《傲慢与偏见》以男女主人公达西和伊丽莎白·班纳特由于傲慢和偏见而产生的爱情纠葛为线索,描写了四段姻缘故事。
班纳特有五个待字闺中的千金,班纳特太太整天操心着为女儿物色称心如意的丈夫。新来的邻居宾利是个有钱的单身汉,他立即成了班纳特太太追猎的目标。在一次舞会上,宾利对班纳特家的大女儿简一见钟情,班纳特太太为此欣喜若狂。参加舞会的还有宾利的好友达西。他仪表堂堂,非常富有,许多姑娘纷纷向他投去羡慕的目光;他非常骄傲,认为她们都不配做他的舞伴,其中包括简的妹妹伊丽莎白。伊丽莎白自尊心很强,决定不去理睬这个傲慢的家伙。可是不久,达西对她活泼可爱的举止产生了好感,在另一次舞会上主动请她同舞,却遭到伊丽莎白的拒绝,但达西对伊丽莎白的好感有增无减。宾利的妹妹卡洛琳一心追求达西,但达西并没有把她放在心上。她发现达西对伊丽莎白有意后,非常妒忌,决意从中阻挠。达西虽然喜爱伊丽莎白,但却无法忍受她的母亲班纳特太太以及妹妹们的粗俗、无力的举止。在妹妹和好友达西的劝说下,宾利不辞而别,去了伦敦,但简对他的一片深情未改。班纳特夫妇没有儿子,依据当时的法律规定,只有男性可以继承财产,因此他的家产将由远亲柯林斯继承。柯林斯平庸又善于趋炎附势,依靠权势当上了牧师。他向伊丽莎白求婚,遭拒绝后,立刻和伊丽莎白的好友夏洛蒂结了婚,伊丽莎白为此感到很苦恼。附近小镇的民团里有个英俊潇洒的青年军官威克翰,人见人爱,伊丽莎白竟也对他产生了好感……
《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作,是一部描写爱情与婚姻的经典小说,被英国著名小说家和戏剧家毛姆列为世界十大小说之一。
☆《傲慢与偏见》文笔辛辣而滑稽,是简·奥斯汀*富喜剧色彩、引人入胜的一部作品。
☆ 英国BBC评选《傲慢与偏见》“有史以来*伟大的100部小说”第2名。
☆ 1985年入选美国《生活》杂志评选出的“人类有史以来的佳书”,且位居第四。
☆ 自1940年以来,《傲慢与偏见》被多次改编成电影。
☆《傲慢与偏见》语言幽默诙谐、讽刺意味浓厚,对话极具个性,阅读纯英文版,你的感受会更强烈。
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
《昂秀书虫·世界经典文学名著系列:傲慢与偏见(全英文版)》: Not all that Mrs. Bennet, however, with the assistance of her five daughters, could ask on the subject was sufficient to draw from her husband any satisfactory description of Mr. Bingley. They attacked him in various ways - with barefaced questions, ingenious suppositions, and distant surmises - but he eluded the skill of them all; and they were at last obliged to accept the secondhand intelligence of their neighbour Lady Lucas. Her report was highly favourable. Sir William had been delighted with him. He was quite young, wonderfully handsome, extremely agreeable, and to crown the whole, he meant to be at the next assembly with a large party. Nothing could be more delightful! To be fond of dancing was a certain step towards falling in love; and very lively hopes of Mr. Bingley's heart were entertained. "If I can but see one of my daughters happily settled at Netherfield,"said Mrs. Bennet to her husband, "and all the others equally well married,I shall have nothing to wish for." In a few days Mr. Bingley returned Mr. Bennet's visit, and sat about ten minutes with him in his library. He had entertained hopes of being admitted to a sight of the young ladies, of whose beauty he had heard much; but he saw only the father. The ladies were somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining from an upper window that he wore a blue coat and rode a black horse. An invitation to dinner was soon afterwards dispatched; and already had Mrs. Bennet planned the courses that were to do credit to her housekeeping, when an answer arrived which deferred it all. Mr.Bingley was obliged to be in town the following day, and consequently unable to accept the honour of their invitation, etc. Mrs. Bennet was quite disconcerted. She could not imagine what business he could have in town so soon after his arrival in Hertfordshire; and she began to fear that he might be always flying about from one place to another, and never settled at Netherfield as he ought to be. Lady Lucas quieted her fears a little by starting the idea of his being gone to London only to get a large party for the ball, and a report soon followed that Mr. Bingley was to bring twelve ladies and seven gentlemen with him to the assembly. The girls grieved over such a number of ladies; but were comforted the day before the ball by hearing that, instead of twelve, he had brought only six with him from London, his five sisters and a cousin. And when the party entered the assembly room, it consisted of only five altogether; Mr. Bingley, his two sisters, the husband of the eldest, and another young man. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners. His sisters were fine women,with an air of decided fashion. His brother-in-law, Mr. Hurst, merely looked the gentleman; but his friend Mr. Darcy soon drew the attention of the room by his fine, tall person, handsome features, noble mienand the report which was in general circulation within five minutes after his entrance of his having ten thousand a year. The gentlemen pronounced him to be a fine figure of a man, the ladies declared he was much handsomer than Mr. Bingley, and he was looked at with great admiration for about half the evening, till his manners gave a disgust which tumed the tide of his popularity; for he was discovered to be proud,to be above his company, and above being pleased; and not all his large estate in Derbyshire could then save him from having a most forbidding,disagreeable countenance, and being unworthy to be compared with his friend. ……
%简·奥斯汀(Jane Austen),1775-1817,英国著名小说家。她生于英国汉普郡的史蒂文顿,兄弟姐妹八人。父亲在该地担任了四十多年的教区长,母亲出身于比较富有的家庭,也具有一定的文化修养。她在十三四岁就开始写东西。1796年,21岁的奥斯汀写成她的第 一部小说,题名《最初的印象》。同年,她又开始写《埃莉诺与玛丽安》,以后她又写《诺桑觉寺》,于1799年写完。十几年后,《最初的印象》经过改写,换名为《傲慢与偏见》,《埃莉诺与玛丽安》经过改写,换名为《理智与情感》,分别得到出版。
简·奥斯汀的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。她被誉为地位“可与莎士比亚平起平坐”的作家。
简·奥斯汀(Jane Austen),1775-1817,英国著名小说家。她生于英国汉普郡的史蒂文顿,兄弟姐妹八人。父亲在该地担任了四十多年的教区长,母亲出身于比较富有的家庭,也具有一定的文化修养。她在十三四岁就开始写东西。1796年,21岁的奥斯汀写成她的第 一部小说,题名《最初的印象》。同年,她又开始写《埃莉诺与玛丽安》,以后她又写《诺桑觉寺》,于1799年写完。十几年后,《最初的印象》经过改写,换名为《傲慢与偏见》,《埃莉诺与玛丽安》经过改写,换名为《理智与情感》,分别得到出版。
简·奥斯汀的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。她被誉为地位“可与莎士比亚平起平坐”的作家。
曲终人不见 本书特色 这对私奔的凤凰并没有把金家大老爷放在眼里,在一张陈歌辛寄给未来岳父的贺年卡上,陈歌辛只写了四个字:胆大包天。近卫文麿的弟弟、音乐家近卫秀麿...
《老千3:鬼计神偷》内容简介:一个生活在现代都市里的人,每7天就可能遭遇到一次或大或小的骗局。你未必每次都能保持清醒。《老千
《荒野猎人》内容简介:这是一本这样的书—— ★它向并不存在的伟大虚构人物和伟大虚构之作致敬 ★没有人在这本书中被谋杀 ★这本书
老舍小说精汇-赵子曰 本书特色 为纪念老舍诞辰110周年,隆重推出《老舍小说精汇》。老舍的第二部长篇小说《赵子曰》写的是住在北京“天台公寓”的一群大学生的灰色生...
秋天的童话 本书特色 ★ 丽莎·克莱帕丝是美国著名畅销罗曼史小说作家,几乎每一部都进入《纽约时报》、《今日美国》、《出版人周刊》的畅销排行榜,并被译成十几国文字...
《迷人的温度》内容简介:大多数人每天醒来时都会考虑几个问题:今天要去哪里?现在是什么时候?外面有多冷? 有意无意间,对长度、
闷与狂 本书特色 在故乡的泥土上用童话栽花。用时间复现一条嘈嘈切切的生命河流。在这里,时间是主宰。消解来龙去脉,隐去其人其事。将回忆品尝与消化,铺陈与重组,连接...
我最爱的你 本书特色 悲伤只是挡住眼睛的一片叶子,让你以为世界的欢乐消失了!年轻而美丽的埃莉,独自一人,住在租来的公寓里。 除了每天按时上下班,她常常把自己...
《商业模式新生代(经典重译版)》内容简介:对于那些致力于改进或创造商业模式的先驱来说,本书是一本关于商业模式创新的、实用的
绝对权力 本书特色 由周梅森所著的《绝对权力》相当于《人民的名义》前传,更是“党政一把手必读书”。绝对的权利等于绝对的腐败,如何把权力关进笼子里,是反腐核心任务...
九州幻想-任平生 本书特色 九州——中国**大型架空幻想世界,国内*优秀的幻想名家携手打造的奇幻世界,中国幻想原创力量联盟,持续销售250万册!这是一本...
没有男人的夏天 本书特色 他说过暂停那个词之后,一度,我气疯了,*后住进了医院。他并没有说我再不想见你了或者结束了,可是过了三十年的婚姻生活,暂停足以把我变成思...
他之于她是生命必不可少的一道光,而她对于他呢,也许不过是繁华路上一场可有可无的梦。后来有人问她,夕溪,你这样卑微地去爱一
青山湿遍 本书特色 ★言情畅销保证梅子黄时雨作品★一部令人荡气回肠流连忘返的民国爱情大戏。★光华流转,前尘往事,★**眼的相视,从此决定了一生的命运。★若用江山...
格兰特船长的儿女-全译插图本 本书特色 基本信息商品名称: 格兰特船长的儿女-全译插图本出版社: 人民文学出版社 出版时间:2010-01-01作者:凡尔纳译者...
张大春-城邦暴力团(下) 本书特色 中国时报开卷好书榜 ‖ 联合报读书人新书金榜 ‖“中央日报”年度十大中文创作书奖这是一个关于“逃跑”的现代武侠小说。现代人空...
丑恶一旦找到突破口,就势不可挡地冲出来,摧毁这世界。混乱中,有人为了所谓高尚的动机大肆屠戮,有人为了不可告人的目的趁机夺
《黄衣之王(插图本)》内容简介:本书是一部仅仅少量印刷的书籍,已经绝版,书出版后在欧美各国被查禁,因为据说凡读过此书的人无
挂职 本书特色 挂职者既是领导,又是客人;既要参与决策又要摆正身份不越位;既是联系上下级干部的纽带,也是极易腐化的高危人群……挂职是试金石,还是绊马索 进退浮沉...
《西线无战事》内容简介:第一次世界大战期间,十九岁的保罗·博伊默尔受到“爱国主义”的激励,跟同学们一起志愿参军,但战争与军