中国是诗的国度,唐诗更是中华文化的瑰宝,它以优美细腻的语言、至情至性的表达、丰富深厚的底蕴体现出中国传统文化的博大精深。《唐诗三百首》一书,就是这样一套严谨全面、图文并茂的经典唐诗选集。全书以蘅塘退士的《唐诗三百首》为底本,并在保留其原有结构的基础上对其进行更为丰富的编排和演绎,配以精准的注释,流畅的译文以及优美深刻的赏析,带你走近每一位诗人、每一首诗歌。
《唐诗三百首》是近二百年来流传甚广的一部唐诗选集,很多人从小就把它当作启蒙读物。其影响之大远非其它唐诗选本所及。这个选本所以具有这种普及性,乃是由于它能比较准确而概括地反映了唐代诗歌发展的全貌。
——吴小如
五言古诗
张九龄
张九龄(678—740),唐韶州曲江(今广东韶关)人,字子寿。长安二年(702)进士及第,玄宗开元二十一年(733)任中书侍郎、同中书门下平章事,进迁中书令。张九龄为人刚介,直言敢谏,极论朝政得失。后受李林甫排挤,贬为荆州长史。卒谥文献。有《曲江集》行世。
感遇 二首
张九龄
其一
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。谁知林栖者,闻风坐相悦。草木有本心,何求美人折。
其二
江南有丹橘,经冬犹绿林。岂伊地气暖,自有岁寒心。可以荐嘉客,奈何阻重深。运命惟所遇,循环不可寻。徒言树桃李,此木岂无阴。
注释
葳蕤(wēiruí):花草繁茂枝叶下垂的样子。生意:生气蓬勃。自尔:自然地,天然地。林栖者:山中隐士。闻风:仰慕兰桂高风。坐:因为。本心:本性,天性。岂:难道。岁寒:语出《论语?子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”此处借指丹橘耐寒之性。荐:进献。树:栽植。
王维
王维(701—761),唐太原祁(今山西祁县)人,字摩诘。开元九年(721)中进士,天宝末年任给事中。“安史之乱”之后,曾受安禄山伪职,被执,后授太子中允,晚年官至尚书右丞,世称“王右丞”。王维以诗画闻名当时,人称其“诗中有画,画中有诗”。其画以萧疏清淡见长,其诗以清丽自然见誉,与孟浩然合称“王孟”,为唐代山水田园诗大家。著作有《王右丞集》《画学秘诀》行世。
送别
王维
下马饮君酒,问君何所之。君言不得意,归卧南山陲。但去莫复问,白云无尽时。
注释
南山:终南山。位于今陕西西安南部。
赏析
饮酒言别,是朋友间的常事。此诗与前诗立意颇近,而取舍迥然,前诗是以劝慰勉励为主,此诗则以感慨羡慕为主。
诗人一开始就写饮酒饯别,是点题,第二句设问。这一质朴无华的问语,表露了诗人对友人关切爱护的深厚情意。送别者的感情起伏就渗透在字里行间。此诗王维用问答法,一问一答之际,事情逐渐明朗起来,归隐南山,解脱尘网,是友人之志。且一问一答之际,又可见诗人对友人之失意的无奈。前四句饱含归隐与失意两重含义,末两句既感慨于友人的失意,又推崇友人隐居所能得到的快乐。山中白云无尽,世间名利有终,山川之乐,是诗人的期盼;送别友人,亦是直抒胸臆,名缰利锁,何日可得解脱。整首诗联系起来看,诗人在表达对朋友的同情的同时,还蕴含着诗人自己对现实的愤激之情,这正是此诗的着意之处和题旨所在。从写法上看,前面四句比较平淡,似乎无甚意味,至结尾两句,诗意顿浓,韵味骤增,不尽之意见于言外。
青溪
王维
言入黄花川,每逐青溪水。随山将万转,趣途无百里。声喧乱石中,色静深松里。漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。我心素已闲,清川澹如此。请留盘石上,垂钓将已矣。
注释
青溪:在今陕西省勉县东边。郦道元《水经注》载:“沮水南经临沮县西,青溪水注之,水出县西青山,山之东有滥泉,即青溪之源也,其深不测,泉甚灵洁。”黄花川:在今陕西凤县东北。趣:同“趋”。荇:水草。葭苇:芦苇蒹葭。盘石:平且大的石头。
西施咏
王维
艳色天下重,西施宁久微。朝为越溪女,暮作吴宫妃。贱日岂殊众,贵来方悟稀。邀人傅香粉,不自著罗衣。君宠益娇态,君怜无是非。当时浣纱伴,莫得同车归。持谢邻家子,效颦安可希。
注释
西施:即西子,春秋越国苎萝村(今浙江诸暨市)人,越王勾践在会稽被吴军打败之后,越臣范蠡将西施献于吴王夫差,夫差遂以荒淫而失国。吴亡之后,范蠡携西施游五湖而去。越溪:即若耶溪,在今浙江绍兴市东南,据传为西施浣纱之处。浣纱:在今浙江省诸暨市苎萝山下有石迹水,据传为西施浣纱之所,又有浣纱石等。持谢:奉劝,奉告。效颦:即“东施效颦”这一典故,《庄子》中说:“故西施病心而其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而其里。”这里的和颦同义,都是皱眉的意思。
赏析
诗人所处的盛唐时代,在繁华下隐藏着政治危机:奸邪小人把持朝政,纨绔子弟飞黄腾达,甚至连一些斗鸡走狗宵小之徒也得到了君王的恩宠,身价倍增,飞扬跋扈,而才俊之士却屈居下层,无人赏识。
《西施咏》取材于历史人物,借古讽今。诗人借西施“朝贱夕贵”,悲叹人生浮沉,世态炎凉,抒发怀才不遇的不平;借世人只见显贵时的西施,表达对势利小人的嘲讽;借“朝为越溪女”的西施“暮作吴宫妃”后的骄纵,讥讽那些由于偶然机遇受到恩宠就趾高气扬、不可一世的人;借效颦的东施,劝告世人不要希冀求进,弄巧成拙。
沈德潜在《唐诗别裁集》中评价此诗“写尽炎凉人眼界,不为题缚,乃臻斯诣”,所言甚是。王维的这首诗,并未拘泥于西施的身世故事,而是借题发挥,比兴寄托,实际是一首咏怀诗。
丘为
丘为,或作邱为,生卒年不详。唐苏州嘉兴(今浙江嘉兴)人。唐玄宗天宝初年中进士,累官至太子右庶子。奉母至孝,甚为时人所称,年八十余致仕,母犹健在。诗与王维、刘长卿诸人多有唱和。卒年96。丘为诗集已佚,《全唐诗》存其诗13首。
寻西山隐者不遇
丘为
绝顶一茅茨,直上三十里。扣关无僮仆,窥室惟案几。若非巾柴车,应是钓秋水。差池不相见,黾勉空仰止。草色新雨中,松声晚窗里。及兹契幽绝,自足荡心耳。虽无宾主意,颇得清净理。兴尽方下山,何必待之子。
注释
茅茨(cí):茅草屋。扣关:敲门。巾:覆盖上帷幔。柴车:破旧的车子。黾勉(mǐnmiǎn):踌躇的样子。契:惬意,满意。荡:舒畅。兴尽:兴趣终了。
綦毋潜
綦毋潜(生卒年不详),唐虔州(今江西赣州)人,字季通。唐玄宗开元十四年(726)中进士,曾先后任宜寿尉、右拾遗、集贤院侍制等,官终著作郎。工诗,尤善描写风景及方外之情。后弃官归隐,终老其江东别业。有集,已散佚,《全唐诗》存其诗26首。
春泛若耶溪
綦毋潜
幽意无断绝,此去随所偶。晚风吹行舟,花路入溪口。际夜转西壑,隔山望南斗。潭烟飞溶溶,林月低向后。生事且弥漫,愿为持竿叟。
注释
际夜:黄昏傍晚。南斗:星名。南斗六星,总称斗宿。弥漫:茫茫无尽的样子。持竿叟:渔翁。
王昌龄
王昌龄(约694—约757),唐京兆万年(今陕西西安)人,字少伯,唐玄宗开元十五年(727)进士及第,补秘书省校书郎。又举博学宏词,授汜水尉。因事贬官岭南,北迁江宁丞,晚年又贬为龙标尉,因此世称王江宁、王龙标。“安史之乱”后,在避乱还乡途中,为濠州刺史闾丘晓所杀。王昌龄以七绝见称于世,有集,已散佚,《全唐诗》存其诗四卷。
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府
王昌龄
高卧南斋时,开帷月初吐。清辉淡水木,演漾在窗户。苒苒几盈虚?澄澄变今古。美人清江畔,是夜越吟苦。千里其如何?微风吹兰杜。
注释
山阴:今浙江绍兴。少府:官名,县尉的别称。帷:窗子上的帘幕。清辉:月光的代称。演漾:流水晃动的样子。这里指月光的摇晃。盈虚:指月亮的圆缺。澄澄:清光。美人:借指崔少府。越吟:语出《史记?张仪传》:“凡人之思故,其病也,彼思越则越声,不思越则楚声。”后用来比喻思乡之情。兰杜:指气味清芬的兰花和杜若。
常建
常建,生卒籍贯不详。唐玄宗开元十五年(727)擢进士第,代宗大历年间曾任盱眙尉,后隐居鄂州武昌。《全唐诗》存其诗一卷。
宿王昌龄隐居
常建
清溪深不测,隐处惟孤云。松际露微月,清光犹为君。茅亭宿花影,药院滋苔纹。余亦谢时去,西山鸾鹤群。
注释
谢时:辞别俗务。
孟浩然
孟浩然(689—740),唐代襄阳(今湖北襄阳)人,本名浩,字浩然,以字行。少年时曾隐居鹿门山,年40曾游京师,举进士不第。孟浩然以诗闻名,其诗作多以山水景物、旅途风光为题材,抒发个人情怀。孟浩然尤其受李白、张九龄、王维等人赞赏。张九龄出镇荆州时,曾经辟他为从事。开元末,孟浩然因背疽去世。有诗集四卷行世。
夏日南亭怀辛大
孟浩然
山光忽西落,池月渐东上。散发乘夕凉,开轩卧闲敞。荷风送香气,竹露滴清响。欲取鸣琴弹,恨无知音赏。感此怀故人,中宵劳梦想。
注释
山光:山头的日光。池月:映在池水中的月亮。轩:带窗子的长廊、房间,这里借指窗子。中宵:整夜。
赏析
王士源在《孟浩然集序》中说:“骨貌淑清,风神散朗。救患释纷,以立义表,灌园艺竹,以全高尚。交游之中,通脱倾盖,机警无匿,学不为儒,务掇菁藻,文不按古,匹心独妙。五言诗,天下称其尽美矣。”王士源对孟浩然的称赞颇为近实。作为唐代五言诗的大家,孟浩然的诗的确可以用“骨貌淑清,风神散朗”来概括。
从全诗的景物描写来看,其描写的是夏日傍晚的景象。在夏日消暑的时候,诗人思念知心老友,可惜眼前并无此人,素琴也无心弹,即使是美景良辰,也被辜负掉了。但诗人心中仍有一丝希望,希望在梦中能与老友相会。
这首诗的前两句主要点明时间,开篇便遇景入咏,妙用“忽”“渐”二字,将夕阳西下、素月东升的黄昏景象描绘出来。夏日西落,用一“忽”字将诗人畏暑的心理准确地表达出来,用一“渐”字,则新月娟娟,晚凉渐至。接下来,三四句写诗人浴后散发,开轩纳凉,一种闲适、快意的感觉便油然而生。五六句将荷香、竹露容纳进来,风吹荷香,露响清韵,可谓静中含动,愈见依水亭台那一片静寂。面对这般美景良辰,诗人生出许多感慨,沉浸在美景中之中,俗念顿消,杂思不起,意欲弹拨素琴,倾吐心声,但又想到没有知音,那弹琴的心思也淡了,由景及琴,由琴及人,从闲适快意中生出一种因怀友人而不见的惆怅。结尾两句,将诗的主题全面铺开,希望夜半清宵,魂梦之中也能与友人清话高谈。诗人将余韵置于有情之梦中,更显得意味悠长。
孟浩然极会抓住生活中的诗意成分,营造一种闲适优雅的氛围,遣词造句,使得各种感觉皆能细致入微。文字如风行水上,层层波动,境意双合,浑然一体,给人一种美的享受。
孙洙(1711年—1778年),字临西,又字苓西,清代金匮县(即今江苏无锡)人,别号蘅塘退士。孙洙是乾隆十六年进士及第,翌年任大城县知县,后任卢龙县知县、邹平县知县等职,官至江宁府教授。他曾编选了《唐诗三百首》。所选的诗大都具有代表性,艺术性强,流传广泛。曾有“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会诌”的说法,成了读书人非常喜爱的诗集。除《唐诗三百首》,孙洙还著有《蘅塘漫稿》、《异闻录》等,清代顾光旭编《梁溪诗钞·卷四十二》、窦镇《名儒言行录·卷下》均有其记载。
陈三立 本书特色 陈三立(1859~1937)字伯严,号散原,江西义宁(今修水县义宁镇桃里竹椴)人,近代同光体诗派重要代表人物。晚清维新派名臣陈宝箴之子,与谭嗣...
俏姑娘.并蒂莲-民国通俗小说典藏文库.冯玉奇卷 本书特色 中国文史出版社策划出版了民国通俗小说典藏文库,系统整理民国小说家的著作。冯玉奇著的《俏姑娘并蒂莲\/民...
叔本华散文 内容简介 二十世纪以降,中国广泛吸纳异域文化,许多外国散文名家日渐为国人熟识和喜爱,外国散文的写作深刻影响了中国现代散文乃至现代文学的生成与发展。本...
冯其庸文集-精装全十六卷 本书特色 ★ 由虞逸夫、饶宗颐题签,冯其庸题写书名★ 全16卷包括《秋风集》、《逝川集》、《文心集》、《春草集》、《剪烛集》、《墨缘集...
纪伯伦诗选-全译本 本书特色 《纪伯伦诗选》收录了《先知》《沙与沫》《疯人》《先驱者》《流浪者》《珍趣篇》《泪与笑》。《先知》是纪伯伦步入世界文坛的顶峰之作,被...
《第七人》内容简介:1、以影像记录欧洲劳工移民,见证史无前例的变动时代。移民是我们这个时代的历史特征之一。20世纪60年代,富裕
致那些被时间赶着走的现代人用画画控制人生的速度旅行的时候从来不带相机凭着一本画册记录旅行中的点点滴滴本书不是针对大师名画的美术馆指南,而是作者记录自己十年旅行经...
《路转溪桥,忽见》内容简介:本书是一本文学随笔集,作者郭璐璐是一位长年旅居海外的挪威籍华人。“风景在路上”展现了作者多年来
我的人生笔记:凭什么活着/陈忠实著 目录 自序“人生笔记”的笔记师表·友情·亲情**次投稿敬上一杯酒默默此情谁诉晶莹的泪珠何谓良师——我的责任编辑吕震岳为了十九...
世界文学名著典藏·全译本:爱丽丝漫游奇境 本书特色 适读人群 :11-14岁(1)典雅、精美的外观,给予读者高雅的观感和尊贵的享受,让读者拥有的不仅仅是书,更是...
《战胜代际焦虑》内容简介:本书是作者经过多年的针对儿童和青少年的心理咨询工作后的思考。作者发现,在每个生病的孩子身后,都站
不妨做晚成熟的果子 本书特色 江西教育出版社“悦读文库”系列里面的文章短小精悍、温暖宜人而又具有很大启发性。而更具特色的是,这些文章全部来自一线语文老师之手,他...
岛人笔记-赵丽宏文学作品卷2-散文卷.文革世态篇 本书特色 《岛人笔记》脱胎于赵丽宏的“文革日记”,是反映作家在崇明岛插队落户时知青岁月的散文随笔集,他从不同角...
《马克思主义与伦理学(第2辑)》内容简介:《马克思主义与伦理学》是由中国人民大学伦理学与道德建设研究中心主办的专业学术集刊,
名家名作精华本:琦君作品精选 本书特色 这本作品精选,收录了以《橘子红了》为代表的经典小说,它将带你进入和乐敦厚的温情世界,体察生命的悲欢离合。收录了《故乡的婚...
花园里的沉思 本书特色 《花园里的沉思》的画风非常适合国人,被誉为“美国的几米”。这是一部引领我们探索“自我”的重要彩色体图。多丁斯基的儒雅文风和智慧使人沐浴春...
《朱维之译失乐园》内容简介:本书全文12卷,以史诗一般的磅礴气势揭示了人的原罪与堕落。诗中叛逆天使撒旦,因为反抗上帝的权威被
中译经典文库世界文学名著全译本:漂亮朋友(精装) 本书特色 《漂亮朋友》(又译《俊友》)是法国作家莫泊桑创作的长篇小说。作品讲述了法国驻阿尔及利亚殖民军的下级军...
《在场:亲历11个重要美术馆摄影展》内容简介:本书是著名青年摄影学者傅尔得近年来探寻当代摄影的一部摄影评论集。傅尔得近年来在
(精)书人陆离:钤印签名题词毛边本 本书特色 ★ 32开精装,广西师范大学出版社出版★ 本书大部分文章首发于知名公众号“冰川思想库”★ 批评家黄子平和作家薛冰作...