李士君 马来语译审。1 965年毕业于北京外国
语大学马来语专业,之后在中国圃际广播电台工作
长达三十余年。曾担任过中国国际广播电台马来语
广播部主任、第二亚洲部(东盟地区)主任等工作。
1 998年曾赴新加坡担任驻该国首席记者。2001年9
月起.应中国传媒大学国际传播学院邀请.在该院
担任马来语专业教学工作。
主要译著有《心祭》、《鞋》、《燃烧的石头》等中
马两国小说。发表过《马来语与中国》、《马来语——
“东方的意大利语》、《马来语的演变及其发展》、《新
加坡国际传媒》、《马来语广播部史》、《马来语广播
部志》等多篇文章。从事过大量新闻、专稿的翻译,
播音以及改稿.定稿工作,编写过马来语翻译,口语,
写作、语法等课程的教材。
张丽英 副教授。1 965年毕业于北
br /> 中国传媒大学(原北京广播学院)国际传播学院首批“非通用语系列教材”:
《普什图语教程》(上、下册)、《普什图语基础语法》、《孟加拉语教程》(上、下册)、
《孟加拉语实用语法》、《尼泊尔语教程》(上、下册)、《荷兰语教程》(上、下册)于
2003年正式出版。现在,马来语等非通用语系列教材即将陆续出版,这无疑是一
件可喜可贺的大事,也是一个良好的开局。这是各语种老师在语言参考资料极端
匮乏、教学任务异常繁重的情况下,夜以继日,不怕寒暑,不怕疲劳,尽职尽责,辛
苦劳作而结的丰硕成果。在此,我表示由衷的喜悦,向所有为此付出努力与贡献
的老师们表示诚挚的谢意。
我校自1958年起至20世纪80年代共开办过包括英语在内的30多种外语,
是当时我国高等院校培养非通用语本科人才的三大基地之一。自1990年开始,
逐步恢复与开办的语种已达23种。其中非通用语,如普什图语(阿富汗)、孟加拉
语、泰米尔语(印度、斯里兰卡)、荷兰语、世界语、阿萨姆语(印度)、祖鲁语(南非)
等均为我校在我国独办的语种;另有一些语种,如斯瓦希里语(东非各国)、葡萄牙
语、土耳其语、菲律宾语(原为他加禄语)、希腊语等,均为我国首办的语种。但令
人遗憾的是,此前许多语种大多采用的是中国教师与外籍专家现编现教的自编教
材。
人类已经迈入21世纪,信息等高新技术迅猛发展,日新月异,世界已经变成
了一个“地球村”。世界各国人民之间包括文化在内的各种交流日益频繁,而作为
一切交流的媒介载体——语言,越来越显示出其重要作用。特别是,随着我国国
力的逐步增强,我国与世界各国和人民之间的交往与日俱增。为适应我国加入
WTO和迎接北京奥运会的需要,培养外语非通用语人才的重任责无旁贷地落在
了我们的身上,中国传媒大学国际传播学院应义不容辞、继续做出自己的贡献。
我寄希望于大家。
我热切地希望老师们再接再厉,开拓进取,为编纂出更多、更好、更精的非通
用语教科书,为培养高素质、多语种、复合型、有创新能力的非通用语人才而殚精
竭虑的工作,任重而道远。
中国传媒大学副校长 高福安
Pelajaran 5 第五课
1. Teks.. Pemulihan Tenaga Melalui Akupunktur
2. Bacaan Luas A.. Guasa--Seni Perubatan China Purba
3. Bacaan Luas B: Masalah Siswazah Yang Menganggur
4. Bacaan Luas C.. Memakmurkan Wilayah Sempadan
Teks: Pemulihan Tenaga Melalui Akupunktm
Perubatan akupunktur berasal dari China dan masyarakatnya telah
mengamalkan perubatan sejak 3500 tahun lalu. Perkataan akupunktur berasal
daripada bahasa Latin, acus bermaksud jarum manakala puncture bermaksud
mencucuk jarum. Perubatan tradisional yang berasal dari China ini merupakan
perubatan semula jadi yang mengambil kira aspek kehidupan dan struktur sosial.
Tubuh badan manusia digambarkan sebagai satu bahan pelengkap semula jadi.
Yakni keseimbangan antara dua kuasa atau elemen semula iadi yang berbeza iaitu
Yin dan Yang.
Yin mewakili kuasa wanita manakala Yang pula kuasa lelaki. Yin terlalu
pasif dan tenang menghadapi kegelapan, sejuk, dukacita dan perkembangan.
Manakala Yang terlalu agresif dan terangsang apabila menghadapi kepanasan,
kekeringan dan cahaya. Sekiranya berlaku ketidakseimbangan di antara kedua-dua
kuasa ini boleh menyebabkan kesakitan dan individu terbabit akan diserang
penyakit. Kuasa Yin boleh menyebabkan sakit, menggigil, penyimpanan cecair di
dalam tisu badan dan penat. Sekiranya kuasa Yang menjadi lebih dalam hadan
boleh menyebabkan keradangan, sakit kepala secara tiba-tiba, kejang dan tekanan
darah tinggi. Dalam perubatan akupunktur, kedua-dua diagnosis dan terapi adalah
penting untuk mengimbangkan ketidakseimbangan kedua-dua kuasa tersebut.
Akupunktur merupakan sains untuk mencucuk jarum ke dalam kulit bagi
merawat penyakit. Sejak berkurun lama akupunktur menjadi perubatan tradisional
di China. Tetapi kini akupunktur mula diterima oleh masyarakat barat setelah
memahami secara saintifik. Teknik perubatan ini mendapat perhatian daripada
masyarakat Eropah. Pada kurun ke-20, akupunktur turut digunakan secara
meluas di Eropah. Bukti secara saintifik menyatakan bahawa akupunktur
merupakan satu cara yang efektif dan terbaik untuk melegakan artritis dan sakit 1
belakang. Selain turut merawat kesakitan lain seperti migrain, senggugut dan !
kecederaan akibat bersukan. !
Jarum akan dicucuk pada bahagian tertentu pada badan. Jarum akan dicucuk
pada garisan tidak kelihatan pada mata kasar yang dipanggil meridian iaitu aliran
tenaga atau kuasa yang meliputi seluruh bahagian hadan seperti grid termasuk
aliran kuasa Yin dan Yang. Bahagian yang dimasukkan dengan jarum merupakan
laluan tenaga ke dalam badan. Setiap garisan yang tidak kelihatan mempunyai
perhubungan rapat dengan semua bahagian dalam badan. Bagi organ seperti hati,
pundi kencing, jantung, usus kecil dan lain-ain mempunyai garisan tersendiri.
Manakala organ deria seperti lidah, -mata, mutut, tisu, kulit atau otot juga
mempunyai garisan tertentu. Jaringan hubungan garisan mempunyai kaitan
dengan bahagian dalaman seseorang pesakit. Tetapi, pakar perubatan masih tidak
mendapat jawapan tepat mengenai jaringan hubungan garisan. Ia masih
mewujudkan tanda tanya di kalatgan pakar perubatan sehingga kini.
Di barat, akupunktur untuk mengurangkan kesakitan seperti artritis, sakit
belakang atau reumatisme. Jarum akan dimasukkan ke dalam kulit pesakit supaya
kesakitan hilang dengan cepat. Akupunktur merupakan rawatan konvensional
untuk menghalang rasa sakit. Dalam perubatan konvensional, terdapat riga
pendekatan terhadap sakit iaitu antalgia, analgesia dan anestesia. Antalgia ialah
peringkat melawan kesakitan, analgesia pula menghalang kesakitan berpanjangan
dan anestesia untuk mematikan reseptor sakit. Kaedah ini hanya sesuai di
kalangan orang yarrg kuat dari segi fizikal dan mental. Dalam beberapa kes
tertentu pesakit diberikan suntikan anestetik sebelum menjalani rawatan
seterusnya. Suntikan ini mengandungi ubat khas untuk menghalang
perkembangan kesan sampingan.
Akupunktur berfungsi dalam pelbagai peringkat sistem saraf melalui titik
yang dipilih. Sistem kawalan isyarat sakit sebenarnya terletak dalam tulang
sumsum. Pada bahagian yang dipanggil retiku1ar berfungsi sebagai sebuah stesen
pemetik suis otak. Pemindahan isyarat sakit berlaku di stesen ini melalui tindak
balas mekanisme dan bahan kimia. Manakala bahagian talamus, iaitu bahagian
bawah otak terdapat mekanisme saraf dan neurokimia, sementara itu bahagian
korteks serebral yang dapat mendaftarkan rasa sakit secara sedar,
Oleh sebab rasa sakit bukan disebabkan oleh satu faktor sahaja tetapi perlu
mengambil kira beberapa faktor dan fungsi lain. Secara semula jadi sakit yang
wujud di kalangan Sesetengah pesakit boleh diatasi dengan menjalani rawatan
biasa. Dalam beberapa kes tertentu, akupunktur digunakan untuk mengatasi
masalah sakit yang keterlaluan seperti yang berlaku pada bahagian kaki.
Memang tidak dapat dinafikan rawatan akupunktur boleh melawan atau
menghalang kesakitan di kalangan manusia dan haiwan. Bagi memastikan
akupunktur benar-henar efekti~, pesakit perlu menjalani analisis mengenai sakit.
Selain itu, pesakit perlu mendapatkan pakar akupunktur yang mempunyai
pengetahuan mendalam mengenai sistem sara~ dan arif dalam mencari garisan
terapeutik. Selama lebih 200 tahun lamanya, rawatan akupunktur dianggap
terpinggir di Barat. Kini, rawatan ini sudah mula diterima oleh masyarakat barat
yang mengamalkan teknik rawatan akupunktur moden dan aplikasi teknologi
terkini. Rawatan akupunktur juga boleh dianggap sebagai neurofisiologi.
(Dipetik dan diubahsuaikan daripada Dewan Kosmik 2003)
Bacaan Luas A: Guasa--Seni Perubatan China Purba
Perkataan guasa barangkali masih terlalu asing bagi masyarakat Melayu atau
India, atau kaum-kaum lain di negara Malaysia. Namun hagi orang-orang China,
perkataan ini amat akrah dengan kehidupan mereka kerana guasa merupakan satu
bentuk terapi atau seni perubatan tradisional China yang telah diamalkan sejak
turun-temurun.
Menurut sejarahnya, guasa mula tersebar di kalangan rakyat jelata seawa1
zaman Dinasti Tang di negara China. Pada peringkat awalnya, orang China
melurut bahagian badan yang tertentu dengan menggunakan sejenis serat
tumbuhan. Kemudian mereka mencuba dengan bahan lain seperti sudu atau tepi
mangkuk temhikar atau duit syiling yang dicecah sedikit arak atau minyak, malah
ada yang menggunakan air sahaja. Pendek kata, apa-apa sahaia yang dapat dicapai
pada masa terdesak, mereka akan menggunakannya untuk mengaruk bahagian
yang herasa lenguh, sakit atau tidak selesa.
Memandangkan cara ini amat berkesan untuk menghilangkan kesakitan dan
mudah diamalkan, lagipun peralatan yang diperlukan juga amat ringkas, kaedah
rawatan in cepat tersebar ke seluruh pelosok negara China dan diamalkan oleh
semua lapisan masyarakat.
数学百科全书第四卷 内容简介 本书由三类条目组成。首先是介绍数学的各个主要方向的综述性条目(采用了一种很好的分科办法),对这类条目的基本要求是尽可能通俗全面地阐...
父与子全集-英汉双语彩色版 本书特色 1. 丰子恺、鲁迅极为推崇的经典漫画2. 中英双语,用漫画诠释*感人的父子故事3. 195个小故事,描述了一个大胡子的胖爸...
汤姆叔叔的小屋-世界经典文学名著-全译本 本书特色 《汤姆叔叔的小屋》是一部反奴隶制小说,作者哈丽雅特·比彻·斯陀通过汤姆叔叔、乔治·哈里斯夫妇等奴隶们曲折经历...
汉语古诗英译比读与研究 本书特色 本书试图把文学置于人类文化的大背景中,从不同的层面展开研究,对异质文化背景下的文学作出新的阐释与体认。内容包括古诗词英译综述、...
小学生限字作文900字 本书特色 本书选编了各类优秀作文,按从低幼到中高的顺序编写了这套200~900字的限字作文丛书,供中小学生借鉴。全套丛书多层次展现了作文...
西游记 第二卷:英文 内容简介 ThisisthesecondofthreevolumesofJourneytotheWest,thegreatfantasyn...
高中物理解题方法与技巧-最新版- 本书特色 为了帮助广大中学生提高科学思维的能力,熟练运用各种解题方法与技巧,根据新课程标准的要求,体现新课程标准的理念,紧扣现...
经济学的思维方式-(原书第13版) 本书特色 本书是风靡国际的一部另类的经典经济学教科书。与主流经济学教材不同,本书回避了繁复的公式、函数、运算,通过深入浅出和...
吉米多维奇数学分析习题集题解-5-第四版 本书特色 《Ь.П.吉米多维奇数学分析习题集题解》自1979年出版发行以来,历经30多个春秋,一直畅销不衰,深得读者厚...
小学优秀卷-尖子生作文 本书特色 1.“中国好作文”**季市场反响不俗,这套图书延续“中国好作文”这一系列的强大影响力,为中小学生展现*好的作文。2. 紧抓在师...
美丽英文-狗狗们的心事 内容简介 狗和我们人类一样,都是地球生命的一部分,我们虽然没有相同的血缘,却有着相似的生活习性和丰富的情感。对狗类的了解通常也可视为对人...
智慧背囊-(第12辑) 内容简介 诗人说:一花一世界。佛家讲:一叶一菩提。一则小故事蕴涵着深刻的道理,一段小经历浓缩了生命的真谛。“智慧背囊”,盛满的是人生的智...
美国语文读本-1-(英汉双语图文版) 本书特色 1.美国国会图书馆遴选出一份“塑造美国的88本书”书单,列举了由美国作家所著、对美国社会*具影响力的88部书籍,...
读名著学英语-朗文经典-第九级 本书特色 刘香玲和宋德伟编著的《朗文经典读名著学英语(第9级3000词汇量共5册)》内容介绍:近年来,随着英语素质教育越来越受到...
网络传播概论-第四版 本书特色 《网络传播概论》是国内出版较早且影响力较大的网络传播方面的教材之一,推动了国内新闻院系的网络传播教学。第四版立足智能化媒体时代,...
《一代儒宗:马一浮传》内容简介:本书系浙江文化名人专家丛书之一,深入介绍了国学大师马一浮的生平。马一浮既是中国现代国学大师
三国演义-小学生语文必读范本-彩色注音漫画-超值豪华版 本书特色 《小学生语文必读范本:三国演义(超值豪华版)(彩色注音漫画)》:中译经典文库·世界文学名著百家...
AnIntroductiontoProgrammingwithMathematica®isdesignedtointroducetheMathematicapr...
宝葫芦的秘密-名家插画本 本书特色 《宝葫芦的秘密》是儿童文学作家张天翼的童话之一。这部作品陪伴和影响了一代又一代读者,到现在仍然继续影响着广大读者。讲述了一个...
西洋教育通史 本书特色 该书“材料上之力求适切,字句上之力求平易,线索上之力求明了,全部纲领之力求一贯等,则悉出编者之私裁”。“读者在一览之下,便入于相当理解之...