恩从这*初播下的福音种子获得丰收,使天主教会的仓廪充实,那么后日的信徒便可以知道,过去为了使这些可敬的人民皈依上帝所做的值得赞美的工作应该归功于谁的媒介。另一方面,如果情形是,由于上帝的隐蔽的判断,预期的丰收并未得到实现,那么至少后代可以知道我们这个小小的耶稣会曾经付出多少劳动和经历多少艰辛去驱散不信教的深厚的阴影,以及他们怎样抱着耕耘这片新土地的崇高希望而在热情和勤奋地工作。此外,有谁能怀疑我们现在所写到的整个这次远征不是在神意的指引之下进行的呢?因为它完全献身于把福音之光带给人们的灵魂。正因为我们有这样的看法,所以我们力图以如实叙述的坦率性而不愿以溢美之词把它呈献给读者。在《世界著名游记丛书(第3辑):利玛窦中国札记(套装上下册)》中,我丝毫无意贬低我们的年鉴或我们同伴们的私人信件,只要它们确实可信并以权威为依据,而且当然它们应该是这样的,除非是它们之间偶尔有矛盾的地方。再者,我也无意在这样一本史书中叙述每一个细节或详论其中所涉及的各种问题,因为确实有许多别的事情是十分值得加以记录的。中国和欧洲在风俗习惯上差别之大如在地理位置上一样;因为《世界著名游记丛书(第3辑):利玛窦中国札记(套装上下册)》全部叙述是为欧洲人撰写的,我认为有必要在开始记录我们在华经历这项主要任务之前,简略地述说一下这个国家的位置、它的风俗、法律以及其他类似的问题。我这样做的目的,是使读者不致因经常碰到那些否则就不得不插入的解释性的段落而多次中断日记中的故事线索,感到厌烦。然而,有关要处理的题材,我将坚持只涉及那些与我们自己的习俗不同的东西,从而这将给读者提示一些历史上的新东西。虽然在欧洲流传着很多有关这类问题的书籍,但我认为任何人都不会讨厌从我们同伴那里听到同样的东西。我们在中国已经生活了差不多三十年,并曾游历过它*重要的一些省份。而且我们和这个国家的贵族、高官以及*杰出的学者们友好交往。我们会说这个国家本土的语言,亲身从事研究过他们的习俗和法律,并且*后而又*为重要的是,我们还专心致意日以继夜地攻读过他们的文献。这些优点当然是那些从未进入这个陌生世界的人们所缺乏的。因而这些人写中国,并不是作为目击者,而是只凭道听途说并有赖于别人的可信性。事实上,我们已把关于上述问题的讨论限制在一《世界著名游记丛书(第3辑):利玛窦中国札记(套装上下册)》有限的几章篇幅之内,而如果考虑到其相对重要性,则每个题目都值得扩大为一本独立的书。第二章关于中华帝国的名称、位置和版图这个远东*遥远的帝国曾以各种名称为欧洲人所知悉。*古老的名称是Sina,那在托勒密(Ptolemy)的时代即已为人所知。后来,马可波罗这位*初使欧洲人颇为熟悉这个帝国的威尼斯旅行家,则称它为Cathay。然而,*为人所知的名称China则是葡萄牙人起的,葡萄牙人在大规模海上探险之后到达这个王国,并且直到今天仍在东南部的广东省进行贸易。China这个名称被意大利人和其他几个欧洲国家稍加改变,因为他们不熟悉和拉丁语略有不同的西班牙语的发音。所有西班牙人读China的发音都和意大利人发Cina这个音相同。根据我的判断,毫无疑问这就是被称为Hippophagi,即食马者的那个国度,因为即使到今天,这个幅员广阔的帝国还吃马肉,大致很像我们吃牛肉那样。我也毫不怀疑,这就是被称为丝绸之国(Serica fegio)的国度,因为在远东除中国外没有任何地方那么富产丝绸,以致不仅那个国度的居民无论贫富都穿丝着绸,而且还大量地出口到世界*遥远的地方。葡萄牙人*乐于装船的大宗商品莫过于中国丝绸了;他们把丝绸运到日本和印度,发现那里是现成的市场。住在菲律宾群岛的西班牙人也把中国丝绸装上他们的商船,出口到新西班牙”和世界的其他地方。在中华帝国的编年史上,我发现早在基督诞生前2636年就提到织绸工艺,看来这种工艺知识从中华帝国传到亚洲其他各地、传到欧洲,甚至传到非洲。毫不足奇的是,中国人从来没有听说过外国人给他们的国度起过各样的名称,而且他们也完全没有察觉这些国家的存在。在他们当中没有发现这些名称的任何迹象,也没有任何理由可以解释这么繁多的名称。中国人自己过去曾以许多不同的名称称呼他们的国家,将来或许还另起别的称号。这个国度从远古时代就有一个习惯,常常是统治权从一个家族转移到另一个家族,于是开基的君主就必须为自己的国家起一个新国号。……
《耶利哥的玫瑰》内容简介:本书是蒲宁的一部游记随笔集,在这部游记随笔集中,他塑造了诸多生动形象的人物,描写了自然景色的和谐
亦舒精选--石榴图 本书特色 “我是我唯一认识的,写流行小说写得如此开心、兴奋、满足以及一本正经的人。”亦舒这样介绍自己。亦舒的小说以平静写现实汹涌的黑暗,以淡...
艳孀奇遇记·春宵梦 本书特色 中国文史出版社策划出版了民国通俗小说典藏文库,系统整理民国小说家的著作。顾明道著的《艳孀奇遇记春宵梦/民国通俗小说典藏文库》为其中...
风生白下:南京人文笔记 内容简介 本书向读者介绍了走过南京的街巷、一条在诗意中延伸的小巷、莫愁湖的形态、月上秦淮源等内容。风生白下:南京人文笔记 目录 走过南京...
中华书局有限公司迦陵说诗(平装)叶嘉莹说汉魏六朝诗(附音频)/迦陵说诗(平装) 本书特色 ☆ 94岁叶嘉莹先生倾毕生之功的古典诗歌国民读物:诗词大家叶嘉莹先生全...
李商隐 本书特色 “中国古典诗词精品赏读书系”选取了历*具代表性的诗人、词人的优秀作品,单独成册,并加以详尽通俗的译注、评解,配以与诗词...
郭沫若作品精选-[现代文学名家作品精选] 本书特色 本书精选了我国杰出的文学家、学者、社会活动家郭沫若先生的作品近 60多篇,其中有著名的代表作诗歌《女神》、戏...
牛田洋灾难亲历记 内容简介 一段湮灭的文化革命历史悲剧一场遗忘的台风海啸人间惨祸以真实的名义,再现惨痛的历史40年过去了,这段以众多生命为代价的悲痛历史已远离人...
朱光潜经典作品集:谈修养(增订本) 本书特色 美学泰斗朱光潜修养丛谈谈修养+人生与修养生活枯燥无聊,因为缺乏美感的修养欣赏新鲜有趣的人生世相,积蓄生命的喜悦与力...
猫咪狂想曲 本书特色 不论你爱不爱猫,千万不要错过这个以诙谐角度一窥猫咪秘密世界的机会!想了解温柔忠诚又神秘难测的猫咪,只要这本《猫咪狂想曲》就够了!它写明了猫...
沈曾植 本书特色 沈曾植,字子培,号乙盦,晚号寐叟,又有薏盦、睡香病叟、菩提坊里病维摩、随庵、谷隐居士、姚埭老民等称号,浙江嘉兴人。清道光三十年生于北京,光绪六...
从潘家园翻出的历史 内容简介 本书稿是作者的收藏记录。用纪实笔法叙述作者在潘家园的收藏经历及其心得,文中再现了八国联军侵华烧杀抢掠的原始照片及圆明园被毁前后的照...
秦淮河边的迷乱红尘 本书特色 当马湘兰、卞玉京、李香君、柳如是、董小宛、顾横波、寇白门、陈圆圆……一干脂粉香娃,迎来送往中,遭遇了王樨登、吴梅村、侯方域...
周国平散文精粹-守望的距离 本书特色 《周国平散文精粹本:守望的距离》由长江文艺出版社出版。周国平散文精粹-守望的距离 内容简介 本书是作家周国平的**本散文集...
等到天黑:纽约观剧90天 本书特色 对于一个普通人而言,看八十三场戏似乎是一个天文数字,而这就发生在他九十天的美国之行中,更何况语言的障碍使得他要花费大量的时间...
20世纪中国文论经典 本书特色 本书系国家教育部人文社会科学重点研究基地北京师范大学文艺学研究中心“中国文学理论现代形态的生成”课题研究的阶段性成果。所收入的全...
归去来兮-世界华人文库 本书特色 作者对“老公”的温情与她对孩子的挚爱随时在字里行间流露出来,而她幽默的文笔常会引起读者莞尔。作者虽是侨居美国的现代女性,归根结...
中国言实出版社雄风文丛宿命的行走 本书特色 近些年来,实力作家秦岭在《人民日报》《光明日报》《中国作家》《散文》《文艺报》等报刊发表大量散文随笔,叙说自己在生活...
《在故宫寻找苏东坡》内容简介:本书从十个侧面——入仕、求生、书法、绘画、文学、交友、文人集团、家庭、为政、岭南——书写了苏
跨世纪文丛精华本-莫言作品精选 本书特色 《莫言作品精选》:月光斩一匹误入民宅的狼会唱歌的墙金发婴儿千言万语何若莫言球状闪电白狗秋千架跨世纪文丛精华本-莫言作品...