馮象博士翻譯聖經, 取得了難能可貴的成就。《摩西五經》問世以來,蒙讀者包括許多教友的厚愛,來信鼓勵或提出意見建議,還有專家學者著文評論。在重新印行《摩西五經》修訂版的同時, 牛津大學出版社現在同時出版馮博士的最新翻譯成果《智慧書》,最大的希望仍然是,回到原文善本,重新理解迻譯;在舊譯之外,為普通讀者(包括教友)和學界,提供一種基於現代學術成果的忠實暢達而便於學習研究的譯本。譯經,在智慧的“傳道人”(qoheleth) 看來,恐怕也是太陽下無休止的一種“辛勞”,或上帝派給人子的“苦活”(《傳道書》1:13)。然而人生幸福,卻在那份“苦活”日積月累的所得,可以同無數人分享。
《智慧書》五篇,傳世抄本訛誤較多,遠不如《摩西五經》整齊。部分段落順序銜接紊亂,斷句訓讀,歷代注家歧見紛紜。故本中譯在底本德國斯圖加特版傳統本之外,參照引用的原文抄本 (如死海古卷) 和古譯本 (如希臘語七十士本、亞蘭語譯本、古?利亞語譯本、拉丁語通行本) 的異文異讀,也大大增加。
譯文的體例,包括插注、原文的拉丁字母轉寫,一如《摩西五經》(牛津大學出版社,2006/2008)。僅說明三點: 第一,經文原本不分章節 (亦無現代標點),至歐洲文藝復興,十六世紀中葉才開始劃分,漸成定例。但這一套章節設計與經文的?事、詩句的起止,往往並不吻合;不乏一句話斷為二節,一首短詩橫跨兩章的情?。所以章節只是方便檢索引證的一個系統,跟如何誦讀或理解經文未必相關。這是讀者須瞭解的。此外,傳統本的分章與拉丁語通行本略有出入。因為英語欽定本的章節跟從通行本,而中文舊譯如和合本又以欽定本為底本,故而凡通行本與傳統本分章不一致處,插注中都標明了,俾便熟悉和合本章節的讀者對照。
你知道“武当”之名怎么来吗?“金钟罩”、“铁布衫”又如何练成?“青花瓷”是什么样的瓷器,为什么不叫“黄花瓷”或“红花瓷”
父亲对我的教育,就是母亲在《鲁迅先生与海婴》一文讲到的那样,“顺其自然,极力不多给他打击,甚或不愿拂逆他的喜爱,除非在极
《黑客攻防从入门到精通》内容简介:《黑客攻防从入门到精通》全面且详细地介绍了黑客攻防的基础知识,主要包括黑客攻防前的准备工
《夜色和月光》内容简介:本书是梭罗散文选。本书辑录了梭罗的经典散文名篇,既包括《野苹果》《林木的衍生》《马萨诸塞自然史》等
《说来话儿长》(精)作者知识广博,视野广阔,信手拈来,涉笔成趣,无论是谈“便便”,还是谈“那话儿”,都给人耳目一新之感。《
散文是一种轻灵而又自由的文体,为我国历代文人墨客所喜爱。数千年来,流派异彩纷呈,名篇佳迭出,一直是中国文学发展史上的一道
《寺山修司幸福论》内容简介:幸福是什么?是睡懒觉、上网、吃美食?还是事业有成、家庭美满?哪些人才有资格谈论幸福呢?你的答案
“使一个人愿意活着比使一个人活着重要得多,也有效得多.....”“人生最根本的两种面对,无非生与死。对于生,我从基督精神中受益
《有我,你别怕》主要内容:不知不觉,一句接一句,它们为我稀释了浓得化不开的愁绪与愤怒,揉进了这本小册子的字里行间。空气、光
Inthisbestsellingcompilationofessays,writtenintheclear-eyed,uncompromisinglangua...
一書一世界,書架即宇宙。讓我們到他人的宇宙中,逛逛!2004年問世的《逛書架》,引發了眾多愛書人的迴響(與恐慌?)。以往談論
《鲁迅散文》内容简介:《鲁迅散文》作者鲁迅是现代散文诗的重要的开创者,这部分作品收于《野草》集中。《野草》所含内容:1,是对
本书收入鲁迅的《祝福》、《阿Q正传》、《孔乙已》、《药》、《明天》、《白光》、《风波》、《故乡》、《社戏》等九篇小说及丰子
《闲话闲说》内容简介:☆出版二十周年纪念版,增订万字长文《中国世俗与中国文学》——二十年前有一本小册子叫《闲话闲说》,今天
《道家思想及其现代诠释》内容简介:就思想而论,道家学派,实始于老聃,其最为核心的概念曰“道”。作为一种看问题方法的“道”,
《背影(手绘插画珍藏版)》内容简介:《背影》是朱自清先生著名散文集,同名散文《背影》作为中国现代文学史上的一篇经典回忆性纪
「樣板戲」是「文革」文學創作的主體成果,也是集中體現主流意識形態政治標準、藝術規範的典型作品。本書以政治美學作為中心視角
《靠自己去成功》是刘庸专门写给女儿的书,在这本书中,刘墉和女儿真是无所不谈,小到吃饭、穿衣,大到人生、世界:《当习惯成了
《北京奥运遗产传承研究》内容简介:2008年北京奥运会为中国和世界留下了丰富而宝贵的物质财富和精神财富,即将举办的2022年北京冬
《老营房手记》内容简介:本书是中国人民大学国学院孟宪实先生的学术随笔集,收录孟宪实先生近年撰写的有关学人忆往、学术评论的文