本书介绍了各个历史阶段编辑活动的发展状况,探究了当前编辑学研究的特点;论述了编辑主体与编辑客体的关系,介绍了编辑加工技术规范与工作程序,介绍了图书的外衣和内芯的基本结构及其生产的基本知识,论述了图书编辑工作、报纸编辑工作、期刊编辑工作、广播影视编辑工作、新媒体编辑工作的基本知识及其特点、规律。
《现代实用编辑学》由编辑活动的历史发展与编辑学研究、编辑主体与编辑客体、编辑加工技术规范与工作程序、图书生产基本知识、图书编辑工作、报纸编辑工作、期刊编辑工作、广播影视编辑工作、新媒体编辑工作9章构成。
吴培华,江苏常熟人,编审,教授,清华大学出版社总编辑。在国家级出版媒体上发表各类专业论文100多篇,第十届韬奋出版奖获得者,著有《出版问道15年》等,论文获得“中国出版改革10周年征文”二等奖。 朱坤泉,苏州大学出版社副总编辑,长期从事编辑出版工作,对编辑学、出版学研究有较深的造诣,发表编辑、出版方面的论文几十篇,出版专著多部。
中华成语故事大全集-珍藏本 内容简介 《中华成语故事大全集》一书从浩如烟海的成语中精选了那些具有历史性、故事性、艺术性、哲理性、趣味性的条目,以全新的视角...
《文武北洋(枭雄篇):1912-1928》内容简介:★自2004年问世至今,畅销15年!聚焦历史进程中的“赳赳武夫”:袁世凯、黎元洪、段祺
民间喜庆楹联-新农村 新生活 本书特色 楹联就是贴在楹柱上的联旬,因为上旬和下旬相对,叉叫“门对子”、“对联”。中国人过春节时喜欢把它贴在门的两边,渲染喜庆气氛...
文化学概论 内容简介 本书内容包括概述、文化学的形成和发展、文化的基本特征和功能、文化学的研究方法、文化与具体存在的关系、文化的起源和创造、文化的时间与空间等。...
鼓楼文化丛书:第一辑(全4册) 本书特色 《鼓楼文化丛书》以综述的形式全方位地介绍了区境内名胜景点的古今风貌,历代名人在区域内生活、工作发生的趣闻逸事,辖区内的...
中国民间婚恋习俗-姻缘 良缘 孽缘 本书特色 《中国民间婚恋习俗:姻缘·良缘·孽缘》由四川人民出版社出版。中国民间婚恋习俗-姻缘 良缘 孽缘 内容简介 简介中国...
咬文嚼字合订本1996年(精装) 本书特色 《咬文嚼字》(合订本96)内容丰富、形式活泼、妙趣横生,能让人对祖国的语言文字有更深的了解,使人用言更为规范。咬文嚼...
中国人的美食:饺子 本书特色 俗文化,古而不老,历久而弥新。它在人们的身边,在人们的生活中,无时无刻不影响人们的思想、观念和情趣。总结俗文化,剔其糟粕,吸收其精...
潘金莲的发型 目录 服饰花落知多少附:遗落的笑靥张生的礼物潘金莲与鬉髻晋代名士的休闲服万里远来的衣衩李清照的时装附:闹蛾满城狂欢夜开合里的风光附:南朝的裙裤披风...
李家浩卷-安徽大学汉语言文字研究丛书 本书特色 《安徽大学汉语言文字研究丛书:李家浩卷》收录了李家浩教授在说文解字、战国文字、出土战国文字资料研究、古文字资料研...
汉字的过去与未来 内容简介 精选典型的史实材料,真实而系统地展示了汉字的发展演变史;抓住历代汉字研究的重大问题进行解说与述评,表达了作者独到而精辟的见解;客观分...
盖伊·朱利耶曾任教于英国里兹都会大学,主要研究建筑、景观和设计。现为英国布莱顿大学教授,维多利亚和阿尔伯特博物馆现代设计研究项目首席研究员,《视觉文化周刊》、《...
古汉语丛稿 本书特色 《古汉语丛稿》收录作者于1961—2013年间发表的与古汉语研究和古汉语教学有关的文章51篇,内容包括音韵、古籍考证、古书标点、古汉语词义...
岩松看日本 内容简介 《岩松看日本>以媒体的视角和新闻人的敏感。对日本政治、经济、生活、文化、时尚、娱乐等诸多方面作了近距离观察。并在此基础上将所见、所感、所悟...
西方翻译简史(增订版) 目录 **章 绪论第二章 古代翻译**节 早期翻译和安德罗尼柯、西塞罗第二节 早期《圣经》翻译和哲罗姆、奥古斯丁第三章 中世纪翻译**节...
开平立园 内容简介 本书介绍了广东省开平市著名的中西合璧的园林——立园。全书包括:中国华侨园林一绝、别具一格的园林设计;建筑明珠 各具特色;民俗风情和风味小吃;...
西化-现代化丛书:吴虞文录 内容简介 《吴虞文录》*初由上海亚东图书馆出版,可以看做吴虞早年的思想报告。本书选目基本参照亚东版《吴虞文录》(1921年10月初版...
味兼南北-知味-03 本书特色 从台湾的马头鱼、虱目鱼、宝岛月饼、爱玉,到大陆的大闸蟹、黄山石鸡、三不粘、牡丹燕菜、孔府菜;从诱人馋涎的鲇鱼、烧鹅、生鱼片、脆鳝...
福州老行当 本书特色 《福州老行当(修订本)》历史文化名城福州,文化积淀深厚,流传下来的各个行业的传统技艺,无不体现出一种极富区域特色的文化气息。民俗专家解读那...
作者简介在日本愛知縣出生,法政大學文學部畢業,日本兒童出版美術家連盟會員,所創作的繪本頗受好評。他熱愛自然世界,因此,所