本书对莎士比亚戏剧文本中的意象在目前国内读者*广的三种莎剧汉译本(即朱生豪译本、梁实秋译本和方平译本)中的传递进行了审视。分析方法是将各种译本视作研究的起点,透过莎剧意象的汉译审视经典文学作品复译这一既定的历史现象,解读翻译主体审美心理和文化心态的变迁以及莎剧艺术美在三种汉译本中“再生”的轨迹。
本书从文化、美学和符号学角度对意象进行了界定,以期给本书所考察的莎剧文本中的“意象”一个要对清晰的内涵和外延。作者将意象翻译研究的重点人以往意象翻译研究中学者们较为重视和普遍关注的文化客体因素转向了特定文化环境下的翻译主体,从静态推向动态,对三种莎剧汉译本中意象的汉译进行了历时性考察。
本书对莎士比亚戏剧文本中的意象在目前国内读者*广的三种莎剧汉译本(即朱生豪译本、梁实秋译本和方平译本)中的传递进行了审视。分析方法是将各种译本视作研究的起点,透过莎剧意象的汉译审视经典文学作品复译这一既定的历史现象,解读翻译主体审美心理和文化心态的变迁以及莎剧艺术美在三种汉译本中“再生”的轨迹。
我們是生活在陰暗海底的人魚,我身邊的,我認識的,全都是見不得光的。林竟的價值觀──只要放得開,就沒有什麼是玩不起的。不料
中国儿童文学史 本书特色 《中国儿童文学史》立足于深厚的民族文化和优秀的文学传统,并对近现代学习、借鉴西方文学的成绩亦寄予关注,系统论述了中国儿童文学的发展史,...
回顾过去五十多年,我生于忧患,九岁丧父、十三岁惨遭祝融、十六岁吐血休学,住在废墟与违章建筑区,使我知道“大丈夫能屈能伸”
1930年代中国现代主义文学与政治 本书特色 本书的研究对象是与1930年代的中国现代主义文学的兴起有着密切关系的一份大型文学刊物——《现代》月刊。全书分四章:...
民族和民族主义是什么?其本质是什么?它们在历史上是怎样出现的,又经历了怎样的变迁?为何它们能够在今天拥有如此深刻的情感上
世界文学文库(简装本)--红头发安妮 内容简介 本书描述了一个个性极其鲜明的的少女“红头发安妮”,她纯洁、正直、倔强、感情丰富,还非常喜欢说话,对于大自然的美有...
魔力与魅力 内容简介 认识璐瑶应该是十年前。那时她主演由我写的一部长篇小说改编的电视剧。这以后,我曾在一家晚报为她撰写过一篇文章。再以后便各奔东西去做自己的事了...
李傻傻三年文集 本书特色 《李傻傻三年》中*具看点的应是新版《红×》。据李傻傻介绍,新版《红×》改动了四万字,总结起来是三个加强。加强一:“我”父亲杀死情敌、潜...
《时光,请等一等》收入了作者2004-2011年期间短篇小说作品17篇,曾发表于《上海文学》《萌芽》《小说界》《鲤》《芳草》《布老虎
他不是个适合当皇帝的人,如果不是为了敬爱的母亲、不是为了心爱的弟弟,朱宫隶不会将自己变成一个冷漠无情的皇太子,牺牲自己的
王向远著作集:第四卷:中国题材日本文学史 本书特色 《王向远著作集》收录了北京师范大学教授王向远的代表性著作12部,总字数近400万,内容涉及东方文学、日本文学...
孤独集:朱宗震史学论文自选集 内容简介 历史学是一门人文学科,以人为本,而人是有感情和利益、有理想和期望的,人和人之间有着不同的道德和价值观念。然而人的思想又往...
假装纯情 本书特色 本书讲述了网络爱情故事、无数次亲密接触、缘分的天空、假装纯情、卤煮男女、不见不散、有种你丫别跑、念珠儿、陷阱、腕,就请臊着我、较量等故事。假...
楹联:谐和之美 本书特色 1932年清华大学国文系招生,试题仅两道,其一为“对对子”。命题者是国学大师陈寅恪,他说:对子(即对联)形式简单,但涵义丰富,与汉语言...
破解天书红楼梦 本书特色 《破解天书<红楼梦>》致力于破解这部天书的隐秘,立足原著,立足史实,探幽发微。破解天书红楼梦 内容简介 《红楼梦》自问世后,随着此书的...
中国现代叙事文学的情感与叙述 本书特色 本书以中国现代文学作家作品和文学现象为研究对象,重点考察中国现代叙事文学的情感姿态和叙述方式。本书主要内容主要有四个方面...
梁启超(1873年2月23日-1929年1月19日),字卓如,号任公,又号饮冰室主人、饮冰子、哀时客、中国之新民、自由斋主人等。汉族,广
热点追踪:20世纪俄罗斯文学研究 内容简介 本书分为两个部分。**部分的前三篇文章主要讲列宁和斯大林的文学观点和文学政策及其对文学发展所起的作用,强调他们的思想...
[春之卷]-你我依然在红楼-白坤峰串讲《红楼梦》 本书特色 本书选取原著中*具表现力的细节,勾勒故事情节,没有红学专著的高深、复杂、险涩,简单而平易,生动而幽默...
探秘集—周思源论红楼梦 本书特色 近十年来,有人已经多次宣称红学自20世纪80年代中期以来没有进展,甚至说红学气数已尽,理由是20世纪70年代末到80年代中期研...