许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能“知之,好之,乐之”,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”。他被称为将中国诗词译成英法韵文的*专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套“中国经典诗文集”就是由他所译,前半部分是英文,后半部分是中文。Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. As far as 2,000 years ago, Chinese poets composed the beautiful work Book of Poetry and Elegies of the South, Later, they created more splendid Tang poetry and Song lyrics. Such classic works as Thus Spoke the Master and Laws: Divine and Human were extremely significant in building and shaping the culture of the Chinese nation. These works are both a cultural bond linking the thoughts and affections of Chinese people and an important bridge for Chinese culture and the world. Mr. Xu Yuanchong has been engaged in translation for 70 years. In December 2010, he won the Lifetime Achievement Award in Translation conferred by the Translators Association of China (TAC). He is honored as the only expert who translates Chinese poems into both English and French. After his excellent interpretation, many Chinese classic poems have been further refined into perfect English and French rhymes. This collection of Classical Chinese Poetry and Prose gathers his most representative English translations. It includes the classic works Thus Spoke the Master, Laws: Divine and Human and dramas such as Romance of the Western Bower, Dream in Peony Pavilion,Love in Long-life Hall and Peach Blossom Painted with Blood. The largest part of the collection includes the translation of selected poems from different dynasties. The selection includes various types of poems, lyrics and Yuan, Ming and Qing dynasty songs. The selected works start from the pre-Qin era to the Qing Dynasty, covering almost the entire history of classic poems in China. Reading these works is like tasting "living water from the source" of Chinese culture. We hope this collection will help English readers "know, love and appreciate" Chinese classic poems, share the intelligence of Confucius and Lao Tzu, share the gracefulness of Tang Dynasty poems, Song lyrics and classic operas and songs and promote exchanges between Eastern and Western culture.This book is one of the 14 books of Classical Chinese Poetry and Prose, a translation of Confucian classics Thus Spoke the Master.许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能“知之,好之,乐之”,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”。他被称为将中国诗词译成英法韵文的*专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套“中国经典诗文集”就是由他所译,前半部分是英文,后半部分是中文。Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. As far as 2,000 years ago, Chinese poets composed the beautiful work Book of Poetry and Elegies of the South, Later, they created more splendid Tang poetry and Song lyrics. Such classic works as Thus Spoke the Master and Laws: Divine and Human were extremely significant in building and shaping the culture of the Chinese nation. These works are both a cultural bond linking the thoughts and affections of Chinese people and an important bridge for Chinese culture and the world. Mr. Xu Yuanchong has been engaged in translation for 70 years. In December 2010, he won the Lifetime Achievement Award in Translation conferred by the Translators Association of China (TAC). He is honored as the only expert who translates Chinese poems into both English and French. After his excellent interpretation, many Chinese classic poems have been further refined into perfect English and French rhymes. This collection of Classical Chinese Poetry and Prose gathers his most representative English translations. It includes the classic works Thus Spoke the Master, Laws: Divine and Human and dramas such as Romance of the Western Bower, Dream in Peony Pavilion,Love in Long-life Hall and Peach Blossom Painted with Blood. The largest part of the collection includes the translation of selected poems from different dynasties. The selection includes various types of poems, lyrics and Yuan, Ming and Qing dynasty songs. The selected works start from the pre-Qin era to the Qing Dynasty, covering almost the entire history of classic poems in China. Reading these works is like tasting "living water from the source" of Chinese culture. We hope this collection will help English readers "know, love and appreciate" Chinese classic poems, share the intelligence of Confucius and Lao Tzu, share the gracefulness of Tang Dynasty poems, Song lyrics and classic operas and songs and promote exchanges between Eastern and Western culture.This book is one of the 14 books of Classical Chinese Poetry and Prose, a translation of Confucian classics Thus Spoke the Master.
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版“许译中国经典诗文集”荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的“源头活水”。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, “许译中国经典诗文集”(汉英对照)(14册)荣获“提名奖”。
小学一年级 上册-新教育晨诵 本书特色本套书由著名教育家、新教育实验发起人、中国教育学会副会长、全民阅读形象代言人朱永新,新教育研究院院长、教育哲学博士、特级教...
(中级616字)-日语汉字读音-一句话的事儿 本书特色 囊括日本*新公布的常用汉字2136字,一条例顺掌握汉字音读、训读、使用方法。书后附录2136字一览,方便...
英语多项提升阅读.高一40天 内容简介 本书以阅读理解为途径,狠抓基础,讲练结合,将每个学年应知必会的单词、短语、语法等知识合理安排在40天的学习任务中。学生可...
中学生好作文600字 本书特色 《中学生好作文(700字)》:专色作文图文并茂学生**丛书提高写作能力名校·名师·精选中学生好作文600字 节选 《中学生好作文...
鲁宾逊漂流记 本书特色 多年以来,中国对外翻译出版有限公司凭借国内一流的翻译和出版实力及资源,精心策划、出版了大批双语读物,在海内外读者中和业界内产生了良好、深...
GRE数学高分快速突破(新东方) 内容简介 二十多年来,gre考试数学考题已有3000多道,有没有必要花费有限的宝贵时间把它们一一做过?gre数学所考查的知识点...
小学生分类作文大全-作文好简单 本书特色 本书设置8大栏目1、目标解读2、品读故事3、学透好文解决不会写的问题。4、美文订阅5、名师点拨6、真题体验7、百变素材...
新闻学基础理论 本书特色本教程系新闻专业新闻业务教材,旨在通过对新闻基本理论的梳理,探讨新闻评论的特点与规律,教程新闻的时代特征,勾勒新闻的源流与发展,分析新闻...
四年级-门道-曹文轩讲作文-修订版-第五次印刷 本书特色 曹文轩是我国当代著名作家,精擅儿童文学,任北京作家协会副主席,北京大学教授、现当代文学博士生导师、当代...
衣食住行篇-图解日语900句 本书特色 《图解日语900句衣食住行篇》围绕与现代生活息息相关的话题,分为“衣”、“食&rdq...
工程制图与AutoCAD习题集 本书特色 本习题集是为胡建生主编的《工程制图与AutoCAD》配套而编写的。全面采用在2016年6月底之前颁布实施的新标准。根据...
语法应用1000题详解-红魔英语(初中版) 本书特色 1000题,题题有详解,红魔精心奉献好教辅!适合不同学习阶段:题材广泛,难度适中,由浅到深,循序渐进,逐渐...
一元函数微积分典型题型及解题技巧 本书特色 《一元函数微积分典型题型及解题技巧》:21世纪高职高专“十二五”规划教材一元函数微积分典型题型及解题技巧 内容简介 ...
2-12岁性教育读本-和孩子谈谈性 本书特色 2-12岁的小孩,对自己的身体总是充满了好奇,会提出千奇百怪的问题,从*基本的认识身体的各个部分,到小宝宝如何诞生...
My Tryst with China-中印情缘-英文 本书特色 In essence the narrative is a review of past an...
语法引导式英文翻译写作实力养成 本书特色 《常春藤赖世雄英语:语法引导式英文翻译写作实力养成》帮助你掌握正确语法概念,从语法人手,构筑翻译写作完美框架。即学即练...
社会与教育 本书特色 陶孟和的《社会与教育》是我国**部明确以教育与社会之关系为研究对象,并较为系统地研究教育社会学的著作,标志看中国教育社会学的形成。本书具有...
银行会计-(第三版) 本书特色 岳龙主编的这本《银行会计(第3版)》是全国职业教育规划教材,是按照教育部关于高等教育改革和发展的若干指示精神,为满足高等职业院校...
读名著学英语-朗文经典-第七级 本书特色 刘香玲和宋德伟编著的《朗文经典读名著学英语(第7级2500词汇量共5册)》内容介绍:近年来,随着英语素质教育越来越受到...
美猴王-意大利版-含光盘 内容简介 redattcici等的《美猴王》共分56章,每章篇幅不长,看完一章,你不会觉得累。全书以对话形式为主,读过的句子马...