本书共分为十六章,主要内容包括:宋元文章学著作述略;宋元文章学兴盛和成熟的历史契机;宋元文章学的基础:时文以古文为法等。
《宋元文章学》(作者祝尚书)作者所谓的“宋元”指南宋孝宗至元末,并对“文章学”内涵进行界定,分为文章创作论和文章体裁论,包括作家修养论,文章认题、立意论,文章结构论,文章行文论,文章修辞论,文章造语下字论,文章用事、引证论,文章风格论,文章活法论等九项内容。正文部分,重点考察和论述了宋元文章学家对文章学的普遍规律,以及对各主要文体的结构、作法等的梳理和论述,并讨论了宋元文章学的成就、局限与出路问题。
《宋元文章学》(作者祝尚书)作者所谓的“宋元”指南宋孝宗至元末,并对“文章学”内涵进行界定,分为文章创作论和文章体裁论,包括作家修养论,文章认题、立意论,文章结构论,文章行文论,文章修辞论,文章造语下字论,文章用事、引证论,文章风格论,文章活法论等九项内容。正文部分,重点考察和论述了宋元文章学家对文章学的普遍规律,以及对各主要文体的结构、作法等的梳理和论述,并讨论了宋元文章学的成就、局限与出路问题。
祝尚书男,1944年10月出生于四川阆中市。1982年获四川师范学院文学硕士学位。四川大学文学与新闻学院中文系教授、中国古代文学博士生导师。
珍藏版--中华歇后语(全4册) 本书特色 歇后语是中国劳动人民自古以来在生活实践中创造的一种特殊语言形式,是一种短小、风趣、形象的语句。它由前后两部分组成:前一...
神秘的占候 本书特色 中华文化,不仅以其悠久、丰富称著于世,还因其浓郁的神秘性为中外瞩目。所谓神秘,内含神奇、隐秘之意。一切有神秘色彩的文化,都可以称之为神秘文...
《书法中的中国》内容简介:书法是中国及深受中国文化影响过的周边国家和地区特有的一种文字美的艺术表现形式,而中国书法是中国汉
湖北天门熊氏契约文书-全两册 本书特色 ★16开精装,湖北人民出版社出版★正文871页,另有长达56页的铜版纸彩页,包含100余幅彩图★一个家庭虽然是一个小单位...
1968 年11 月11日生,是韩国少数具有国际知名度的先锋作家,不少作品已在美国、法国、日本、德国、意大利、荷兰、土耳其等十余个国家翻译出版。毕业于延世大学企...
中国西部风物志丛书:新疆·伊犁风物志 内容简介 这套书不是纯学术著作,却有着深厚的学术内涵,耐人咀嚼;这套书也不是文艺作品和游记,但它却以生动优美的文笔咏物状景...
世界历史未解之谜 本书特色 万年人类发展史无数难解谜,千年学者探索路难作满意解。本书以一种全新的视角来诠释和探索历史。针对各个历史谜题,参考大量历史文献、考古资...
《风入松:中国的词》内容简介:沐斋先生耗时八年,将自己对中国的词的理解与思考注入笔端。本书精心挑选唐五代至明清的词作共62首
法国细节 本书特色 一千个人眼中的法国有一千种不同的风景。普鲁斯特笔下的玛德莱娜小点心、墓地上的玛格丽特小花,带着浓浓的个人体验。拿破仑皇袍上的蜜蜂、历代国王采...
約翰.高登醫師(Dr. Jean Gordin)與奧立維爾.瑪帝醫師(Dr. Olivier Marty),兩位均是肝膽胃腸專科醫師。林雅芬學歷:法國法蘭西康德...
《源氏物语:全译彩插珍藏版》 本书特色 ※一部塑造了日本民族性格的小说 创作于1000 年前的《源氏物语》,是日本也是世界文学史上第1部长篇写实小说,被誉为日本...
全民学国学:2000个国学知识 自娱自学自查 本书特色 国学虽不能教我们炒股赚大钱,不能给我们名车豪宅,不能教我们在金融危机之中如何救市。但是,它能给我们比这更...
二十四节气知识全书 本书特色 二十四节气是中国传统文化的重要元素,曾几何时,它不仅是农业活动的主要参照,也渗透到人们生活的方方面面——节日风俗、生活宜忌、养生保...
客家与华夏文明 内容简介 本书包括:从历史的深处走来;“文明的宿命”;承前继后的海洋文明;人才群落的形成;民居建筑与家庭形态等内容。客家与华夏文明 目录 第—章...
中华灯彩 本书特色 《中华灯彩》由李苍彦所著,他在北京工艺美术行业工作多年,既是经验丰富的业内管理者,又是直接参与工艺美术创作的设计师,还是专注于研究的学者。已...
现代修辞学:新版 内容简介 本书从较新的角度揭示了修辞的源流及嬗变,揭示了修辞的新的含义。论述了修辞学的性质,修辞和语境以及和发话人的社会角色的关系,揭示了修辞...
萤火虫你慢慢飞-郝铭鉴语文微博一束 本书特色 本书选自语言文字专家、《咬文嚼字》杂志创办人郝铭鉴先生的个人语文微博。这些微博的内容主要针对这几年社会实际语文生活...
广州匠图志 本书特色 清代有“苏州样,广州匠”的谚语。清代广州的工艺水平之高,蜚声海内外。本书选取博物馆的精品收藏,图文并茂,从器物入手,选取八种工艺品(牙雕、...
我的留学记 目录 译者前言 一 我的留学记 留学之前 把中国作为中国来理解 在尊重西欧的风潮中 京都学界与清末古典学者的接触 与从中国来的留学生交往 被中国文学...
二十世纪中国作家短篇小说的汉-英自译研究 本书特色 自译指翻译自己作品的行为或该行为的结果即自译文本。作为一种特殊形式的翻译,自译和普通意义的翻译可以互为参照,...