【编辑推荐】
◆《在路上》杰克·凯鲁亚克诞辰100周年精装纪念版!李继宏硬核翻译,未删节版本!
◆原版复刻,原汁原味,再现永恒的灵感与自由,还原纯粹的“在路上”!
◆流浪之路、酒鬼之路、彩虹之路、圣徒之路……什么路都行,只要步履不停!
◆作者珍贵手稿:封面重现1949 年凯鲁亚克构思《在路上》时的珍贵手稿
◆作者亲绘海报:海报还原1952年凯鲁亚克亲笔绘制的《在路上》封面
◆原版书评报纸:报纸仿制1957年初次发表《在路上》书评的《纽约时报》版式
◆《在路上》自问世后,全球再版300余次,被译成40余种语言,入选《时代》周刊“英文小说100强”
◆乔布斯、鲍勃·迪伦、披头士乐队、大门乐队、痛仰乐队的灵感之书!
◆深刻影响美国社会乃至世界文化的永恒经典!
◆经典复刻版《在路上》九大版本特色:
1、精选底本:根据Viking 2007年版On the Road,参校 Penguin Books出版公司1999年版On the Road和Penguin Classics 2007年版On the Road: The Original Scroll。
2、硬核翻译:准确传神,还原凯鲁亚克文风
3、全真译本:畅销书译者李继宏未删节版
4、翔实注释:将原著中背景知识、俚语、人物、历史、文化、习俗、音乐、隐喻一网打尽
5、万字导读:译者李继宏亲赴实地考察,深度解读本书何以记录了一代人和一个时代
6、手稿封面:封面重现1949年作者构思《在路上》时的珍贵原始手稿
7、附赠报纸:报纸仿制1957年初次发表《在路上》书评的《纽约时报》版式,收录译者两篇深度长文及实地考察照片
8、附赠海报:海报还原1952年凯鲁亚克亲笔绘制的《在路上》封面,颇具收藏价值
9、名家推荐:梁文道、冯唐、林少华、Bruce Humes一致推荐
·
【名人推荐】
◆《在路上》,彻底改变了我的人生,就像改变了我们每个人的人生那样。对我来说,《在路上》就像圣经。——鲍勃·迪伦(美国摇滚乐、民谣歌手、词曲创作人、作家,诺贝尔文学奖得主)
◆《在路上》,一代英语名作。青春,阳光,激情,个性,布鲁斯,鲍勃·迪伦,“颓废的一代”。今由李继宏君操刀重译。继宏君才气充沛而态度严谨,笃信“翻译要忠于作者原意,而不是忠于原文。”为此甚至订正了原文之误。同时坦言仍有一处不解其意,谓其译文仍“在路上”——人世间,还有比路上的风景更美妙的风景吗?——林少华(翻译家、学者)
◆翻译是件非常艰难的事,翻译《在路上》是件几乎不可能的事。《在路上》没有故事,几个迷惘的人从纽约开车到旧金山,再从旧金山开回纽约,是相当少见的以情绪和语言能量驱动的伟大小说。现在,让我们随着继宏的翻译,在路上。——冯唐(作家)
◆观察一名备受欢迎的译者日臻成熟是一件有趣的事。从这部作品中,我们能看到岁月沉淀的结果。继宏曾经只花两周便完成了他颇畅销的译作《追风筝的人》,但这次不一样,他踏上漫长的求索之路,彻底研究了神秘的凯鲁亚克和他几段浪迹天涯之旅,甚至查阅过这部小说的几个欧洲语言译本,破解和再造了长久以来困扰世界各地译者的20世纪60年代美国的标志性文体。——Bruce Humes(翻译家,译有英文版《上海宝贝》《额尔古纳河的右岸》)
[美]杰克·凯鲁亚克
Jack Kerouac
1922—1969
小说家、诗人、艺术家
“颓废的一代”灵魂人物
经典作品:
《小镇与大城》(1950)
《在路上》(1957)
《达摩流浪者》(1958)
《荒凉天使》(1964)
1947年至1951年,凯鲁亚克和朋友们三次横跨美国,一次南下墨西哥。《在路上》记录的就是他们的生活和旅途见闻。
1951年4月,回到纽约的凯鲁亚克,伴随着爵士乐、烈酒和药物,在一卷37米长的打印纸上一口气完成了《在路上》初稿,仅仅用了三个星期。但是这本书却因其先锋的叙事艺术和前卫的思想倾向,一度没有出版社愿意将其付梓。
1957年,历尽磨难的《在路上》终于出版,立刻石破天惊,风靡全美。媒体将作者和他的朋友们称为“颓废的一代”,并给凯鲁亚克戴上了“颓废之王”的冠冕。无数年轻人接受他们追求自由、平等的先进思想,甚至争相模仿他...
(展开全部)
“……有朝一日,你我傍晚时会在小巷子的垃圾桶里寻找吃的。”“你是说我们会沦为流浪汉吗?”“干吗不会,老兄?我们自己愿意的话当然会。最后落到那个地步也没有坏处。你一辈子不干预别人的愿望,包括政客和有钱人,别人也不来打扰你,你自顾自,独行其是。”我同意他的看法。他以最直截了当的方法得出了他的符合道家学说的结论。“你的道路是什么,老兄?——乖孩子的路,疯子的路,五彩的路,浪荡子的路,任何路。那是一条在任何地方、给任何人走的任何道路。到底在什么地方,给什么人,怎么走呢?”我们在雨中频频点头。“他妈的,你得注意自己的身体。生命在于运动——大夫都这么说。我老实告诉你,萨尔,不管我住在什么地方,我的衣箱总是塞在床底下,随时可拿,我随时都可以离开或者被赶出去。我决定什么都撒手不管了。你明白,我为了做到这一点已经竭尽全力,你知道那并没有什么了不起,我们懂得怎么消磨时间——我们磨磨蹭蹭,溜溜达达,东张西望,找一些老式的刺激,其实还有什么刺激呢?我们懂。”
——引自第321页
因为我喜欢的事情太多了,最后只有失败。就像流星一样不停地奔波,直至坠落。除了失败,我什么也不能给予别人。
——引自第58页
儿科临床效验方 内容简介 本书药方选自1980-1998年8月以来在国内公开发行的医药期刊上所公布的药方,共计1200余首,其中90年代以来药方占本书总方数的7...
熟悉了散文中理性又縝密地抒發愛情與心靈體悟的吳若權,現在你可以在他暌違已久的最新小說作品中,發現另一個溫柔、浪漫的愛情文
琼妮·厄尔克森·多田(Joni Eareckson Tada)自1999年《上帝在哪里》问世以来,琼妮这个名字对于中国读者就不再陌生。她的故事鼓舞了千千万万的中...
作品目录衣莎贝花事了抉择花之物语三人行· · · · · ·精彩摘录“不善词令也不打紧,”她轻轻说:“巧言令色鲜矣仁。”——引自章节:花事了“很抱歉,玛丽,我没...
摆脱纸尿裤学会如厕,对于一个小男孩来说,是一个非常重要的时刻——一个让爸爸妈妈,孩子都非常自豪的时刻!艾丽莎·撒汀·卡普
施工管理-装配式建筑建造 本书特色 详细介绍了有关装配式建筑预制混凝土构件生产制作的概念分类、常用设备、常用材料和机具等基本知识,介绍了预制混凝土构件生产制作各...
如果人生只剩最后三个月,你还会像现在这样生活吗?能不能给生命的最后岁月添上一些亮色,甚至让它成为人生最美妙的时光呢?尤金•奥凯利,在他53岁的时候,担任着毕马威...
胡荫奇风湿病学术经验传薪 本书特色 这本《胡荫奇风湿病学术经验传薪》由唐先平、刘燊仡、胡悦、王义军、李征主编,主要从4个部分对胡荫奇学术思想与诊治风湿病的经验进...
商务印书馆现代汉语词典(实用版) 本书特色 《现代汉语词典》(实用版)收录各类语词6万余条。以现代汉语语词为主,注重收录现代语文词语包括一些常用口语词,兼收部分...
奥斯卡•王尔德(1854—1900)英国作家、诗人、剧作家,唯美主义的奉行者。文字唯美颓废,衣着精致考究,恃才放旷的表面下,却有一颗纯善纯美的童心,被誉为“童话...
王天顺,1942年12月生,陕西省西安市人。早年从事新闻工作,年届不惑始研习中国史学史,宁夏大学教授,创办西夏研究所(今宁夏大学西夏学研究中心前身)。先后与人合...
菲尔·阿尔门丁格尔(Phil Allmendinger),剑桥大学土地经济学教授、克莱尔学院研究员、英国社会科学院院士、皇家城市规划研究所成员、皇家特许测量师学...
在线阅读本书Folger Shakespeare Library The worlds leading center for Shakespeare studi...
我写这篇自述的时候,已往所写的日记给了我很多的帮助。从我十四岁春季信主的时候起我接受我的朋友的劝告,开始每天写日记,连今年一共写了三十七册。有些事在我的记忆中已...
《中华人民共和国慈善法》解读与应用 本书特色 2016年3月16日上午,十二届全国人大四次会议举行闭幕会,全国人大表决通过《中华人民共和国慈善法》。从2005年...
迈克尔•艾伦•吉莱斯皮(Michael Allen Gillespie, 1951—),美国杜克大学著名政治学和哲学教授,著有《尼采之前的虚无主义》《黑格尔、海...
马拓毕业于北京警察学院侦查系,知乎高人气答主,微博阅读量过亿。著有悬疑小说“非随机犯罪”系列、随笔集《热爱生活的一万个理由》等。长安剑、平安北京、“人物”等曾对...
在五大洲的土地上,最常被提及的俄罗斯人名,不是列宁、斯大林、戈尔巴乔夫、普京,而是“东方枪王”“AK-47之父”——卡拉什尼科夫。本书首次披露了卡拉什尼科夫的非...
外科疾病处方快捷通 本书特色 曾莉、凌立君主编的这本《外科疾病处方快捷通》是为中医院校广大的大学生、研究生以及自学成材的中医爱好者编撰的丛书,意在促进初入杏林之...
一只漂亮的绒毛兔被当作礼物送给了男孩,在很长一段时间里,它和男孩朝夕相处,形影不离。男孩爱它,亲吻它,逐渐使它掉了毛,褪了色,但它却因为男孩的爱变成了一只真正的...