披萝带荔,三闾氏感而为《骚》;牛鬼蛇神,长爪郎吟而成癖。自鸣天籁,不择好音,有由然矣。松,落落秋萤之火,魑魅争光;逐逐野马之尘,罔两见笑。才非干宝,雅爱搜神;情类黄州,喜人谈鬼。闻则命笔,遂以成编。久之,四方同人,又以邮筒相寄,因而物以好聚,所积益夥。甚者人非化外,事或奇于断发之乡;睫在眼前,怪有过于飞头之国。遄飞逸兴,狂固难辞;永托旷怀,痴且不讳。展如之人,得毋向我胡卢耶?然五父衢头,或涉滥听,而三生石上,颇悟前因。放纵之言,有未可概以人废者。
松悬弧时,先大人梦—病瘠瞿昙,偏袒入室,药膏如钱,圆黏乳际。寤而松生,果符墨志。且也少羸多病,长命不犹。门庭之凄寂,则冷淡如僧;笔墨之耕耘,则萧条似钵。每搔头自念:勿亦面壁人果是吾前身耶?盖有漏根因,未结人天之果;而随风荡堕,竟成藩溷之花。茫茫六道,何可谓无其理哉!独是子夜荧荧,灯昏欲蕊;萧斋瑟瑟,案冷疑冰。集腋为裘,妄续《幽冥》之录,浮白载笔,仅成孤愤之书:寄托如此,亦足悲矣!嗟乎!惊霜寒雀,抱树无温,吊月秋虫,偎阑自热。知我者,其在青林黑塞间乎!
康熙己未春日。
第一卷
考城隍
耳中人
尸变
喷水
画壁
山魁
咬鬼
捉狐
宅妖
王六郎
偷桃
种梨
劳山道士
长清僧
蛇人
硕蟒
犬奸
雹神
狐嫁女
僧孽
时妖术
野狗
三生
鬼哭
真定女
焦螟
叶生
成仙
新郎
灵官
王兰
鹰虎神
王成
画皮
贾儿
...
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷
第六卷
第七卷
第八卷
第九卷
第十卷
汉译经典018-塞瓦兰人的历史 内容简介 本书是17世纪法国空想社会主义的代表作。作者在作品中虚构了一个存在于“南方大陆”上的国家——塞瓦兰,并对这个国家的社会...
茶花女 本书特色 我从我的梦想中汲取题材,我的儿子从现实中汲取题材;我闭着眼睛写作,我的儿子睁着眼睛写作;我绘画,他照相。 ——大仲马茶花女 内容...
人间失格 本书特色 《人间失格》书成当年,太宰治旋即投水自尽。这部遗作,也因此在太宰治的作品中占有举足轻重的地位,被认为是他一生遭遇与心路历程的映射。这部作品也...
《查第格》内容简介:《查第格》收录了伏尔泰写作哲理小说之初的几篇著作,幽默风趣,充满奇思妙想。《查第格》以古代的东方为背景
卡拉马佐夫兄弟(上下) 本书特色 《卡拉马佐夫兄弟》是伟大的俄罗斯作家陀思妥耶夫斯基(一八二一—一八八一年)创作的*后一部长篇小说,是他的*主要的代表作之一。从...
《少年维特之烦恼》内容简介:《少年维特之烦恼》的创作灵感来源于歌德的同事--使馆秘书耶路撒冷。主人公维特在爱情中饱受折磨、同
《管理的实践》提供了观念、原则和工具,是一套极具系统化的管理知识。这本书问市后,不仅在美国一炮而红,而且在全球各地也都非
塞维利亚的石貂女 本书特色 让世界人民了解西班牙文学并为此而不懈地努力,是西班牙文化部的宗旨。塞维利亚的石貂女 内容简介 本书主要描写一个人称“石貂”(一种行为...
《苦儿流浪记》内容简介:◆法国国家图书馆精选馆藏版本 ◆上海外国语大学教授级译者精译 ◆国内首次出版的原版彩绘“雷米流浪历险
《此处游泳,既不安全也不舒适》是江国香织小说集,含《神之舟》《流理台下的骨头》两则长篇小说及短篇小说集《此处游泳,既不安
莎士比亚戏剧选-世界文学名著典藏-全译插图本 本书特色 《莎士比亚戏剧选》收入了由朱生豪先生译的包括《威尼斯商人》、《第十二夜》、《罗密欧与朱丽...
海底两万里-世界文学名著-(全译本) 本书特色 儒勒·凡尔纳是19世纪法国著名的科幻冒险作家,法国科幻小说的奠基人,他于1828年出生在法国西部布列塔尼地区的南...
无名的裘德:英汉双语-世界名著经典电影双语阅读 内容简介 一个小人物的命运故事。裘德是一个孤儿,他聪明、勤奋,渴望有朝一日步入大学,过上美好的生活。可惜他跟当地...
这本茨威格的名著被介绍到中国已经几十年了,我们这次重新翻译、约请历史学者撰写背景资料再重新出版,更多的意义是想透过文字让
当代英雄-全译本 本书特色 贵族军官毕巧林聪颖过人,精力充沛,具有不达目的誓不罢休的坚强意志和敏锐的洞察力。他看到现实中*走运的人胸无点墨,他们成功的关键是善于...
玛丽娅.格鲁卜夫人 本书特色 玛丽娅·格鲁卜是真实的历史人物,这位王室家族妇女怪异的一生,长期以来都是丹麦国内广泛议论的对象。一定意义上讲,《玛丽...
《小丑之花》内容简介:●○太宰治“人生三部曲”《人间失格》前传,带你重新认识太宰治 ●○全新译文 ●○读了这本书,才能读懂《
这本书为《佐贺的超级阿嬷》的续集,含《幸福旅行箱》和《妈妈,我好想你》两部。昭广高中毕业后,在“超级阿嬷”的支持下,决定
白夜:同一本书·爱情经典 本书特色 爱情是什么?文人墨客们各有各的说法。爱情对于每个人都是必经之路。每个人心中都有自己的爱,或热烈,或平淡,或幸福,或不幸……本...
《情感教育》的第一稿写于一八四三至一八四五年,但福楼拜并不满意,将它束之高阁。一八六四年九月,他着手写第二稿,于一八六九