《海尼曼英汉双解词典》是一部以中高级程度的英语学习者和工作者为主要读者对象的英语学习工具书。它具有选词精当、释义简明扼要、例证典型丰富、实用价值高、时代感强、设计新颖独特、编排科学规范等诸多特色。
一、选词精当,简明实用:该词典精选了13500个英语*为常用的词汇作为词目,特别收录了有关核心词汇的*新用法500余种。所选词汇针对性强,非常适用于具有高中英语水平以上的学生使用。另外,对一般读者阅读英文报刊、进行日常英语会话、准备各类英语考试、洽谈业务等大有益处。为保证重点,节省篇幅,该词典只简明列入了相关词汇的同义词和反义词,未作详尽辨异。
读者可以通过查找相关词条的义项,辨别其极细微的差别,从而准确地掌握英语语言。
二、释义简洁,准确地道:释义用英语中*为常用的1500个单词,简明扼要,通俗易懂,准确地道。多义词将常用的义项或词性、简明易懂的词义、*新义排在前头,随后列出其他次常用的义项。该书另一重要特色是,采用第二人称释义,读起来宛如好友促膝交谈,备感亲切。
《Unity 3D虚拟现实游戏开发》内容简介:本书以Unity 5.x版本为例,结合大量游戏开发案例,从实战角度系统地介绍Unity 3D的使用方法
听力理解篇-日语专业八级考试-(含光盘) 本书特色八级听力考试的难点往往表现在以下几个方面:听力题型不熟悉;关键词语听不懂;不习惯口语形式,如音便、缩约形等;不...
期刊论文投稿解惑与写作建议 本书特色 你可能并不知道,当你感叹论文发表难的时候,学术期刊的编辑们感叹的却是“好稿件少”。你的论文如何能让审稿编辑“眼前一亮”,本...
经济学学科综合水平考试精要及重点题库汇编-2015版-(最新版考试大纲配套用书) 本书特色《经济学学科综合水平考试精要及重点题库汇编(*新版考试大纲配套用书20...
《考古的另一面》内容简介:本书是考古学著作中难得一见的趣味性非常浓厚的杂文集,综合了田野、读书、考古、历史、个人情感、生活
无障碍经典阅读(精装版)—老人与海 本书特色 适读人群 :9-14岁丛书所选书目为教育部颁布的“语文新课程标准”指定读本,由《百家讲坛》名师纪连海携30位名家、...
Б.П.吉米多维奇数学分析习题集题解(1)(第三版) 本书特色很多人误以为《吉米多维奇数学分析习题集》难度很大,其实它是一套全面的题库,各种难度的习题都有,有些...
咬文嚼字:合订本:2011 本书特色 《咬文嚼字》创刊于1995年,是一本文字方面的期刊。它以宣传语言文字规范化为己任,主要读者为编辑、记者、校对、广告从业人员...
财务会计-(第九版) 本书特色 丁元霖编著的《财务会计(第9版*新财会系列教材)》共分为十四章内容,全面系统地阐述了现代会计的产生和发展,财务会计的特点各种经济...
四级词汇速记卡片 (含盘) 本书特色 英语考试专家杨继、教育心理学专家靳军联袂打造!撕着看的四级词汇卡片书,越看越薄!数亿人推崇的学习方法,提高30%的背词效率...
实用高等数学 本书特色 本教材力求贯彻“以应用为主,以够用为度”的原则。其特点是:结合目前我国高职高专生源的特点及编者多年从事一线教学的经验和体会,在保持数学体...
青少年小故事大科学文库:科学发明的灵感 内容简介 刘鑫编著的《科学发明的灵感》主要包括科学发明之*,科学历史丰碑,发明创造趣事等,如世界上**根拉链,**个提出...
思想录 内容简介 《思想录》是十七世纪法国数理科学家、思想家帕斯卡尔的重要理论著作。全书集中反映了帕斯卡尔的神学和哲学思想。作家继承了理性主义的传统,对于人性、...
图解高中英语语法考点用法大全解-彩图版 内容简介 《大夏书系·青苹果精品学辅:图解高中英语语法考点用法大全解》以强烈而独特的彩色视觉效果,通过漫画、图表的形式,...
掌握英语发音 本书特色 美语口语精华部分是本书的精华,在本书中,我们会将美语口语特点一一向您展示,让您掌握美语发音的捷径。丰富的语音实例,详尽的发音解读,可让您...
大学.中庸 本书特色 《大学》、《中庸》本是《礼记》中的二篇,《大学》以人的修身为核心,《中庸》强调“诚”,认为“诚”是实现“中庸之道”的关键。 本书将此二书合...
《幼儿园民间文化教育实践研究》内容简介:民间文化教育资源丰富,题材新颖,富有美感和儿童情趣,可以有效地实现幼儿园课程体系对
数字化学习设计 内容简介 数字化学习是一场技术变革。在过去,知识从生产者到学习者,传播路径是单向的;而现在,数字化学习提供了共同激发学习的技术,知识是双向的,学...
小学生写人作文必胜课 内容简介 《小学生写人作文必胜课》内容简介:“如何写人”大讲堂写人主题作文小教室写入作文图书馆充分体现,全面运用写人技法,深刻领悟技法要领...
西班牙语姓名译名手册 本书特色本手册是在1985年出版的《西班牙语姓名译名手册》基础上进行增补和修改。收录西班牙语国家的常见姓氏、教名约三万五千条,供广大翻译工...