第七届全国古代汉语学术研讨会暨简帛文献语言研究国际学术研讨会于2004年9月21日至25日在武汉大学召开。本次会议由中国社会科学院语言研究所历史语言学研究一室、《中国语文》杂志社、武汉大学文学院共同主办,武汉大学文学院承办,湖北大学、湖北师范学院协办。来自法国、日本、韩国、新加坡、中国大陆、中国香港等国家和地区的100余名学者出席了会议。另有列席代表30余人。会议收到论文107篇,会上宣读87篇。会议采用大会报告、分场报告两种形式进行。作大会报告的有北京大学郭锡良、武汉大学宗福邦、巴黎东方语言文化学院徐丹、扬州大学钱宗武、湖北师范学院石锓、山东师范大学孙良明、武汉大学杨合鸣、湖北大学刘宋川、南昌大学陆锡兴、暨南大学珠海学院张家文。会议交流的论文以古汉语语法研究为主,兼及文字、音韵、训诂、词汇。会议是简帛文献语言研究成果的一次大展示,这方面的论文占相当的比重,充分显示了简帛文献语言研究日见重视的态势和业已取得的可喜成绩。
本书是中国简帛学会的研究丛书第二辑。全书收入简帛学研究论文四十四篇,具有相当的学术价值。
风雅宋-宋朝生活图志 本书特色《风雅宋——宋朝生活图志》是一本优美的散文体历史读物,从大量的优美诗词中挖掘出从高堂之上至江湖之远的、形形色色的历史记忆,可谓“话...
胡适书话 本书特色 “书话”从“诗话”、“词话”等演化而来,本书收录了胡适《尝试集自序》等有关古籍考证、读书、版本和出版、书刊序言、自序等文章30多篇,从一个侧...
广州匠图志 本书特色 清代有“苏州样,广州匠”的谚语。清代广州的工艺水平之高,蜚声海内外。本书选取博物馆的精品收藏,图文并茂,从器物入手,选取八种工艺品(牙雕、...
西方人文主义传统 本书特色 了解西方的传统,思考中国的问题。大家写给大家的西方思想史,了解普适价值的*佳读物。西方人文主义传统 内容简介 阿伦·布洛克所著的《西...
越界与想象-晚清新教传教士译介史论 内容简介 本书系笔者在博士论文基础上略加修改而成。晚清新教传教士的汉语译介活动是一个大题目,涉及翻译学、历史学、思想文化史等...
斯坦福大学行为设计实验室创始人,行为设计学创始人,深入研究人类行为超过20年,提出了被产品经理奉为圭臬的福格行为模型。“硅谷亿万富翁制造机”,Instagram...
遗失的黄金国度:南美神话 本书特色 为了祭献神灵,一位古代国王用金粉将自己全身涂遍,然后纵身跃入圣湖。透过云端的空隙,天上的人窥见了凡间的森林,百兽奔走,热闹非...
《向往明天》内容简介:本书稿是一部展示一位七十多岁老人款款深情的诗歌集,收录了作者100余首晓畅而明快的诗歌。书稿分为“关爱明
菊与刀 本书特色 l 一本研究日本民族性的重要工具,让读者全面了解日本民族的铠甲和软肋。l 战中的日本为什么要扮演令人发指的侵略者?l 日本的野心到底有多大,真...
对联故事拾趣 内容简介 本书通过一个个故事,介绍由汉字的形、音、义等特点,产生出来的拆字联、谐音联、拟声联、同傍联、回文联、集句联、叠字联、隐语联、数字联等等,...
姓名的故事 内容简介 这本小书命名为《姓名的故事》,意思是它不算什么姓名学的著作,只是力求写得深入浅出、通俗易懂,有趣味性,不但为学文史的青年朋友提供一点文化知...
古代汉语语法学 本书特色 《古代汉语语法学》主要内容包括:古代汉语语法学的研究对象、古代汉语语法学与相关学科、古代汉语语法的特点、古代汉语语法的研究方法、语法基...
如何高效阅读 本书特色 毫无疑问,生活当中,你几乎每天都会面对来自四面八方的信息轰炸。回到家后,你可能想阅读图书、杂志以及学习资料,查看电子邮件,刷刷朋友圈、看...
中国象征文化丛书-云雨阴阳中国性文化象征 内容简介 长期以来,国人对人类繁衍源于兹、人类原始快乐源于兹的性讳莫如深,可如果看看千百年来性的象征,就可知道性在我们...
声律启蒙 弟子规 幼学琼林 本书特色 《声律启蒙》引用了大量的典故,涉及历史、神话传说以及许多人们熟知的俗语。 《弟子规》是启蒙养正,教育子弟谦恭自律,...
故事就是历史--神话的故事 本书特色 神话是人类演化初期所发生的事件或故事,表现了古代人民对大自然的斗争和对理想的追求,对后世的文学艺术有深远的影响。一个个优美...
论元结构与汉语构式 本书特色 本书为语言学研究方向的专著,主要探讨论元结构的句法实现功能。论元结构是汉语词项的重要信息,也是目前语言研究的重点和难点,目前语言学...
张振国 1977年考入上海师范学院中文专业。现任上海市道教协会副秘书长、文化研究室主任、上海民间文艺家协会理事。主要著作有:《道教三字经讲解》 《悟真篇导读》《...
碧山02:去国还乡 本书特色 “碧山”系列图书尊崇艺术的学术高度,不避讳艺术的商业价值。让有学术高度的艺术贴近商业和生活,让商业和生活可以更艺术。“碧山”并无确...
东风与西风 内容简介 本书之所以名为“东风与西风”,并不是觉得其中一篇以此命名的文章特别好,而主要是因为多数文章的内容或涉及中国文化,或涉及西方文化,有时更兼及...