经典名著的语言无疑是*凝练、*优美、*有审美价值的。雪莱的那句“如冬已来临,春天还会远吗?”让多少陷于绝望的人重新燃起希望之火,鼓起勇气,迎接严冬过后的春天。徐志摩一句“悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩”又让多少人陶醉。尼采的那句“上帝死了”,又给多少人以振聋发聩的启迪作用。
读经典名著,尤其阅读原汁原味作品,可以怡情养性,增长知识,加添才干,丰富情感,开阔视野。所谓“经典”,其实就是作者所属的那个民族的文化积淀,是那个民族的灵魂缩影。英国戏剧泰斗莎士比亚的《哈姆雷特》和《麦克白》等、“意大利语言之父”的但丁的《神曲》之《地狱篇》《炼狱篇》及《天堂篇》、爱尔兰世界一流作家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》及《一个艺术家的肖像》等、美国风趣而笔法超一流的著名小说家马克·吐温的《哈克历险记》以及《汤姆索亚历险记》等,德国著名哲学家尼采的《查拉图斯特拉如是说》及《快乐的科学》等等,都为塑造自己民族的文化积淀,做出了永恒的贡献,也同时向世界展示了他们所属的民族的优美剪影。
很多著名领袖如林肯、毛泽东等伟大人物,也都曾从经典名著中汲取力量,甚至获得治国理念。耶鲁大学教授查尔斯·希尔曾在题为《经典与治国理念》的文章,阐述了读书与治国之间的绝妙关系。他这样写道:“在几乎所有经典名著中,都可以找到让人叹为观止、深藏其中的治国艺术原则。”
经典名著,不仅仅有治国理念,更具提升读者审美情趣的功能。世界上不同时代、不同地域的优秀经典作品,都存在一个共同属性:歌颂赞美人间的真善美,揭露抨击世间的假恶丑。
读欧美自但丁以来的经典名著,你会看到,西方无论是在漫长的黑暗时期,抑或进入现代进程时期,总有经典作品问世,对世间的负面,进行冷峻的批判。与此同时,也有更多的大家作品问世,热情讴歌人间的真诚与善良,使读者不由自主地沉浸于经典作品的审美情感之中。
英语经典名著,显然是除了汉语经典名著以外,人类整个进程中至关重要的文化遗产的一部分。从历史上看,英语是全世界经典阅读作品中,使用得*广泛的国际性语言。这一事实,没有产生根本性交化。本世纪相当长一段时间,这一事实也似乎不会发生任何变化。而要更深入地了解并切身感受英语经典名著的风采,阅读原汁原味的英语经典作品的过程,显然是必不可少的。
一百年前,美国作家薇拉 凯瑟(Willa Cather 1873-1947)发表了美国西部文学的经典之作《我的安东尼亚》,以饱含深情的笔墨描绘了19世纪末美国垦荒时代的自然景观与历史沧桑,以别具一格的艺术手法塑造了英勇顽强的拓荒者形象,她也因此成为垦荒时代的代言人。小说以叙述者吉姆·伯登的视角,讲述移民女孩安东尼亚的成长故事。小说结构匀称,情节简洁明快,文笔从容典雅,表达细腻,想象力丰富,具有抒情诗一般的品格。她打破传统线性叙事模式,摒弃第三人称全知视角,多角度塑造了一个立体化的女主人公形象。作者隐身于叙述者吉姆背后,将其崇尚的价值理念融入人物的生活经历中,例如安东尼亚,就寄寓了作家追求善良、勤劳、乐观、热爱自然的美好情愫。
Once when he sat down to chat, he told us that in the immigrant car ahead there was a family from‘across the water’ whose destination was the same as ours.
‘They can’t any of them speak English, except one little girl, and all she can say is “We go Black Hawk,Nebraska,” She‘s not much older than you, twelve or thirteen, maybe, and she’s as bright as a new dollar.Don‘t you want to go ahead and see her, Jimmy? She’s got the pretty brown eyes, toor‘
This last remark made me bashful, and I shook my head and settled down to’Jesse James.‘Jake nodded at me approvingly and said you were likely to get diseases from foreigners.
I do not remember crossing the Missouri River,or anything about the long day’s journey through Nebraska. Probably by that time I had crossed so many rivers that I was dull to them. The only thing very noticeable about Nebraska was that it was still,all day long, Nebraska.
I had been sleeping, curled up in a red plush seat,for a long while when we reached Black Hawk. Jake roused me and took me by the hand. We stumbled down from the train to a wooden siding, where men were running about with lanterns. I couldn‘t see any town, or even distant lights; we were surrounded by utter darkness. The engine was panting heavily after its long run. In the red glow from the fire-box, a group of people stood huddled together on the platform,encumbered by bundles and boxes. I knew this must be the immigrant family the conductor had told us about. The woman wore a fringed shawl tied over her head, and she carried a little tin trunk in her arms,hugging it as ifit were a baby. There was an old man,tall and stooped. Two half-grown boys and a girlstood holding oilcloth bundles, and a little girl clungto her mother’s skirts. Presently a man with a lantemapproached them and began to talk, shouting andexclaiming. I pricked up my ears, for it was positivelythe first time I had ever heard a foreign tongue.
Another lantern came along. A bantering voice called out:’Hello, are you Mr. Burden’s folks? If you are, it’s me you’re looking for. I’m Otto Fuchs.I’m Mr.Burden‘s hired man, and I’m to drive you out. Hello,Jimmy, ain’t you scared to come so far west?
I looked up with interest at the new face in the lantern-light. He might have stepped out of the pages of‘Jesse James.’ He wore a sombrero hat, with a wide leather band and a bright buckle, and the ends of his moustache were twisted up stiffiy, like little homs. He looked lively and ferocious, I thought, and as if he had a history. A long scar ran across one cheek and drew the comer of his mouth up in a sinister curl. The top ofhis left ear was gone, and his skin was brown as an Indian‘s. Surely this was the face of a desperado. As he walked about the platform in his high-heeled boots,
looking for our trunks, I saw that he was a rather slight
man, quick and wiry, and light on his feet. He told us
we had a long night drive ahead of us, and had better be on the hike. He led us to a hitching-bar where two farm-wagons were tied, and I saw the foreign family
crowding into one of them. The other was for us. Jake got on the front seat with Otto Fuchs, and I rode on the straw in the bottom of the wagon-box, covered up with a buffalo hide. The immigrants rumbled offinto the empty darkness, and we followed them.
……
朗文托福考试技能培训教程(高级)(新东方) 本书特色 “托福考试技能培训教程”系列丛书采用托福考试出题方ets(美国教育考试服务中心)提供的全真测试材料,参照托...
2018-15年真题解析与方法指导-考研数学-数学二 本书特色 全书包含2003-2017年共15年的考研数学一真题,每一套真题均给出了详尽解析,尽量做到一题多...
老人与海:中英对照全译本 本书特色 《老人与海(中英对照全译本)》是由世界图书出版公司出版的。老人与海:中英对照全译本 内容简介 老人孤身一人,驾着小船在墨西哥...
小学生优秀作文超级范本 本书特色 由名校名师联合编写,手把手传授实用写作技法,直观再现名校课堂,高效指导作文学习。精选名校的尖子生佳作,涵盖写人、写事、写景、状...
吉檀迦利 本书特色 《吉檀迦利》是亚洲首位获得诺贝尔文学奖的印度诗人泰戈尔的经典作品。“吉檀迦利”是孟加拉语单词“献歌&rd...
雪莱(Percy Bysshe Shelley,1792—1822),19世纪伟大的浪漫主义诗人,英国文学史上最有才华的抒情诗人之一。其代表作《西风颂》、《勃朗...
本书通过一系列诙谐幽默和引人入胜的讨论,向我们介绍了一些全新的数字概念、技巧和习惯。你能猜到加拿大的乳品所标注的营养含量
外国教育史下 内容简介 《外国教育史》是为我校教育系编写的一部教材。1979年,我系教育史教研室外国教育史组全体同志曾编印了《外国教育史(初稿)》,作为我校自用...
作品目录第一章多项式1数域2一元多项式3整除的概念4最大公因式5因式分解定理6重因式7多项式函数8复系数与实系数多项式的因式分解
一学就增20分的高考典范作文 本书特色 由闻钟主编的这本《一学就增20分的高考典范作文》通过选择四篇重点的、*具典范性的高中范文,进行重点、要点学习,以达到迅速...
最精简日常英语单词一本通 本书特色 本书精心挑选了涉及日常生活各个领域的10 大模块,包括生活类:如衣、食、住、行;休闲类:如情感、娱乐和民俗节日;以及工作类:...
2013文化综合(专科类)历年真题及专家命题预测试卷(政法干警) 本书特色 政法干警招录考试专用,一本两用试卷,让备考更快、更全、更高效!本试卷由华图教育的专家...
用英语说中国-家庭生活 内容简介 自改革开放以来,传统的中国家庭模式正在遭受现代化建设大潮的冲击,中国人的生活方式、生活态度、生活水平也都在悄然发生着变化。 本...
数字图像处理-(第三版) 本书特色 在数字图像处理领域,本书作为主要教材已有30多年。这一版本是作者在前两版的基础上修订而成的,是前两版的发展与延续。除保留了前...
欧也妮.葛朗台-语文必读经典名师解读 本书特色 方块字”新课标名著在收录教育部“新课标”建议课外阅读的相关书目的基础上,又增加主流教材要求阅读的名篇佳作以及中外...
英语国家概况[2005年版] 目录 Part oneThe United Kingdom of Great Britain and Northern Irela...
我可以当学霸-读者文摘精华-(学生版) 本书特色 在人的一生中,学生时期是积累文化知识、塑造思想品德的重要时期。要想开阔自己的视野,丰富自己的人生,在同龄人中成...
格列佛游记:全译典藏本 本书特色 《格列佛游记》是斯威夫特的呕心沥血之作。在这本书中,斯威夫特的叙事技巧和讽刺才能得到了淋漓尽致的发挥。作品的主人公里梅尔&mi...
跟李准基一起学习你好!韩国语-含MP3一张 本书特色 听说自如,跟李准基一起快乐地学习,从韩国语字坶的学习到韩国语能力考试的应试准备一气呵成是外国人*容易接受的...
初中数学解题技巧-名师秘诀 内容简介 《名师秘诀:初中数学解题技巧》编写原则主要是依据现行的课程标准和近年各地中考考试纲要的若干变化,强化双基、主干知识和核心内...