《中论》为魏徐干撰,现存上下两卷,凡二十篇。每篇论一事,涉及治学、爵禄、亡国、务本、历法、考伪、交游、艺纪等多个方面,概而言之大要有二,即修身处世与治国为政。书中多引孔孟儒家言论以说理论事,多用秦汉事典讥评时政以求兴利除弊,内容丰富,言简意深,非常难读。孙启治先生综合历代注释成果,训诂文字,疏通句义,考论事典,写成《中论解诂》一书,可资研读使用。书末有四篇附录,要举序跋、评论、传记资料及《中论各篇内容提要》,具有参考价值。
《中论》为魏徐干撰,现存上下两卷,凡二十篇。每篇论一事,涉及治学、爵禄、亡国、务本、历法、考伪、交游、艺纪等多个方面,概而言之大要有二,即修身处世与治国为政。书中多引孔孟儒家言论以说理论事,多用秦汉事典讥评时政以求兴利除弊,内容丰富,言简意深,非常难读。孙启治先生综合历代注释成果,训诂文字,疏通句义,考论事典,写成《中论解诂》一书,可资研读使用。书末有四篇附录,要举序跋、评论、传记资料及《中论各篇内容提要》,具有参考价值。
徐干,字伟长,北海剧(今山东境内)人,汉魏之际文学家、哲学家,建安七子之一,传世著作主要有《中论》等。
《存在主义(第2版)》被视为英美哲学界对这一主题的经典性介绍,并促发了英美学界对存在主义哲学的新兴趣。作者大卫·E·科珀利用
中国哲学史(上下) 本书特色 今欲求一中国古代哲学史,能矫傅会之恶习,而具了解之同情者,则冯君此作庶几近之。其材料取用,具史学之通识,实近年。吾国思想史之有数著...
中国少数民族宗教与文化丛书(全十册) 内容简介 《从萨满教到喇嘛教》:蒙古族是祖国大家庭中一个历史悠久、勤劳勇敢的民族,一直活动生息于我国北方草原.经过 长期的...
人的哲学镜像 本书特色 本书在逻辑层次上从人的原始性(兽性)谈至人的进化性(人性),再进至人的崇高性(神性),通过对抗战历史的反思、文字文化的求索和宗教实相的追...
佛家语录-(全彩典藏图本) 内容简介 佛教自传入中国以来,对中国传统的文学、艺术、哲学、建筑、雕刻等产生了十分深远的影响,不了解佛教,就不可能真正了解中国传统文...
儒学人文小品 内容简介 人类漫长的发展进程中,积淀了博大精深的人文精神富矿。“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之”,既从西方文化、文明中吸取营养,又从我国古...
《汉魏两晋南北朝佛教史》深入系统的分析了汉魏两晋南北朝时期印度佛教传入的历史,根据大量史料、经过认真详实的考证,总结出佛
我们为什么应该规避道德过错?斯蒂芬•达尔沃认为,迄今为止的哲学之所以无法回答这个问题,是由于没能认识到道德义务本质上的人际
佛教是否一定是非暴力的?抗日戰爭時期,無數愛國志士奔赴戰場,與侵略者浴血奮戰,佛教徒,特別是僧伽大眾應該怎麼辦?抗日救國
周易与庄子研究 本书特色 前言五四新文化运动之后, 由于历史环境的激荡,中西文化之碰撞,使传统的学术发生了巨大的变化,涌现出一批大师级的学者。经过他们不懈的努力...
圣经和希腊主义的双重视野(奥利金其人及神学思想) 本书特色 本书作者以古典的情怀对奥利金的一生,以及神学思想和思想遗产作了全面、系统而深入的阐述。纵览全书,基督...
通识中国哲学 本书特色 《通识中国哲学》通过一些生活中的小故事,阐述儒、道、墨、法、释五大中国传统哲学流派的主要观点,为我们提供多元的思考角度,睿智处理人生和社...
八卦与健康 本书特色 《八卦与健康》运用传统医学和现代医学以及相关学科理论,挖掘八卦本身的生命健康知识,通过对八卦易理进行生命健康角度的诠释,指导现代人的身心健...
旁观者道德研究 内容简介 “旁观”是现代都市社会中普遍存在的一种社会现象。本书是一部从伦理学角度对旁观者进行系统研究的专著:首先,在前人研究成果的基础上,厘定、...
终南高僧 本书特色 你想了解终南高僧的思想、历史影响吗?想知道他们不同寻常的故事吗?请阅读崔峰、李利安编著的《终南高僧/终南山文化丛书》,定会有意想不到的收获。...
哲学科学全书纲要 内容简介 “世纪文库”。“世纪文库”定位于出版高质量的优秀学术图书,特别是已获定评价的中外学术经典。“文库”分两大类,即著作类与译作类。“文库...
受难与复活-耶稣的故事 本书特色 耶稣是人类*慈爱、*伟大的圣哲之一。终其一生,耶稣不断教导人们什么是爱,什么是生命的真谛。他创立的宗教流传了将近两千年,信徒遍...
文明论概略 本书特色 日本进行明治维新的思想武器,其中隐含着日后军国主义思想的萌芽。印在日元钞票上的思想家只有了解福泽谕吉,才能理解:日本为什么会文明强大,同时...
荡起幸福人生的双桨-新大众哲学.7.人生观篇 本书特色 “新大众哲学”丛书自觉以大众化为宗旨,通过提炼和归纳三百多个具有代表性的当代重大理论与现实问题,用老百姓...
中阿含经-(上.下册) 本书特色 《中阿含经》五十九卷汉译本*初由昙摩难提于前秦建元二十年(384)译出。后来罽宾沙门僧伽提婆发现这个译本“违本失旨,名实不当”...