精读名*编委会主编的《俄罗斯文学(精读名*)》讲述了俄罗斯文学**地将野性与文明,世俗与**,隐忍与爆发,融合成一种独特的民族风格。本书主要内容包括:上尉的女儿、钦差大臣、死魂灵、奥勃洛莫夫、罗亭、贵族之家、罪与罚、白痴、怎么办、战争与和平等。让读者能够近距离的感受俄罗斯的文学魅力。
“粗犷”,“厚重”,混杂着“生猛的动物性与 优雅的文化感”,这是俄罗斯人以及俄罗斯文化—— 包括文学——给人的*直接、*真实的印象。俄罗斯 文学深深扎根于现实,从中挖掘人性,并把人与大自 然融为一体,弥漫着野性的气息。
精读名*编委会主编的《俄罗斯文学(精读名*) 》收录了15位名家的20部体现上述俄罗斯文学特征的 经典之作,包括《静静的顿河》《日瓦戈医生》《伊 凡·杰尼索维奇的一天》《乡村》等诺贝尔文学奖得 主的作品,还选取了俄罗斯文坛上蜚声世界的*名作 家普希金、托尔斯泰、陀斯妥耶夫斯基、果戈里、屠 格涅夫等的经典*作,为您展现俄罗斯文学的特性。
每部作品在保持原*结构完整性前提下精缩为1万字 左右,既原汁原味地体现了作品原貌,又可读、易读 。
精读名著编委会成员由国内多位西方文学研究界专家组成,他们在各自的研究领域深耕多年,成绩斐然。
2017中国最佳短篇小说 本书特色 短篇小说的选本,偏爱于平实的、大众的、贴近现实生活的世情、世态。二十年的坚持与努力,都是为给当代文学历史寻找准确的精神坐标与...
本诗集所选为杨键自写诗以来诗歌作品的精华。多年来,杨键在对中国传统伦理学、哲学、宗教的研习中,追思一种来源于古代人民的静
洪秀全 洪仁玕-近代名人文库精粹 本书特色 中华五千年的文化浩瀚深广、源远流长,其中近代名家文化更是博大精深……它涵储着中国人文精神的精髓,是中华民族之魂。“近...
世界漫游记 内容简介 本书所收的是加藤周一1963年随意记下的游历各国的观察和感想,可以说算是一本没有日期的旅行日记,本书的大部分叙述所涉及的,都是有关十年、二...
唐诗百话 内容简介 《唐诗百话》面世以来,深受海内外学术界高度评价和广大读者热烈赞誉,美国耶鲁大学等名校也将这本书作为汉学研究课程的教材。施蛰存将数十年来对中国...
密室/中经典精选(软精装) 本书特色 “我”来到新单位不久,偶然发现了藏在厕所和电梯之间的小房间,里面布置井然,安静无扰,令&ldquo...
我与父辈 本书特色 《我与父辈》是卡夫卡文学奖得主阎连科经典之作,以真挚拙朴的文字书写父亲、四叔、大伯几位农民父辈的活着和活着中的柴米油盐、生老病死、亲情伦理。...
废名长篇小说(二) 本书特色 凡例一、本套书所收废名作品,均为其 1949 年以前所作小说和散文。二、本套书共 4 卷,第 1 卷为《废名短篇小说》,收《竹林的...
唐代湘人诗文集 本书特色 李群玉等编撰的这本书是湖湘文库系列丛书之一。它虽题名《唐代湘人诗文集》,实是以晚唐湖湘四家集为主体——**编《李群玉集》,第二编《刘蜕...
2007中国最佳散文 本书特色 在社会生活日趋商业化的今天,文学作为一种精神财富,开始越来越多的远离了大多数人的生活,现在的文学领域在商业经济的感染下,鱼龙混杂...
马未都说-(枕上篇) 本书特色 马未都不谈收藏谈人生、谈社会、谈文化,语言一如既往的干净利落,分析一如既往的入情入理。三五百字的小文,真实生动的人生故事,借成功...
巴山鬼话 本书特色 魏明伦编著的《巴山鬼话》内容介绍:杂文情侣毕竟只是我的“外遇”,吾家还有戏剧“老伴”。我的主要精力,在此不在彼。年届古稀,偶尔写写杂...
戴望舒精选集:世纪文学60家 内容简介 本书收录了戴望舒各个时期不同体裁、风格的代表作品。戴望舒早期诗歌多写个人的孤寂心境,感伤气息较重,因受西方象征派的影响,...
元稹集编年笺注(散文卷)(繁体竖排版) 本书特色 ★ 国学大师朱季海、文史大家卞孝萱为本书作序,卞孝萱称本书为“元稹研究的标志性成果”★ 本书获苏州市第七届哲学...
《新文章读本》内容简介:本书是川端康成于1949年2月至1950年11月在《文艺往来》杂志上刊登的题为《新文章讲座》的连载合集。是川端
《中国古代文体学研究》稿对中国古代文体学进行了较完整和系统的梳理,是对中国传统文体学的回归性研究,在西方文体学研究的影响
海上文学百家文库:16:王国维卷 本书特色 收录王国维主要著作如《评论》、《人间词话》、《宋元戏曲考》、《人间词》等,基本涵盖了王国维著述的各个方面。精选汇集了...
子恺随笔-(上) 本书特色 此书以《缘缘堂随笔》为底本,另外增加了一些丰子恺其他的随笔性文章,是子恺对于生活经历的一些所见所想。本书收录的主要是丰子恺先生193...
70后批评家文丛.梁鸿卷 本书特色 书稿是“70后”批评家梁鸿所著的一部文学评论集。作品共有四个部分的内容组成,分别是重返语文学、20世纪90年代文学关键词、作...
《飞鸟集》内容简介:诗人冯唐执笔翻译,以圆熟的文字技巧,打造最凝炼中文译本,为《飞鸟集》找回应有的意境和韵律。《飞鸟集》中