许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能“知之,好之,乐之”,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”。他被称为将中国诗词译成英法韵文的*专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套“中国经典诗文集”就是由他所译,前半部分是英文,后半部分是中文。Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. As far as 2,000 years ago, Chinese poets composed the beautiful work Book of Poetry and Elegies of the South, Later, they created more splendid Tang poetry and Song lyrics. Such classic works as Thus Spoke the Master and Laws: Divine and Human were extremely significant in building and shaping the culture of the Chinese nation. These works are both a cultural bond linking the thoughts and affections of Chinese people and an important bridge for Chinese culture and the world. Mr. Xu Yuanchong has been engaged in translation for 70 years. In December 2010, he won the Lifetime Achievement Award in Translation conferred by the Translators Association of China (TAC). He is honored as the only expert who translates Chinese poems into both English and French. After his excellent interpretation, many Chinese classic poems have been further refined into perfect English and French rhymes. This collection of Classical Chinese Poetry and Prose gathers his most representative English translations. It includes the classic works Thus Spoke the Master, Laws: Divine and Human and dramas such as Romance of the Western Bower, Dream in Peony Pavilion,Love in Long-life Hall and Peach Blossom Painted with Blood. The largest part of the collection includes the translation of selected poems from different dynasties. The selection includes various types of poems, lyrics and Yuan, Ming and Qing dynasty songs. The selected works start from the pre-Qin era to the Qing Dynasty, covering almost the entire history of classic poems in China. Reading these works is like tasting "living water from the source" of Chinese culture. We hope this collection will help English readers "know, love and appreciate" Chinese classic poems, share the intelligence of Confucius and Lao Tzu, share the gracefulness of Tang Dynasty poems, Song lyrics and classic operas and songs and promote exchanges between Eastern and Western culture.This book is one of the 14 books of Classical Chinese Poetry and Prose, a translation of Confucian classics Thus Spoke the Master.许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能“知之,好之,乐之”,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”。他被称为将中国诗词译成英法韵文的*专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套“中国经典诗文集”就是由他所译,前半部分是英文,后半部分是中文。Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. As far as 2,000 years ago, Chinese poets composed the beautiful work Book of Poetry and Elegies of the South, Later, they created more splendid Tang poetry and Song lyrics. Such classic works as Thus Spoke the Master and Laws: Divine and Human were extremely significant in building and shaping the culture of the Chinese nation. These works are both a cultural bond linking the thoughts and affections of Chinese people and an important bridge for Chinese culture and the world. Mr. Xu Yuanchong has been engaged in translation for 70 years. In December 2010, he won the Lifetime Achievement Award in Translation conferred by the Translators Association of China (TAC). He is honored as the only expert who translates Chinese poems into both English and French. After his excellent interpretation, many Chinese classic poems have been further refined into perfect English and French rhymes. This collection of Classical Chinese Poetry and Prose gathers his most representative English translations. It includes the classic works Thus Spoke the Master, Laws: Divine and Human and dramas such as Romance of the Western Bower, Dream in Peony Pavilion,Love in Long-life Hall and Peach Blossom Painted with Blood. The largest part of the collection includes the translation of selected poems from different dynasties. The selection includes various types of poems, lyrics and Yuan, Ming and Qing dynasty songs. The selected works start from the pre-Qin era to the Qing Dynasty, covering almost the entire history of classic poems in China. Reading these works is like tasting "living water from the source" of Chinese culture. We hope this collection will help English readers "know, love and appreciate" Chinese classic poems, share the intelligence of Confucius and Lao Tzu, share the gracefulness of Tang Dynasty poems, Song lyrics and classic operas and songs and promote exchanges between Eastern and Western culture.This book is one of the 14 books of Classical Chinese Poetry and Prose, a translation of Confucian classics Thus Spoke the Master.
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版“许译中国经典诗文集”荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的“源头活水”。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, “许译中国经典诗文集”(汉英对照)(14册)荣获“提名奖”。
中华文化百科-两宋哲学 本书特色 以“理学”(或称“道学”)为*主要内容的宋代哲学,是我国特定历史文化背景下产生并发展起来的哲学思维形态。宋代哲学中的“理学”被...
哈姆莱特-(高中部分)(修订版) 本书特色 莎士比亚的四大著名悲剧之一,主要描写了丹麦王子哈姆莱特为父复仇的故事。故事取材于丹麦历史,深刻地揭露了封建社会宫廷内...
堂吉诃德(精) 内容简介 《堂吉诃德》是国际声望*高、影响*大的西班牙文学巨制。**部叙述堂吉诃德因阅读骑士小说入迷,企图仿效古老的游侠骑士生活。他拼凑了一副盔...
图案--河北省高校艺术设计教材 本书特色 《图案》在清晰简洁地阐释装饰图案的基础知识、形式美感及表现技法的同时,侧重科学训练方法的传授,将具体形象吸纳到抽象形式...
语文必读:骆驼祥子 本书特色 进京打工的祥子的梦想,就是挣出一辆车,属于自己的一辆车,就像一枚能够彰显地位的徽章。他早出晚归,奋力拼搏,人生犹如开了挂一般,终于...
《声声入心:流行钢琴简易弹唱教程》内容简介:本书是为零基础钢琴弹唱爱好者学习流行歌曲弹唱而打造的基础教程。通过本书的学习,
工程流体力学 本书特色 《工程流体力学/高等学校教学用书》是针对石油及天然气储运工程和石油机械工程专业的需要,在长期的教学实践经验基础上编写成的。全书共分九章。...
《这才是好看的数学》内容简介:首先,本书从人类文明发展的脉络来说明数学的特质:它像文学、艺术一样,是人类文化中深具想象力及
英国学生文学读本-(全六册) 本书特色 英国学生文学读本-(全六册) 内容简介 《英国学生文学读本》,全书共6册,以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严...
五年级/小学数学易错题精编 本书特色 如果你时间多,仔细通读一遍,通过计算不断巩固提高,小学数学内容成竹在胸;如果你时间紧,快速浏览一遍,重点看一下你经常错的章...
瞧啊!多好玩的天文世界-欧洲经典科普启蒙读本 本书特色 本书是科普名家贝列里曼“趣味科学”系列作品之一。作者希望通过本书帮助读者们了解*基本的天文学现象,为了让...
远山启 Hiraku Toyama远山启(1909-1979)1938年日本东北大学理学部代数学专业毕业。日本当代著名数学教育家,日本数学教育议会创办人、初代委...
(2019)中学生物/教师招聘考试专用教材.学科专业知识 本书特色 《中公版·2019教师招聘考试专用教材:学科专业知识中学生物》开始部分的备考指...
全程互动统计学及其实验-基于Execl与SPSS软件-本书附配套光盘 本书特色 本书是专为教授全程在计算机机房教室授课并使用网络辅助教学平台教学模式的统计学课程...
最棒的学校 本书特色 作者阿姆斯特朗,既是一位多元智能研究的专家,又是一位实务工作者。他从事人类发展信念教学策略和实践的研究多年,并把其运用在幼儿园到高中的教育...
中文学科论文写作训练 内容简介 写作是一种综合能力的运用,学科知识、思想发现、文字表达、逻辑思维和理论分析能力,甚至作者的人生体验与个性,等等,都要求在写作中完...
九年级-从课堂到奥数-初中数学培优竞赛讲座 内容简介 从1985年我国**次派队参加国际数学奥林匹克(简称imo)以来,中国代表队134人参赛,共获得101块金...
机遇有其原因,但我们也许会问是什么原因,并且,什么是机遇?机遇是怎么出现的?未来如何不可预测?物理学和数学对这些问题给出
人类在认识世界的过程中,学会了用抽象、简洁的方程式来高度归纳科学规律。从亚里士多德、牛顿、爱因斯坦的时代直到今天,无数的
有机化学-(第二版) 本书特色 《有机化学(第二版)》共17章,按照以官能团分章的方式编排,每章*后都设置了相应的习题。教材内容精练,重点突出。在选材和举例方面...