佛经翻译理论是中国翻译传统的发端,是中国翻译硏究的重要课题之一。但是由于原始材料大都散布在石印版本的古籍中,不易找到,且为古汉语,一般学生读起来有一定的困难。随着现代翻译硏究的发展,需要有一个一般读者能夠容易读懂的现代版本。
本书由理论篇和评论篇组成。 本书是一本佛经翻译的理论合集,收集了从东汉到北宋900年间,历代僧人学者讨论佛经翻译的论述。 读者对象:翻译学者和大学翻译系的师生。
作者简介: 朱志瑜,曾任《译丛》(Renditions)助理编辑,现任教于香港理工大学,教授翻译理论舆翻译史等课程。主要译作有遇罗锦的《一个冬天的童话》(A Chinses Winter's Tale)和《顾城诗选》(Selected Poems of GuCheng)等英译。目前主要研究项目有中国传统翻译理论发展史网等。
天台宗史略 本书特色 本文库出版缘起的目标是,通过使用现代通俗易懂的语言,力求深入浅出地介绍佛教真正的教义、历史、制度、礼仪、生活、艺术等各个方面,使现代人更好...
《诗人哲学家》初版于十八年前。十八年,差不多是整整一代人的时间。事实上,《诗人哲学家》的作者们当年都还被称为青年学者,今
是与真-形而上学的基石-修订版 本书特色 王路编著的《是与真》内容介绍:“是什么?”——形而上学永恒的提问。“是真的。”——哲学不朽的追求。不管是对自然界或社会...
德里达的根本性贡献,在于他以一种极端的态度抨击了西方的文化传统,即使这一批判并不像德里达认为的那样有力,至少这一批判本身
科学认识的哲学探究——观察的理论渗透与科学解释的认识维度 内容简介 本书立足于学术前沿问题研究,运用当代认知科学的理论与研究成果重新解读科学哲学研究的核心问题。...
论语疏证-中国学术名著丛书 本书特色 《杨树达:论语疏证》旨在疏通孔子学说,首取《论语》《杨树达:论语疏证》之文前后互证,次取群经诸子及四史为证,无证者则缺之。...
新世纪古代哲学经典读本--论语选评 内容简介 《论语》是一部记载古代著名思想家、教育家孔子及其弟子言论的语录体历史文献。研究《论语》,实际上是研究孔子的生平行事...
变动不居的经典-明代《大学》改本研究 本书特色 本书上编主要从思想史的角度,探讨明代理学精英争夺《大学》文本话语权的各种奇思妙想,以及由此催生出的众声喧哗的改本...
论语十日谈 内容简介 简介本书以通俗性、知识性为特点,以一日一谈为形式,全面介绍了论语的思想,如“艰难困苦的经历,闪闪发亮的人生”、“三部论语的异同,半部论语的...
三元-中国神话结构 内容简介 作者借鉴国外的理论和研究方法,吸取一些有益的东西,扩大我们的思维空间,这肯定是要比固步自封、抱残守缺的治学方法好得多。神话学中的“...
河洛精蕴 本书特色 《河洛精蕴》是清代乾隆年间布衣学者江慎修撰著。主要内容包括:河图、洛书、河图洛书原始、圣人则河图画卦图、圣人则洛书列卦图、图说、横列太阳少阴...
古代希腊哲学史料丰富,卷帙浩瀚,故古希腊哲学史常为多卷本,其第一卷则为“前苏格拉底”。本书循例以苏格拉底划分前后。苏格拉
济源邵原创世神话群 内容简介 本书分为邵原口传创世神话、论著、专家论说三部分。共收录了邵原口传创世神话58则,各篇论文中又引用的神话资料。济源邵原创世神话群 目...
宋本老子道德经 本书特色 《老子道德经古本集注》征引古本及前人音训注释凡四十余家,附以范氏本人的见解,其内容体现由精气至性命,*后归结为修心的解《老》思路。此书...
《黄庭经注译太乙金华宗旨注译》:世传《黄庭经》两部,一名《黄庭内景玉经》,一名《黄庭外景玉经》。另外《黄庭中景经》系为后
【摘要】:1949年10月新中国成立以后,中国共产党的首要关怀无疑是新生政权的巩固与安全。中国基督教和天主教作为国内与西方世界联
人性需要揭穿-葛拉西安智慧箴言录 本书特色 《人性需要揭穿》原名《智慧书》,是一本敢于说真话的书,它以一种令人惊奇冷峻的笔调,揭穿了人性的真面目,为人生处世提供...
孔子家语-中华国学传世浩典-最新彩图版 本书特色 除《论语》外,对孔子言行和思想的记载还散见于《春秋左氏传》、《三礼》、《国语》、《史记》、《吕氏春秋》、《说苑...
本書彙集了山東濟南歷城區神通寺遺址以及山東、河南地區一批唐代小石塔的調查、測繪資料及論文,對於中國古代佛教歷史與藝術的研
论自由思想 内容简介 本书为“自然神论”译丛之一,共3部分,内容包括:论理性之运用、论自由思想、论基督教的根基和理由。论自由思想 目录 英国自然神论的兴衰(代序...